Андрей Ерпылев - Город каменных демонов
7
Морфей — бог сна у древних греков.
8
Хатынь — деревня (население 149 человек) в Белоруссии. 22 марта 1943 года была уничтожена оккупационными немецко-фашистскими войсками при участии украинских коллаборационистов за то, что жители деревни якобы оказывали помощь партизанам. Все жители Хатыни были сожжены заживо.
Лидице (Lidice) — шахтерский поселок близ г. Кладно (Чехия). 10 июня 1942 года немецко-фашистские оккупанты, обвинив жителей в укрывательстве патриотов, совершивших покушение на протектора Чехословакии Гейдриха, сровняли поселок с землей.
9
Имеется в виду роман Густава Майринка «Голем», где пражский раввин Лев Бен-Бецалель создает глиняное чудовище для защиты еврейского гетто от погромщиков и оживляет его.
10
Биджо — «парень» по-грузински.
11
Флюхтлинг(Der Fluchtling) (нем.) — беглец.
12
Шуцман — полицейский в Германии до 1945 года.
13
Фридрих III Гогенцоллерн (1831–1888), сын основателя Германской Империи Вильгельма I и отец последнего германского императора Вильгельма II, правил всего 99 дней (с 9 марта по 15 июня 1888 года) и скончался от рака гортани.
14
Презрительное название австрийцев в Германии до 1945 года. Происходит от самоназвания Австрии «Osterreich» — «Восточная Империя». Впоследствии это прозвище закрепилось за жителями социалистической Восточной Германии — ГДР.
15
Австрийский диалект немецкого языка сильно отличается от «хохдойча», принятого в Германии.
16
«Улица», «аллея» по-немецки.
17
Подъесаул — офицерский чин в казачьих войсках, соответствовавший по Табели о рангах (с мая 1884 г.) кавалерийскому штаб-ротмистру или пехотному штабс-капитану (капитану в современной российской армии), хорунжий — подпоручику (лейтенанту), урядник соответствовал унтер-офицеру (сержанту в современной армии).
18
То есть масштаб карты равнялся 1:500 000, против общепринятого 1:200 000.
19
«Медвежье логово» — одно из средневековых названий Восточной Пруссии.
20
На войне, как на войне (франц.).
21
Цербер — в древнегреческой мифологии пес, стороживший врата в Аид.
22
«Спираль Бруно» — противопехотное заграждение в виде цилиндрической спирали диаметром 70х130 см и длиной 10 м, сплетенной из нескольких пересекающихся нитей колючей проволоки. Впервые появилось в ходе Первой мировой войны.
23
Обиходное название 25– и 10-центовых монет США.
24
«Черный рыцарь» (нем.).
25
АльбрехтIМедведь (Albrecht der Вдг) (ок. 1100–1170), известный также как Альбрехт Красивый, первый маркграф Бранденбургский и основатель династии маркграфов из дома Асканиев, которая правила в Бранденбурге до 1319 г. От Маркграфства Бранденбургского берет начало Пруссия.
26
Гобсек — персонаж одноименной повести Оноре де Бальзака. Это имя, наряду с именем гоголевского Плюшкина, стало синонимом жадного человека, скряги, стяжателя.
27
О нацистской программе уничтожения неизлечимо больных, а также представителей «неполноценных» народов — евреев, цыган, славян было заявлено 14 июля 1933 г. в «декрете о Защите здоровья нации». 1 сентября 1939 г. Гитлер издал секретный указ об умерщвлении «неизлечимо больных». Он не только распространялся на многочисленные категории инвалидов, хронических больных, умственно неполноценных, но мог также произвольно применяться в отношении политических противников нацистского режима. К августу 1941 г. число жертв «программы эвтаназии» достигло 70 тысяч человек.
28
ЛХИ — Ленинградский художественный институт имени И.Е.Репина, ныне — Художественная академия. ЛГИК — Ленинградский государственный институт культуры.
29
Моргенштерн (от нем. «Morgenstern» — «утренняя звезда») — средневековое оружие в виде палицы, утыканной острыми шипами.
30
«Drang nach Osten!» — «Натиск на Восток!» (нем.) — под этим девизом Германия расширяла свое «жизненное пространство».
31
Бригаденфюрер — звание в войсках Ваффен-СС. Соответствовал генерал-майору вермахта (вооруженных сил Третьего рейха).
32
Девиз Игнатия Лойолы (1491–1556) — основателя (1540) ордена Иисуса Христа, проще говоря — ордена иезуитов.
33
«Каменный солдат» (нем.).
34
Гауптштурмфюрер — звание в войсках Ваффен-СС; соответствовало капитану вермахта.
35
«Кригсмарине» — военно-морские силы фашистской Германии.
36
Штурмбанфюрер — звание в войсках Ваффен-СС; соответствовало майору вермахта.
37
В Средние века в городах Западной Европы нередки были массовые психозы из-за отравления хлебом, выпеченным из муки, пораженной спорыньей — грибком, содержащим микотоксины (растительные алкалоиды).
38
Челлини Бенвенуто (1500–1571) — итальянский ювелир, скульптор, авантюрист и писатель, прославившийся своими ювелирными композициями, многие из которых сохранились и поныне, а также своей знаменитой бронзовой статуей Персея, стоящей перед галереей Уффици во Флоренции (Италия).
39
Все узники концлагерей были обязаны носить отличительные знаки на одежде, в том числе порядковый номер и цветной треугольник. Черный треугольник соответствовал самой «мягкой» группе — «неблагонадежные», в отличие от красного (политзаключенные), зеленого (криминал), коричневого или желтого (расово неполноценные) или розового (гомосексуалисты).