KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Крушина - Всё могут короли

Светлана Крушина - Всё могут короли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Крушина, "Всё могут короли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Крэст, неужели ты всерьез ждешь от меня ответа?!

— Ты мне страшно надоела, Лисси, — с плохо сдерживаемой яростью проговорил Крэст, сбросив, наконец, маску холодного высокомерия. Изысканное бледное лицо его исказилось. — Надоела! Ты, твои дружки и твои делишки. Из-за тебя я больше года, как идиот, мотаюсь по материку и рою носом землю, как какая-нибудь драная ищейка! Из-за тебя я не могу вернуться домой. Из-за тебя становлюсь на Латере посмешищем. Ненавижу тебя, Илис! Поэтому, будь уверена: я дождусь, когда ты хотя бы на минуту потеряешь осмотрительность. И я этой минутой воспользуюсь! Я бы и сейчас с удовольствием размазал тебя по стенке, если бы не твой… твой наставник. А твоих дружков я из-под земли достану и накромсаю их кусочками!

Илис смотрела на него с удивлением. А она-то думала, что Крэст отличается хорошей выдержкой! Повышенные интонации истрийского принца привлекли и внимание Бардена. Он поднял голову от книги и внимательно разглядывал гостя, но пока никаких попыток вмешаться не делал.

— Говоришь, я надоела тебе? — тихо сказала Илис. — А ты мне — не надоел? Ты же мне жить не даешь нормально! Ему, видите ли, целый год не удается вернуться на Латер! А я не была там семь лет! И родителей не видела семь лет! Между прочим, из-за твоего папаши! Так что молчи лучше!.. Что до моих «дружков», на твоем месте я бы трижды подумала, прежде чем разыскивать их. Потому что — как бы они тебя ломтями не напластали.

— До сих пор у них это не очень-то получалось, — зло сощурившись, отпарировал Крэст.

— До сих пор они не очень пытались. Крэст, я не вижу смысла продолжать этот пустой разговор. Мне уже лично все ясно. При случае я передам от тебя привет Грэму и Роджеру. А теперь прошу тебя удалиться, если только у тебя нет никаких дел к его величеству.

— Никаких, — ответил Крэст, переходя на всеобщий язык. — С его величеством императором мы уже все обговорили.

Он встал. Встал и Барден, отложив в сторону книгу. Илис, у которой не было никакого желания провожать кузена ласковыми словами, осталась сидеть.


— Ну спасибо вам! — накинулась Илис на Бардена, когда они остались вдвоем. — Устроили свиданьице!

— Я думал, — медово улыбаясь, проговорил Барден, — что ты все-таки будешь рада видеть родственника.

— Знаете, где я видала таких родственников? У Борона в палатах! Он гоняет меня, как лису, а его люди так вообще меня чуть было не угробили!

— Насколько я знаю, это именно ты их чуть не угробила. Ведь мы говорим о происшествии в Обооре, не так ли?

— Да ну вас! — Илис в сердцах швырнула в него подвернувшуюся под руку подушку с кресла. Засмеявшись, Барден ловко поймал ее и положил рядом с собой. — Признайтесь уж честно, что сами хотели поразвлечься. Вы ведь понимаете по-истрийски, не так ли?

— У меня много талантов, но знание истрийского языка в их число не входит, — ухмыльнулся Барден. — У твоего брата, однако, не слишком прочная защита!.. А он настолько кипел негодованием, что совершенно не контролировал мысли. Сумбур в них царил полный, но все же разобрать кое-что было можно…

— Я так и знала! Так и знала! Вы опять подслушивали мысли! А я — у меня вы тоже в голове копались?

Барден покачал головой.

— Однажды я дал тебе слово, что не стану применять к тебе ментальную магию. Помнишь? В самом начале знакомства. У меня есть дурная привычка — держать свое слово до конца.

— Все-таки, у вас всех нездоровая зацикленность на честном слове, — сказала Илис, с размаха падая в кресло. — Но иногда это приходится очень кстати.


Маленькая хитрость с князем Слооком себя оправдала. Правда, только ступив в дом Энгасов и окинув взглядом собравшихся гостей, Илис на краткий миг испытала разочарование: Слоока среди них не было. Первым ее порывом было немедленно уйти, но она сдержала себя. Такой поступок был бы настоящей глупостью. В конце концов, она пришла отнюдь не из-за одного Слоока, да и какое ей до него дело? Илис осталась и включилась в веселый разговор Иларии с другими девушками.

И ее терпение — или, вернее, ее выдержка, — было вознаграждено. Слоок появился с большим опозданием, уже когда Илис и думать про него забыла. Едва успев поздороваться со знакомыми, он направился к ней.

— Сударыня! — сказал он, целуя Илис руку и при этом глядя ей в глаза. Волосы его за зиму несколько отросли и красиво вились надо лбом, но на бледных щеках по-прежнему не было румянца. — Вы снова среди нас! Могу ли я верить своим глазам?

— Можете, — ответила Илис и бесцеремонно отняла руку. По ее мнению, Слоок удерживал ее пальцы дольше, чем того требовал поцелуй. — Я — не наведенная галлюцинация и не иллюзия, не опасайтесь. У меня для вас есть кое-что, — из-за широкого пояса она извлекла сложенное узкой полоской письмо Хельмута Клингманна и протянула его собеседнику. — Вот, возьмите. Это от вашего кузена.

— От Хельмута? — удивился Слоок, принимая у нее письмо, но не спеша его разворачивать. — Где же вы его нашли?

— В Северной, — небрежно сказала Илис и в течение нескольких секунд наслаждалась видом вытянутой физиономии князя. — Но вы прочитайте, герр Слоок, ваш кузен наверняка все обстоятельно изложил в послании.

— Если позволите, с этим я повременю, — медленнее, чем обычно, сказал Слоок, пряча письмо в манжету. — Сейчас мне было бы гораздо приятнее побеседовать с вами, пока ваш сердитый кавалер оставил вас покое. Наше знакомство так неожиданно и скоро прервалось…

— Не по моей вине…

— Разумеется, нет. Я был нездоров тогда… это со мной случается, — добавил он.

— Как и со всеми нами.

— Надеюсь, нет. Так вы не откажете мне в беседе?

— Если только вы не станете говорить о политике.

Слоок засмеялся и сказал:

— О политике — ни слова. Обещаю.

Эта беседа оказалась первой в целой череде их бесед. Незаметно и очень постепенно, Илис начинала симпатизировать Слооку. А поймав себя однажды на этой симпатии, очень удивилась. Слоок был не из тех людей, которые ей нравились. От него за лигу разило светскостью высшего разряда, а от отточенности его манер у Илис сводило зубы. Одевался он с известной долей небрежности, которая придавала его туалету еще больше шика. Хельмут не зря назвал кузена "столичным кавалером" — он таким и был, светским львом до мозга костей, похлеще Крэста, только без его высокомерия. Манера же его говорить, сильно растягивая слова, вызывала у Илис нервную зевоту. Даже зная, что он ничуть не виноват, она ничего не могла с собой поделать. И он все время на что-то намекал, причем с каждой встречей доля намеков в его речах увеличивалась. Его намеки Илис страшно не нравились: за ними ей мерещились нездоровые денежно-политические махинации, которые постепенно становились для нее все более ясными. Слоок явно не знал, куда девать свое пресловутое богатство, и развлекался тем, что снабжал деньгами и оружием медейских аристократов, которые изо всех сил пытались отстоять независимость королевства. Говоря о его политической неблагонадежности, Марк был полностью прав, хотя и не располагал точными сведениями…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*