Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля
— Тогда… зачем?
— Хороший вопрос. От человека, который в нас даже не верил, вполне закономерен, думаю. Мы хотим тебя кое о чем попросить.
'Приказать', - подумал Рик, и прикусил бы язык… но мысль не прикусишь.
— Можно и так сказать, — засмеялся бог. Словно сотни неземных колокольчиков рассыпались по бесконечной долине цветущих вишен. — Слушай внимательно.
Бог придвинулся еще на шаг и стал ярче. Тень за его спиной тоже изменилась, но наоборот, стала глубже и чернее.
— На тебя мы возлагаем важную миссию. Ты будешь путешествовать вместе с магичкой. И во всем ей помогать. Расскажешь все, что попросит — или не попросит, но ты поймешь, что ей нужно. Будешь защищать ее. Сопровождать… Помогать… Поймешь…
Рику показалось, что каждое слово Бога-Отражения повторяет Бог-Тень. Во рту стало сухо. Он не понимал и половины того, что происходит, но изо всех сил пытался запомнить все, о чем говорят Боги.
Надо ли говорить, что теперь он в них верил?…
— Когда меня ударил Охотник, я оказался… в долине, мне явились Близнецы и приказали сопровождать тебя всюду и помогать всем, чем смогу. Даже пожертвовать жизнью, если надо будет.
Рик постарался объяснить очень коротко. У него получилось. Правда, звучало, как бред сумасшедшего. И бард не удивился, когда Тео дернулась чуть в сторону, едва не выскользнув из его рук, и потрясенно переспросила:
— Что?!
— Я… — бард хлебнул воды и снова задрал подбородок. — Близнецы… велели. Не веришь и ладно, все равно подыхать, а твое предсмертное желание я выполнил.
— Я… — Тео, судя по голосу, едва справлялась с изумлением. — Рик, я…
— Ну что?
— Я тебе верю.
Тут уже настала очередь Рика удивляться. Настолько сильно, что он даже на миг забыл, что его ждет свидание со смертью — а потом и с Близнецами, которые, он не сомневался, накажут его за то, что так позорно провалил миссию.
— Веришь? — тупо повторил он.
— Верю. — Вздохнула Тео. — Держись.
И вцепилась в барда мертвой хваткой.
В ту же секунду Рик почувствовал, как его дернуло в сторону. Вода поднялась выше, заливая нос, рот, глаза — он закашлялся, и его потянуло куда-то назад. Но Тео крепко держала его одной рукой под мышку; другой, видимо, ухватилась за что-то. 'Наверное, штырь, держатель для факела', - подумал бард. — 'Хотя нет, держатель ниже'.
И тут он понял, что вода убывает, причем так стремительно, что, если б Тео не держала его, он бы, погрузившись с головой, унесся по коридору, несомненно стукнувшись пару раз о стену и сломав что-нибудь важное.
Вода спадала с ревом. Барду казалось, что руки сейчас оторвутся, так он вцепился в куртку магички… Вода дошла до колен… спустилась ниже…
— Отпускай. Да отпускай же.
Рик послушно разжал пальцы и плюхнулся в воду. Его все еще тянуло назад по коридору, но уже не так сильно — он устоял. Шатаясь, он оперся рукой о стену и помотал головой, вытряхивая воду из ушей. Рик услышал, как Тео стукнула подошвами сапог о пол, и опять подумал — а за что она держалась?
— Это было… это было… — начал Рик, но осекся. — Слышишь? Шаги…
— Слышу. — Ровным голосом ответила Тео.
— Капюшон?
— Нет.
Шаги приближались, хлюпая неспешно и размеренно. И с ними приближался источник света — тот, кто шел осмотреть их тела, естественно, захватил с собой факел. Рик нагнулся было, чтобы вынуть кинжал из сапога, но вспомнил, что скинул обувь, когда поплыл; однако, у него был еще один, узкий, острый — в потайном кармане куртки. Рик дернул подкладку — мокрая ткань поддалась легко, и вынул оружие. Света прибавилось — он оглянулся на Тео и увидел, что она смотрит на него с сомнением.
'Она думает, что оружие бесполезно', - понял Рик. Но он знал: если тот, кто приближается, смертен, ему достаточно будет, чтобы магичка отвлекла врага на пару секунд: ровно столько, чтобы добраться до его горла и перерезать. В Храме шпионов обучали не только собирать информацию, но и убивать. Причем делать это на высшем уровне.
Некто замер у поворота. А потом — хлюп, хлюп, появился из-за угла.
— Привет, Дерек. — Спокойно сказала магичка. — А вот и мы.
— Вижу. — Ответил маг, окидывая мокрую, дрожащую парочку взглядом. Остановил его на кинжале Рика и снова взглянул на Тео. — А вот и я.
Рик нервно и радостно хохотнул и выронил кинжал. Тот звякнул о плиты пола.
— Дерек, — проникновенно сказал бард. — Так не бывает. Ты появился как в сказке, вот уж не думал, что в жизни… — он покачал головой, заулыбался, но, увидев, что Дерек в ответ хмурится, почувствовал, как засосало под ложечкой.
Тео подошла к Рику, положила руку ему на плечо.
— Пойдем.
— Куда?
— Подберем вещи, обсохнем и поговорим.
— Я не понимаю… — Рик остался стоять, не поддавшись мягко тянущей его к Дереку магичке.
— Я… объясню. — Тео избегала смотреть ему в глаза. — И попрошу прощения, обещаю. Хотя вряд ли ты сможешь его дать. Учитывая, что я его уже просила совсем за другое.
Дерек поднял факел повыше и сказал:
— Как я понимаю, удачно? Ты знаешь?
— Знаю. — Ответила Тео, не смотря на Рика. — Он сказал. И я поверила, хотя это было трудно. Но это правда.
И в этот момент Рик все понял.
Глава 12
— Нет, ну я идиот… — сказал Рик, отхлебнув из кружки горячего чая. Напиток ошпарил язык, но бард этому был даже рад. — Эти висящие на самом виду портки…
Он сидел в глубоком кресле, закутавшись в пару одеял поверх сухих нижних штанов, любезно выданных Дереком. Его одежда — и та, что была на нем, и та, что он нес с собой в мешке, сушилась у огромного камина в парадной зале замка, где они все расположились. Напротив, так же завернувшись в одеяла, в кресле грелась Тео. Рядом с ней сидел Дерек, и отсветы от огня камина золотили левую часть его лица. Он жмурился, как кот, явно наслаждаясь теплом, но при этом умудрялся выглядеть недовольным. Парнишка, смутно знакомый Рику, мешал деревянной ложечкой какие-то травы в котелке над огнем. При встрече он представился Гринером, почему-то заулыбался, потом смутившись, покраснел, и смылся готовить 'укрепляющее и согревающее питье'. Хотя нет, поправил себя бард, он сначала долго мялся около Тео, как девица на выданье, а потом бросился ее обнимать, опять покраснев до ушей. Забавная компания подобралась.
— Штаны повесил Гринер, — пояснил Дерек. — Я ему сказал, чтобы он 'наметил чье-то присутствие'. Ну, он как понял, так и наметил.
— И это не самое веселое, — отозвался бард, хихикнув. — Вообще вся эта идея, если вдуматься, отдавала безумием. Соваться в логово врага… неподготовленными. Не зная, что там… да и зачем? И потом…