Ольга Силаева - Кровь королей
Он поднялся, и Дора с Хрисом последовали за ним. Они уже стояли в дверях, когда Торанс окликнул их:
- Милорд, подождите. У меня один вопрос.
- Да?
- Кто-нибудь из вас видел тело капитана? Ну, того мерзавца без кончиков ушей?
- Нет, - неуверенно сказала Дора. - Только в армии самозванки. Он приходил за мной, чтобы я исцелила его дочь. Но потом он исчез.
- Вот-вот, - кивнул Торанс. - Миледи Дора, вам, похоже, стоит поостеречься. Я видел его за окном.
- Капитана?!
- Точно так же, как сейчас вижу вас.
- Нас ищет королевская стража по всей столице, - оборвал их Эйлар. - Один сумасшедший капитан по сравнению с ними - пылинка.
- И все-таки, милорд...
- Мы будем осторожны. А ты, - Эйлар пристально посмотрел на молодого человека, - знаешь, что делать, Торанс. Собери людей. Две смены власти за сутки... мародеры и висельники устроят тут ад, если им не помешать.
Торанс кивнул.
На улице было жарко. Тройное солнце пекло так, что Дора мгновенно вспотела под тонкой рубашкой, между домами колыхалось знойное марево, а от брусчатки, казалось, вот-вот пойдет пар.
- С утра было прохладнее, - сказал лорд Эйлар. - Но тут совсем недалеко.
- Как странно, - сказала Дора. - Вы утешаете нас точь-в-точь как отец Савелий.
Лорд-регент вздрогнул.
- Вы ведь его помните, - сказала Дора. - Верно?
- Он не должен был умереть, - глухо сказал регент. - Я настоял на том, чтобы ваших братьев и сестер заперли в кельях. А святых братьев должны были оставить в покое. Отец Торанса меня ослушался.
Дора с удивлением посмотрела на него:
- Вы... вы не отдавали приказ сжечь обитель?
- Я знал Савелия долгие годы. И не хотел его смерти.
- Почему вы не сказали об этом раньше?
- А вы бы мне поверили?
Дора зажмурилась на минуту. Лорд Эйлар не убивал святых братьев, он лишь хотел остановить чуму, а виновен в пожаре человек с бородкой...
- Но эльфы за океаном, - прошептала Дора. - Вы их убили.
- Война есть война, - развел руками регент. - Если это вас утешит, с армией самозванки я собирался сделать то же самое.
- Родители Хриса погибли!
- Не от его рук, - тихо сказал Хрис. - От себя самих.
- Это одно и то же, - шепотом сказала Дора.
Лорд Эйлар взмахнул рукой.
- Доспорим позже, если вы не возражаете, - вполголоса сказал он. - Мы пришли.
Перед ними выступал гранитный фронтон собора. Восемь колонн отбрасывали тень, ослабляя чудовищное пекло. На ступенях вповалку валялись люди, протягивая руки к двум женщинам с глиняными мисками, что раздавали еду.
После зноя на улице прохладный полумрак собора казался раем. Дора прислонилась к колонне, чувствуя, как отступает тяжесть в затылке.
Здесь все было совсем не похоже на храм, в котором венчалась Дора. Небольшой фонтанчик в центре, два ряда колонн по стенам. Никакого дерева, свечей, мебели. Просто полутемный зал, в который их провела молчаливая седая женщина, даже не подав виду, что узнает Дору или лорда-регента.
Лорд Эйлар набросил одеяние святого брата поверх брюк и рубашки.
- Не думал, что придется ходить в этом всю жизнь, - сказал он в пустоту. - Впрочем, не так уж и долго.
- Неужели вы ни о чем не сожалеете? - спросила Дора. - Ведь убийц в обитель, как ни крути, послали вы.
Лорд-регент покачал головой.
- Даже если с моих губ слетит: "да", что это изменит? Все кончено, Дора. Они мертвы. Каких еще признаний вы от меня хотите?
- Вы пришли сюда вместе, - раздался новый голос. - Это и есть признание.
Дора, вздрогнув, обернулась. В дверях стояла молодая женщина в длинном одеянии и голубом платке, закрывающем лоб по самые брови. Она шагнула к ним, и Дора поняла, что женщина лишь кажется молодой: точеное лицо было серым, высохшим, словно его уже коснулась чума.
- Здравствуй, Дора, - улыбнулась ей женщина. - Ты меня помнишь? Один раз я приезжала к вам в приют.
- Вы... привозили нам овощи, - робко сказала Дора. - Мы ели суп... и картошку.
Женщина повернулась к Эйлару. Приветливая улыбка исчезла с ее лица.
- А вы когда-то приходили сюда за помощью, - сказала она. - И мы помогли вам. А в ответ получили смерть.
- Равелиты были опасны... - начал Эйлар, но под взглядом женщины замолчал.
- Много крови пролилось, - сказал Хрис. - Но поверьте, нам нужна ваша помощь.
Женщина серьезно посмотрела на бывшего лорда-регента.
- Вы казнили Рилла, - сказала она. - Но так и не взглянули ему в глаза. Раскаяние невозможно без понимания, а понимание - без боли. Идите во дворец с ними, Эйлар.
- И Рилл, взглянув мне в глаза, раскается, - язвительно сказал бывший регент.
- Кто знает? Но закат уже близится. Идемте.
Трое путников двинулись за ней к другому выходу из зала. В крошечной комнате их одели в серо-голубые плащи и платки. Хрис едва заметно поморщился, застегивая женскую пелерину. Эйлар глухо закашлялся под капюшоном.
- Вам очень больно? - тихо спросила Дора.
- Чума неизлечима, - сухо ответил бывший регент. - Если не поторопимся, скоро вы в этом убедитесь.
Улицы, ведущие к дворцу, были переполнены. Кричали разносчики, выглядывали из наполовину заколоченных окон зеваки. Жара стояла невыносимая, и потные тела, то и дело задевающие Дору в давке, заставляли девушку сжиматься в комок и невольно искать взглядом безлюдные переулки. Трудно было поверить, что еще недавно она лежала в тихой спальне в руках Хриса.
Дворец показался впереди внезапно. С прошлой ночи он изменился до неузнаваемости и напоминал именинный торт: золоченые ленты покрывали стены и ограду, кадки с цветами и плодовыми деревьями усыпали дорожку, ведущую к главному входу. Под дворцовой оградой бесновалась толпа: то и дело слышались выстрелы из рогатки и слащавые выкрики разносчиц. Слева от Доры вдруг запахло лакрицей, и девушка невольно задалась вопросом: сколько их, ждущих сейчас коронации Реза, стояло на ночном холме, где ее собирались сжечь?
Ворота распахнулись. Женщина, идущая впереди, подала стражникам какую-то бумагу, и тот с поклоном указал ей на главный вход. Женщина поклонилась в ответ, и святые сестры в два ряда направились к дворцу.
Дора поискала взглядом Эйлара, но тот исчез. Хрис, идущий справа, потер глаза.
- Не могу поверить, что я не сплю, - сказал он. - Все заново...
- Прошлой ночью все было по-другому, да?
Изящные губы эльфа дрогнули в улыбке.
- Это еще слабо сказано.
Бронзовые двери распахнулись. Закатное солнце светило сквозь круглые окна под самым потолком, заливая толпу, заполнившую зал, грозно-алым блеском.