Лорел Гамильтон - Ласка сумрака
Я испустила дрожащий вздох – и снова обрела способность думать, хоть и с трудом. Дойл погладил меня пальцами от затылка до макушки и начал массировать кожу головы под волосами. Это должно было чертовски отвлекать, но только прояснило мне рассудок.
– Я пыталась соблюдать вежливость, Таранис, но твоя магия была намного грубее, чем будут сейчас мои слова. Почему для тебя так важно увидеть меня вообще и особенно – до Йоля?
– Ты – моя родственница. Я хочу возобновить нашу привязанность. Йоль – это время согласия и единения.
– Ты едва замечал мое существование все время, сколько я себя помню. Отчего ты теперь хочешь сближения?
Его сила заполнила комнату, сгустила воздух. Стало трудно дышать, глаза ничего не видели. Мир сузился до одного лишь света. Свет был везде.
Резкая боль выдернула меня в сознание так внезапно, что я закричала. Китто укусил меня за ногу, как собака, пытающаяся привлечь внимание. Это помогло. Я наклонилась и погладила его по лицу.
– Беседа закончена, Таранис. Ты был поразительно груб. Ни один сидхе не позволит себе такого по отношению к другому сидхе, только к низшим фейри.
Холод поднялся на ноги, чтобы погасить зеркало, но Таранис проговорил:
– До меня дошло много слухов о тебе, Мередит. Я хочу увидеть своими глазами, кем ты стала.
– Что ты видишь сейчас, Таранис? – спросила я.
– Я вижу женщину там, где прежде была девчонка. Я вижу сидхе там, где раньше была низшая фейри. Я многое вижу, но на многие вопросы я не получу ответа, пока не встречусь с тобой во плоти. Приди ко мне, Мередит, приди и дай нам обоим узнать друг друга.
– Правда в том, Таранис, что я едва могу дышать перед лицом твоей мощи. Я это знаю, и ты это знаешь. И это – на расстоянии. Я буду дурой, если позволю тебе применить ее ко мне вживую.
– Я даю тебе слово, что не стану досаждать тебе подобным образом, если ты прибудешь к моему двору до Йоля.
– Почему до Йоля?
– А почему – после?
– Потому что ты хочешь этого так очевидно, что я начинаю подозревать тебя в дурных намерениях.
– Значит, если я чего-то слишком хочу, ты откажешь мне просто потому, что я этого хочу?
– Нет, твои желания меня пугают, потому что они слишком сильны, и ты готов сделать все, что в твоей власти, чтобы получить желаемое.
Даже сквозь золотую маску я различила, как он нахмурился. Он не улавливал мою логику, хотя мне самой она казалась очевидной.
– Ты напугал меня, Таранис. Только и всего. Я не отдамся на твою милость, разве что ты дашь мне очень серьезные клятвы... о том, что ты будешь вести себя очень правильно со мной и с моими сопровождающими.
– Если ты приедешь до Йоля, я пообещаю все, что ты захочешь.
– Я не приеду до Йоля, но ты все же пообещаешь то, что я захочу. Иначе я не приеду вовсе.
Его свет разгорелся ярче, красные волосы заблистали, как свежая кровь.
– Ты отказываешься повиноваться мне?
– Я не могу отказать тебе в повиновении, потому что я тебе не повинуюсь. Я – не твоя подданная.
– Я – Ард-Ри, верховный король!
– Нет, Таранис, ты – верховный король Благого Двора, как Андаис – верховная королева двора Неблагого. Но мне ты не Ард-Ри. Я не принадлежу к твоему двору. Ты мне это хорошо объяснил, когда я была ребенком.
– Ты припоминаешь старые обиды, Мередит, когда я протягиваю руку мира.
– Меня не переубедить красивыми словами, Таранис, как и красивым зрелищем. Ты однажды едва не забил меня до смерти. Не стоит теперь винить меня в том, что я тебя боюсь, ведь ты приложил столько усилий, чтобы научить меня себя бояться.
– Не этому я хотел тебя научить, – сказал он, не пытаясь отрицать, что он меня бил. Хотя бы в этом он был честен.
– А чему же?
– Не задавать вопросов королю.
Я растворилась в ощущении рук и губ Дойла на моем затылке, языка Холода, вылизывавшего мою ладонь, зубов Китто, мягко покусывавших мою ногу.
– Ты мне не король, Таранис. Моя королева – Андаис, а короля у меня нет.
– Ты ищешь короля, Мередит, или так утверждают слухи.
– Я ищу отца своего ребенка, и он станет королем Неблагого Двора.
– Я давно твержу Андаис, что все зло для нее – в том, что она не имеет короля, настоящего короля.
– И этот король – ты, Таранис?
– Да, – ответил он с полной уверенностью.
Я не знала, что на это сказать. Наконец я решилась:
– В таком случае я ищу другого короля. Такого, который понимает, что настоящая королева стоит любого количества королей.
– Ты меня оскорбляешь, – сказал он, и свет, до сих пор приятный, стал резким, так что я пожалела, что не надела солнечные очки.
– Нет, Таранис, это ты оскорбляешь меня, мою королеву и мой двор. Если у тебя нет лучших предложений, то нам нечего больше обсуждать. – Я кивнула Холоду, и он погасил зеркало прежде, чем Таранис успел хотя бы шевельнуться.
Мы молчали еще пару секунд, потом Дойл сказал:
– Он всегда считал, что умеет обращаться с женщинами...
– Хочешь сказать, что это была попытка соблазнения?
Я почувствовала, что Дойл пожал плечами, потом его руки обвили меня, прижимая к нему.
– Таранис воспринимает любого, кто им не восхищается, как занозу в ноге. Он должен добраться до каждого, кто его не обожает. Он должен выдернуть его, удалить, как соринку из глаза, или она будет мучить его все время.
– Поэтому Андаис всегда говорит с ним обнаженная и заваленная мужчинами?
– Да, – подтвердил Холод.
Я перевела взгляд на него, все еще стоящего у зеркала.
– Но ведь это оскорбительно – так поступать с другим правителем?
Он пожал плечами.
– Они веками пытаются если не соблазнить, так убить друг друга.
– Убить или соблазнить – а другой альтернативы нет?
– Они нашли третий вариант, – шепнул Дойл мне на ухо. – Беспокойный мир. Думаю, Таранис пытается найти способ управлять тобой, а через тебя – когда-нибудь – Неблагим Двором.
– Почему он так упирал на Йоль? – по-прежнему недоумевала я.
– Когда-то во время Йоля приносились жертвы, – тихо сказал Китто. – Чтобы обеспечить возвращение света, убивали короля Остролиста. Тогда мог родиться король Дуба, мог заново родиться свет.
Мы переглянулись. Холод первым отважился сказать:
– Думаете, у пэров его двора наконец появились подозрения о его бесплодии?
– Я не слышал и малейшего намека на такие слухи, – сказал Дойл. Что значило, что у него при том дворе есть собственные шпионы.
– В жертву всегда приносили короля, – посмотрел на нас Китто, – не королеву.
– Может, Таранис пожелал изменить обычай, – предположил Дойл, прижимая меня покрепче. – Ты не поедешь к Благому Двору до Йоля. На это нет разумных причин.
Я откинулась назад, позволив себе расслабиться и успокоиться в надежном кольце его рук.