Илья Одинец - Младший вовсе был дурак
— Чёрт! Закон подлости в действии.
Иван хохотнул, а Ленка недоумевающе на меня посмотрела:
— Что там?
— Там? Портал, конечно. Но ты бы лучше спросила «где?».
— И где?
Я молча указал в угол. Там за загородкой жила самая большая хрюшка, которую я когда-либо видел. Справа от её розового в коричневых пятнах грязи бока, стояло деревянное корыто, до половину наполненное смесью сырой картошки, зёрен пшеницы и яблочных очистков. Слева от кормушки размещалось болотце чего-то коричневого, комковатого. И именно туда мы должны встать, чтобы отправиться в Бюро.
— Отвратительно, — сморщилась Лаврентьева.
Королевич пожал плечами.
— Ничего отвратительного, обычная грязь. Воняет только. Потому про баню и спросил. И, кстати, раз среди нас девушка, предлагаю ей первой отправиться в Бюро.
— Это ещё зачем? — не поняла Ленка.
— А затем, что перемещается только человек, но не его одежда. По крайней мере, через этот портал.
— Через порталы можно перемещать хоть кастрюли, — ответила Лаврентьева. — Голышом путешествуют только спонтанцы, то есть — спонтанные перемещенцы, и те, кто под них маскируется, а также те, кто используют проводники, как ты: готовят специальное зелье, находят место пересечения магических потоков, и ныряют в пространство. У нас всё легально, так что одежда останется при тебе.
— Но нам всё равно понадобится баня, — вздохнул Иван. — В прошлый раз меня затянуло в эту лужицу по самые брови.
Я представил себе картинку: появляется посреди улицы такой терминатор: голый, с ног до головы облепленный помоями, а к причинному месту прилипла яблочная кожура. Где, интересно, он мылся?
Я открыл рот, чтобы спросить об этом, но Ленка решительно открыла загон, перешагнула особенно большую кучу грязи, и подошла к порталу. Хрюшка неодобрительно хрюкнула, но не встала.
— Идите, — позвала девушка. — И не бойтесь, баня не понадобится.
Я встал рядом с Лаврентьевой, и девушка протянула королевичу руку. Иван послушно шагнул вперёд, и в моей голове молнией сверкнула картинка: огромные перекрещенные арки зала прибытия, уничтожающие любого, на чьей груди не светится печать Бюро.
— Стой! — крикнул я, но было уже поздно.
Глава 31.
Быть или не быть?
— Выключите арку! — закричал я, как только перед глазами перестали мельтешить пространственные нити. — Выключите арку!
Меня либо не услышали, либо не послушали. Арка завибрировала и метнула к нам ярко-красные пламенные заряды. Я дёрнулся, чтобы вытолкнуть Ивана из арки, но не успел — тело трясло, будто через меня пропускали электрический ток, руки и ноги не слушались. Рядом дёргалась Лаврентьева, на её груди проступила голубая печать бюро, а вот Иван наоборот стоял спокойно и открыв рот оглядывал странную конструкцию.
— Круто! — восхитился он и шагнул наружу. — А для чего это нужно?
Арка беспрепятственно выпустила гостя, и Иван по пояс погрузился в серый кисель, назначением которого было впитывать и выводить на улицу чёрную магию.
«Хороша защита», — успел подумать я, и увидел, как на королевича несётся красная шапка и дубинка. Гном-охранник быстрее других сообразил, что происходит, и ринулся в бой.
— Стой! — крикнул я ему.
Королевич остановился и обернулся.
— Чего?
Бум!
Дубинка карлика обрушилась на макушку его высочества, и к фингалу под левым глазом добавилась здоровенная шишка.
Королевич как подкошенный рухнул в туман и скрылся из виду.
— Он свой! — закричала Ленка, найдя, наконец, нужные слова.
Из тумана вынырнула короткопалая рука, почесала макушку, скрытую красной шапкой, и снова скрылась в мареве.
— Пардону просим, — буркнул гном.
Арка закончила сканирование, я перестал дёргаться и помчался на помощь к его высочеству. Нырнул в туман, нащупал голову и легонько похлопал по щекам.
— Что здесь происходит?
В метре от нас материализовался начальник Отдела устранения последствий. При полном параде, то есть вооружении. В левой руке он держал полуметровый жезл с наконечником в виде трезубца, в правой — плазменный шар, внутри которого проскакивали миниатюрные молнии. На шее болтались десяток амулетов, на поясе висели и вовсе устрашающего вида приспособления, о применении которых можно только догадываться.
— У нас гости, — предупредил я. — И большой сюрприз.
— Про гостей, я уже понял. А что за сюрприз?
Демон наклонился, чтобы хотя бы попытаться разглядеть что-либо в тумане, и в этот момент из серого марева вынырнул Иван. Он тёр макушку и жмурился.
— Ничего себе встретили, — буркнул он и открыл глаза.
В следующее мгновение королевич отскочил от нас метров на пять, дико завращал глазами и заорал:
— Помогите, люди добрые! Убивают!
— Мне тоже приятно познакомиться, — оскалился Люциус.
— Чур меня! Чур! — королевич скрестил пальцы и стал отмахиваться от начальника Отдела устранения последствий, как от чумы. — Чур меня! Сгинь проклятый демон.
— Демон, демон, — пробурчал Люциус и обернулся к Лаврентьевой. — Объясняй, что это за чудо, и из какого дикого измерения ты его привела.
— Он часть Камня преткновения, — коротко ответила Лаврентьева, а я молча протянул начальнику Отдела устранения последствий «Инструкцию».
Минуты три зал прибытия оглашался только истошными воплями королевича, который нырнул в серое марево и, судя по направлению, откуда доносились эти самые вопли, забился в дальний угол. Люциус остолбенело смотрел на книгу, потом щёлкнул хвостом, и серое марево исчезло, словно его никогда и не было.
Я сразу увидел то, на что не обратил внимания при перемещении: на стоящих вдоль стен охранников — усатых громил в блестящих доспехах, на витающие в воздухе едва заметные призрачные нити, на странные полусферы, пришпиленные к стенам огромными булавками.
Иван действительно сидел в углу и, увидев, что его прикрытие испарилось, завопил ещё истошнее.
— Хватит, — миролюбиво произнёс демон.
Ивашка мгновенно заткнулся. Я бы тоже заткнулся, если бы получил приказ от вооружённого посланника ада. Удивительно, как его высочество в штаны не наложил. Я при встрече с Люциусом тоже орал, но думал не о себе, а о Лаврентьевой, представил, как это страшилище откусывает Ленке голову, и бросился в бой, не думая о последствиях. Если бы не страх за Лаврентьеву, не знаю, что бы случилось. Может, тоже пошёл бы красными пятнами, как его высочество.
— Меня зовут Люциус. Я начальник Отдела устранения последствий, подробнее познакомимся позже, а сейчас подойди ко мне, отрок.