KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Распопов - Мастер клинков. Начало пути

Дмитрий Распопов - Мастер клинков. Начало пути

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Распопов, "Мастер клинков. Начало пути" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ну, хоть не на земле, и то ладно, – облегчённо вздохнули мы.

Гномья деревня, как, впрочем, и всё остальное, находилась естественно под землёй, и мы сразу же направились к главному торговому входу в королевство гномов. Оказалось, что сам вход находится в скале, перед которой на многие километры вправо и влево уходила глубокая расщелина, через которую был перекинут длинный, широкий деревянный мост, что удивительно, не подвесной. Проходя по нему, я рискнул заглянуть вниз, вследствие чего у меня сразу закружилась голова: мост был абсолютно без перил, а дна у расщелины не было видно.

– А чего они без перил-то? – удивлённо я спросил у Дарина.

– Мосты сборные, – ответил Дарин, – на ночь убирают незакреплённые брёвна с первых пролётов, а утром снова кладут их на место.

– Зачем такие предосторожности? – удивился Рон, – только безумец сунется воевать с гномами в их подземельях.

– Воевать не сунутся, а вот пару налётов больших отрядов наёмников, которые хотели пограбить торговые ряды, начинающиеся недалеко от прохода в скале, уже были при мне, поэтому пришлось обезопасить и торговцев, и себя.

На другой стороне расщелины нас встретил большой отряд вооруженных арбалетами гномов, в полном боевом облачении расположившихся за каменными сооружениями, исполнявшими роль местных дотов. Попасть к воротам можно было только по извилистому проходу, слева и справа уставленному каменными блоками с узкими бойницами для арбалетчиков. С дороги в эти каменные доты попасть было нельзя.

– Ну и понастроили тут, – удивился Рон. – Я, конечно, всё понимаю, но, по моему мнению, одного моста было бы достаточно.

– У нас всегда всё делается на совесть, так, чтобы не пришлось потом переделывать, – с гордостью ответил ему Дарин. Нубиец покачал головой.

Пройдя по скальному проходу, мы попали в широкую и высокую пещеру, к тому же хорошо освещенную вырубленными в её куполе световыми окнами.

Пройдя дальше от входа, я заметил, что дорога закончилась, и мы ступили на огромные каменные плиты, которые, уходя во все стороны, образовывали огромный плац. Впереди слышался шум голосов, и виднелись контуры каких-то сооружений.

– За этой скалой начинаются торговые ряды, – пояснил нам гном, указывая рукой направление. – Сейчас не сезон, поэтому торговые ряды только там, летом же тут всё уставлено палатками и лавками, от самого входа.

Едва мы обогнули скалу, как перед нами раскинулась площадь, ещё более широкая, чем там, по которой мы шли. Куда не кинь взор, всюду стояли шатры или повозки, поставленные кругом.

– Хм… извиняюсь за вопрос, а куда все ходят в туалет? – заинтересовался я чисто практическим вопросом. Ведь кругом, куда ни взгляни, были мощёные камнем площади.

Нубиец заржал, даже гном улыбнулся.

– Слева есть коридор, ведущий в общее отхожее место, а справа другой, выходящий к небольшому подземному озеру, где можно умыться, – ответил гном. – За лошадьми убирают сами торговцы, если, конечно, не хотят, чтобы их выгнали и больше никогда сюда не пустили, за нарушение условий нахождения на территории торговых рядов.

– А как тогда лошадей поят? – заинтересовался я.

– Через каждые сто метров стоят специальные трубы, из которых в небольшие бассейны льётся вода. Вон, кстати, один такой, – кивнул гном в сторону. Мы с Роном посмотрели туда и убедились в правильности слов Дарина. Рядом с указанным бассейном стояло три человека и десяток лошадей, люди по очереди подводили их к бассейну и давали напиться.

– Мне у вас начинает нравиться, – улыбнулся я Дарину, восхищённый такой организацией дел у гномов. Мастер довольно улыбнулся в ответ.

К сожалению, посмотреть на торговые ряды нам не дали, Гердам повёл нас в обход. Внезапно навстречу нам из бокового коридора вышел ещё один отряд стражи, сопровождающий не очень высокого – даже по гномьим меркам – не широкого в плечах, зато очень пузатого гнома. Одет он был в добротную кожаную одежду, даже я, полный в этом профан, видел, что кожа выделана просто превосходно и стоит больших денег.

– Тан Дарин, – спокойно и без удивления приветствовал мастера гном, полностью игнорируя нас.

– Тан Истер, – очень вежливо ответил Дарин, также склонив голову.

– Значит, Гердам не соврал и отшельник вернулся, – задумчиво сказал гном, соизволив, наконец, посмотреть на нас. – Интересно, зачем ты вернулся ко двору, калека?

Тут уже не выдержал я. Да кто он такой этот пузан, чтобы оскорблять Дарина?

– Возможно, мастер Дарин и является калекой, но пострадал он не от собственной беспечности, а по долгу службы, – чеканя слова на гномьем, сказал я этому пузану, – и уж точно он не должен выслушивать подобные дерзости от гнома, который только и умеет, что наращивать себе брюхо, пользуясь близостью к Подгорному престолу.

Вокруг нас воцарилась полная тишина, и я услышал, как ближайшем фонтане клокочет вырывающаяся наружу вода. Гномы застыли на месте, а часть воинов из того отряда, что пришла вместе с Истером, изумлённо открыла рты.

Брюхан, наконец, очнулся, и сначала побелел, а потом побагровел.

– Ты заплатишь за свои слова, сын подземного слизня, – процедил он, меряя меня прищуренным взглядом. – Посмотрим, как ты запоёшь, когда тебе сначала вырвут язык, а потом отрубят руки!

С этими словами гном резко повернулся и зашагал прочь. Вслед за ним затопал и его отряд.

Дарин гулко прокашлялся и уже на шаморском, спокойно, но каким-то грустным тоном сказал:

– Макс, я понял, у тебя дар.

– Это какой, интересно? – вместо меня спросил у него Рон, которому я уже успел перевести своё выступление.

– Очень редкий дар, – ответил ему гном. – Если вдруг ситуация кажется безысходной, то приходит Макс, и через минуту оказывается, что всё может быть намного хуже, чем было до этого.

– Дарин, да как он смел тебя оскорблять?! – возмутился я. – Сам же видел, какое он тут пузо наел, и даже рядом не был с Шамором и его безумной церковью.

– Макс, что такое оскорбление? – тяжело вздохнул гном. – Уж я бы пережил ещё одно. Зато теперь, когда Истер против нас, у нас точно будут большие проблемы.

– Что, большая шишка? – заинтересованно спросил обеспокоенный нубиец.

– Ещё в те времена, когда я был здесь, он уже был большой, как ты выразился, шишкой, – ответил гном. – А теперь я даже боюсь предположить, кем он стал.

Гердам тихо сказал:

– Сардар Южной Стены.

Дарин едва слышно простонал.

– Э-э-э, а это что значит? – поинтересовался я.

– Наместник короля, следящий за южными территориями, по полномочиям, может быть, чуть меньше, чем герцог Нариг в Шатаре, – тяжело вздохнув, ответил гном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*