Олеся Шалюкова - Императрица
— Это — не Империя, — произнесла она тихо.
— С чего ты взяла? — Эд стоял немного дрожа, он тоже чувствовал неладное, но не признавал этого — ему было сложно перенести интуитивные ощущения в слова. — Где мы?
— Не знаю. И признаться — боюсь этого.
— Почему? Ведь все знать невозможно.
— Видишь ли, хоть наша Вселенная огромная, все же остаются неизвестные места. Но есть кое-что похуже. Так называемые — «колодцы». Это вероятное будущее, измененное прошлое, невозможное настоящее. Это то место, где законы магии либо не действуют, либо существуют, но только по своим особым законам. И выбраться отсюда можно только после того, как будет выполнено определенное условие.
— Какое? — граф посмотрел на любимую и вдруг понял, что ответа она не знает.
— Да, — Сэн словно ссутулилась. — Я действительно не знаю ответа.
— А если попробовать с кем-нибудь связаться? Например, С Созидателями ли с нашими?
— Я уже пробовала, — с неохотой призналась девушка. — Ничего не получается. Это место — особое. И законы магии я еще не поняла. И возможно не пойму.
— Тогда — пойдем? Если посудить — всюду, куда нас не заносило, нам надо было выполнить что-то. То же самое и здесь? Не так ли? Так что — просто идем вперед. Приключения сами нас найдут.
— Ты правда так думаешь или просто меня утешаешь? — Сандра повернулась к Эду, на ее губах — здесь дымку с нее давно сорвало — сияла легкая, нежная улыбка.
— Конечно.
— Мне нравится это место, — вдруг задумчиво сказала девушка.
— Мне нет, — отозвался граф.
— Почему? — спросила недоуменно Сэн.
— Я чувствую что-то плохое, чуждое нам, угрожающее нашей любви и нашим жизням.
— Это невозможно, — Сандра посерьезнела. — Нельзя разрушить любовь Созидателей.
— Ты уверена? Мы считали, что невозможно ранить Созидателя, ведь он бессмертен. Но вспомни в каком состоянии мы нашли Велерию! Она ведь умирала. — Возразил бесстрастно Эд.
— Ты прав, — видно было, что девушка задумалась. — И это мне не нравится.
— Что именно? То, что я прав или…
— Или. Мне не нравится, что ты предчувствуешь мрачное будущее.
— Не понимаю. Ты меня в чем-то обвиняешь? — поразился Эд, посмотрел в укоряющие глаза любимой и улыбнулся. — Ну, извини. Неудачная шутка.
— Видишь ли, — Сандра смущенно улыбнулась, собираясь с мыслями. — Есть способ разрушить любовь Созидателей.
— И что же это?
— Лабиринт Искушений.
Сандра не успела договорить. Раздался страшный грохот, земля под ногами словно разошлась, и оба рухнули вниз.
Все напомнило Эду его давний страшный сон. Когда он пытался найти выход из странного лабиринта и всегда не успевал. Когда он выбегал в его центр — его Сандра падала в пропасть, не сумев перейти вполне надежного мостика. А над ним — стояла высокая женщина и смеялась. Обычно на этом месте он всегда просыпался. И ни разу не увидел ни лица странного врага, ни ее фигуры.
И снова он стоял перед огромными дверьми, высеченными словно целиком из гигантского дерева. Каменные стены подпирали в некоторых местах странные каменные изваяния. Серые приземистые фигуры, напоминавшие телом — волка, вставшего на задние лапы, только конец хвоста был с зазубриной, да огромные крылья, укрывшие почти все лохматое тело. Рядом с одной из статуй стояла женщина. Она была печальна. На ее красивом смуглом лице выделялись удивительные желтые глаза, губы были накрашены в теплый золотой оттенок, такой же как и ее коротенькое шелковое платье. Ее волосы, удивительно белого цвета, с примесью странного золотого, укрывал шелковый шарф, на тон светлее основной одежды.
— Здравствуй, Созидатель, — произнесла она поворачиваясь. — Вот уже много веков стою я у этих ворот Твоя девушка сейчас стоит на том конце лабиринта. В лабиринте много дорог, но все они ведут к одному месту — какая быстрее, какая дольше, какая предлагает много легких испытаний, какая одно, но сложное. Те немногие, кто вышел из лабиринта вместе, никогда не говорили, что они там видели, ибо в лабиринте нет двух одинаковых испытаний.
Женщина замолчала. В ее глазах зажглась жалость, когда она разглядела графа.
— Как жаль! Ты так юн.
А затем, словно смутившись этой нечаянной вспышки эмоций, она распахнула недрогнувшей рукой огромные двери. Эдмонд вошел в темноту.
— Бойся потерять себя и свою любовь, — прошептала ему вслед девушка. И дверь с глухим стуком захлопнулась за спиной мужчины. Все погрузилось в непроницаемый мрак.
Одновременно с ним в лабиринт шагнула и Сандра. Ей дверь открыл смуглый, высокий мужчина, как две капли воды похожий на девушку. Такие же золотые глаза, белые с золотым волосы. Одежда белая, с золотой отделкой. Дверь закрылась и за ней.
Два человека — а юные Созидатели стали просто людьми — стояли на разных концах лабиринта. Эд воспитывался как воин и простые житейские ловушки были бы для него не страшны, но любая магия, ему — недоучке магу могли стать смертельными. С Сандрой же все было наоборот. Она могла не испугаться магии, но любая простейшая загадка ей, оторванной в свое время от жизни, просто была бы непреодолимой.
Как только оба вступили в лабиринт и двери за ними закрылись, в тусклых каменных стенах зажегся свет.
И вдруг, словно гром среди ясного майского неба, оба поняли, что чувствуют друг друга. Здесь — магия бурлила и кипела, а они слышали мысли друг друга так, словно были рядом.
— Эд? — тихо спросила Сандра.
— Да, это я. Мы с тобой сейчас стоим через стены.
— Всего лишь? Но почему на нас не подействовала общая магия?
— Ты имеешь в виду — почему мы можем общаться и слышать друг друга, догадался Эд. — Ни малейшей догадки, хотя…
— Ну? — мгновенно насторожилась Сандра.
— Лабиринт сам по себе просто материя. Задает же испытания его Хранитель. Наша любовь уже прошло тройное испытание — Смертью, Разлукой и Противоречиями.
— И что?
— Поэтому мы сохранили нашу магию.
— Думаешь, Хранитель Лабиринта об этом не догадывается? — робко спросила Сандра, потом ее словно током ударило. — Тот, кто обманом сюда нас завлек, не догадывался, что мы не совсем обычные Созидатели! И главное — сделал это против желания самого Лабиринта.
— Да, — согласился граф.
— Тогда, — Сандра сосредоточилась, и оба вдруг очутились в зале. Правда, на его разных концах, стоя на тонкой нити, протянутой над пропастью пылающей жаром и огнем.
Они не видели огня, не чувствовали холода воздуха — они просто шли друг к другу. Их окликали голоса, мешались звуки, вокруг все кружилось, плыл воздух, но они на это просто не обращали внимания.