KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елизавета Дворецкая - Огненный волк. Книга 2: Князь волков

Елизавета Дворецкая - Огненный волк. Книга 2: Князь волков

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елизавета Дворецкая, "Огненный волк. Книга 2: Князь волков" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Спожин – от названия жатвенного праздника

Спорина – «удача», однокоренное со словом «спориться», то есть хорошо получаться

Укреп – «укрепление рода»

Ярец – собственно говоря, ярцом назывался молодой бобер, но можно рассматривать это имя как одно из многочисленных возможных производных от слова «яр», обозначавшего буйную жизненную силу в широком смысле

Пояснительный словарь

Баснь – вымышленное повествование.

Бездна – первобытный хаос, противостоящий упорядоченному миру – «белому свету».

Белокрыльник – болотное растение, из корневищ которого выпекали хлеб.

Берегини – мифологические существа в виде птиц с девичьими лицами, приносящие весной росу на поля и способствующие урожаю.

Березень – месяц апрель.

Било – плоский подвешенный кусок железа, в который стучали для оповещения о пожаре, для созыва на вече и т. д.

Блазень – привидение.

Бортник – собиратель дикого меда.

Бродницы – духи, охраняющие броды.


Ведун (жен. – ведунья) – служитель богов, знающий целебные и волшебные растения и другие способы лечения.

Вежа – башня.

Вела – жена Велеса, повелительница водных источников, от гнева которой происходит засуха.

Велес (Волос) – один из главных славянских богов, хозяин подземных богатств и мира мертвых, покровитель лесных зверей и домашнего скота, бог охоты, скотоводства, торговли, богатства и всяческого изобилия.

Велесов день – отмечался дважды в год: последний день жатвы – около 6 августа – и последний день двенадцатидневных новогодних праздников – 6 января.

Велик-день – праздник.

Вено – выкуп за невесту.

Верхнее Небо – верхний ярус небосвода, в котором хранятся запасы небесной воды и живут духи предков.

Вече – общегородское собрание для решения важных дел.

Вечевая степень – возвышение на площади, с которого произносились речи.

Вои – ополченцы, набираемые из мирного населения в случае военного похода.

Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов в виде оглобель с прикрепленным к ним кузовом.

Волхв (жен. – волхва) – служитель богов.

Вопленницы – плакальщицы на похоронах.

Ворота Зимы – день, когда зима утверждается на земле, 4 декабря.

Воротник – сторож у городских ворот.

Горница – помещение верхнего этажа.

Городня – бревенчатый сруб, иногда засыпанный землей, из которых строились городские укрепления.

Гривна – 1 – денежная единица, около шестидесяти граммов серебра; 2 – шейное украшение, могло служить показателем чина и знаком отличия.

Гривная жила – сонная артерия.

Гридница – помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал»

Груден – месяц ноябрь.

Гульбище – крытая внешняя галерея здания.


Дажьбог – бог тепла и белого света. Водит солнце по небу от летнего солнцестояния 23 июня до осеннего равноденствия 22 сентября.

Дева (и Одинец) – первые люди на земле, когда-то сотворенные богами из деревьев, березы и тополя.

Девясил – целебная трава, которой приписывались волшебные свойства.

Денница – олицетворение зари, сестра или жена солнца.

Детинец – крепость, укрепленная часть города.

Дивий – дикий.

Додола – от имени богини дождя Додолы, девушка, исполняющая роль богини в обряде заклинания дождя.

Доля и Недоля – помощницы Макоши, создающие для человека добрую или недобрую судьбу.


Емцы – сборщики дани.


Жальница – дух девушки-утопленницы, сидящий над водой и жалующийся на свою злую судьбу.

Жизнеогонь – жизненное тепло живого существа.


Забороло – верхняя площадка крепостной стены.

Займище – отдельное поселение в лесу.

Заушницы – иначе височные кольца, украшения в виде колец ращнообразной формы, носимые обычно на висках.

Зимерзла – олицетворение зимы.


Изгой – человек, ушедший из своего рода или общины.

Ирий – небесное царство Перуна.

Истобка – внутреннее теплое помещение в избе.


Каженник – человек, подвергшийся колдовской порче.

Капельник – одно из названий месяца апреля.

Капище – языческое святилище.

Кикимора – мелкая домашняя нечисть.

Кметь – воин из дружинников.

Клеть – помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой.

Кожух – верхняя теплая одежда с рукавами.

Кормилец – воспитатель мальчика из знатной семьи.

Коровья Смерть – злой дух, олицетворение болезней и падежа скота.

Корчага – большой горшок с узким горлом и двумя большими ручками.

Косник – украшение, которое подвешивалось к концу девичьей косы.

Костяник – зимний дух, сын Зимерзлы.

Кощное владение – царство мертвых.

Кощуна – древняя песнь мифологического содержания.

Кощунник – волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Крада – погребальный костер.

Кресень – месяц июнь.

Купала – один из главных славянских праздников в дни расцвета природы, отмечается около 23 июня, является днем конца весны и начала лета.


Лада – богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.

Лельник – девичий празник в честь богини Лели, 22 апреля.

Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.

Лесовица, Лесовуха – лесной дух, лешачиха.

Лешачий день – день буйства лесной нечисти перед зимним сном, 4 октября.

Листопад – месяц октябрь.

Лов – охота.

Ловец – охотник.

Локоть – мера длины, 38 см.

Лопаска – вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.


Макошь – главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

Макошина неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Мара – лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связаны с миром умерших.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*