Юлия Остапенко - Зачем нам враги
Руки Натана были холодными и скользкими, и в охватившем ее тело и разум пламени это было так странно, что она мгновенно очнулась.
— Натан? — проговорила Эллен, поворачиваясь туда, где, как ей казалось, находится его лицо. — Что это? Где мы? Почему я ослепла?
Он не ответил ни на один из вопросов, только продолжал крепко держать ее за плечи, хотя приступ слабости прошел и она уже не собиралась падать. От него остро пахло паникой — Эллен подумала, что и сама, должно быть, провонялась этим запахом до кончиков волос, и вовек этому запаху не выветриться, пусть даже теперь это все, что осталось от страха.
А самого страха не было. Ничего больше не было. Она увидела Рассела, который не заметил ее, отвернулся и пошел прочь, — и ничего больше не было. Совсем.
Разве только...
— Где Глориндель? — спросила она.
Натан обхватил ее тело поперек, прижав руки к туловищу, притянул к себе — она чувствовала своей грудью, как бьется его сердце. И вдруг ощутила прилив ужаса — нет, нет, как же так, этого не может быть!
А ведь всего мгновение назад думала, что больше ничего не осталось...
Но она ошиблась, остался жар — теперь уже совершенно явный, настоящий, порожденный не ее больным рассудком, а костром, горевшим совсем неподалеку, всего в десятке шагов от них. Ровно на том же расстоянии, на котором находилась от нее горящая гостиница в порту Врельере, та, из которой она вывела Глоринделя... Только тогда ока видела этот огонь, видела костер, знала, что он есть, — а теперь только ощущала, и это было одно и то же: видеть и знать.
— Пусти меня!
Натан сжал ее крепче, будто ждал этих слов.
— Пусти! Он там, да?! Пусти!!!
— Успокойся, Эллен! — крикнул Натан. — Он пошел за Рослин. Я не мог его остановить. Он должен был...
— Он ничего не должен! — закричала Эллен; вдруг стало очень тихо, люди, стоявшие вокруг, смолкли, только огонь трещал по-прежнему да ее собственный крик гудел у Эллен в голове. — Ты что, не понимаешь?! Она все равно собиралась его убить! Она служит этим проклятым некромантам, которые забрали моего Рассела, и Глоринделя они тоже заберут!
— Теперь уже не заберут, — сказал кто-то рядом с ней. Эллен повернула голову в его сторону, мучительно вглядываясь незрячими глазами. От этого человека не веяло жаром. От него вообще ничем не веяло — его попросту не было.
Она снова рванулась со всей яростью, на которую была способна.
— Натан, пусти меня! Я выведу их обоих, я смогу! Я же не чувствую огня!
— Тогда откуда ты знаешь, что там огонь?
Она замерла, пораженная его словами. И тут же ощутила боль — страшную боль во всем теле, в каждой его части, которой когда-либо касалось пламя: словно вся боль от ожогов, украденная у нее когда-то, разом вернулась в измученное тело... так, как возвращаются домой.
Горло Эллен свела судорога, она ткнулась лбом Натану в плечо и заплакала без слез — она думала, что от боли, но на самом деле это боль в ней плакала от радости, что снова может жить. Натан положил большую тяжелую ладонь ей на затылок, и от того, как это прикосновение не было похоже на прикосновение Глоринделя, Эллен зарыдала еще сильнее, оплакивая то, чего не могла изменить.
— Прости меня, — всхлипнула она, ткнувшись Натану в грудь опаленным лицом. — Прости меня, прости, я не смогла тебя защитить...
Толпа, вдруг словно вернувшись из небытия, разом вздохнула, будто единой грудью, и Эллен, вздрогнув, подняла голову. Она услышала усилившийся треск, будто кто-то продирался сквозь ломающиеся ветки, а потом люди разразились криками — и это были крики восторга. Эллен почувствовала, как напрягся Натан, как затвердела его рука, будто он не разделял их радости, и в то же время его сердце, к которому Эллен все еще прижималась, забилось сильнее. Он разжал руки, отпуская ее, но Эллен не двинулась с места, оставшись стоять, когда Натан побежал вперед, туда, откуда по-прежнему веяло жаром, но это уже был неопасный, беззубый жар, у которого в последний миг вырвали пищу прямо из пасти. Мысль принесла облегчение, и Эллен, закрыв глаза, отдала все свое тело во власть этого ощущения. И через несколько мгновений подумала, зная, что огонь ее слышит: «Я понимаю теперь. Ты не друг мне. Ты не жалил меня, но не оттого, что жалел. Напротив. Ты жалишь только тех, кого любишь. А меня ты отвергал. И теперь ненавидишь за то, что я тебе не отдалась, когда ты был готов меня принять, а я не видела, что твои объятия — ловушка, и на твоем лице оскал. Не видела, потому что ты меня ослепил».
Так вот, Рассел, подумала она, теперь я все о тебе знаю и больше никогда не пойду за тобой, не брошусь в тебя, и ты не оставишь ожогов на моем теле и моей душе.
— Вы живы? Миледи, вы живы? — сказал Натан и умолк — Эллен слышала, как глубоко он дышит, и поняла, что он пытается вдохнуть воздух в рот Рослин.
Глориндель, видимо, не мог этого сделать.
Через какое-то время Рослин закашляла — сипло, надрывно, будто все внутри у нее разрывалось, но Эллен уже знала, что она будет жить.
— Она будет жить, — медленно проговорил человек, голос которого она уже слышала, — человек, которого не было. — Она очищена пламенем и... выведена живой. Значит, будет жить.
— Горк, но ты же сам говорил... — неуверенно начал кто-то во всколыхнувшемся гуле голосов, но тот перебил:
— Вы все знаете старые законы. У ведьмы есть шанс быть оправданной. Эта ведьма его использовала.
— Тьма в ней все равно жива, — сказал кто-то.
— Да, жива. Но это более не наша забота. Здесь она уже никому не навредит.
Эллен пошла вперед, на толпу, вытянув руку перед собой. Она слышала, как люди отступают в стороны, чувствовала, как они смотрят на нее, — но это не были горячие взгляды и не холодные тоже, никакие, их не было, этих взглядов и этих людей. Было только одно существо, одно тело, и от него все еще пахло огнем, в котором оно только что побывало.
Пахло, да. Огонь пахнул. Солено, как слезы, которых Эллен больше не могла проливать.
Она встала на колени, нащупала его руку. Сжала пальцы, которые гладили ее по щеке, а потом били, а потом снова гладили и снова били, и так без конца. Эти пальцы безвольно поникли в ее руке, но они по-прежнему были горячи.
— Он жив, — сказала она.
— К сожалению, вы ошибаетесь, — сказал человек по имени Горк, и в его голосе действительно было сожаление.
Эллен услышала запах Натана, присевшего с другой стороны распростертого на земле тела.
— Он дышит, — возразил Натан.
— Он не умер, — согласился Горк. — Но он и не жив. Мне очень жаль, калардинец, но священный огонь, очищающий ведьм, разжигается на травах. Дым от этих трав безвреден для людей, убийственен для демонов и по-разному действует на эльфов. Если ты видел тех, которых гонят проклятые некроманты, ты поймешь, о чем я.