KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Проклятие рубина

Роберт Сальваторе - Проклятие рубина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сальваторе, "Проклятие рубина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Перед ними возник еще один демоданд, но Вульфгар свалил его с моста еще до того, как тот успел броситься в бой. Сейчас варваром управляла одна лишь слепая ярость – уже в третий раз за эту ночь он полностью забыл о своих ранах и об усталости. Сейчас Вульфгар останавливался через каждые несколько шагов и нетерпеливо озирался в ожидании очередного чудовища, с которым можно было бы расправиться, и при первых признаках того, что кто-то собирается преградить им путь, неизменно обгонял Дзирта, чтобы первым вступить в бой.

Внезапно клубившийся перед ним дым рассеялся, и друзья четко увидели яркое, несколько размытое пятно света, в котором маячил образ их родной плоскости.

– Вот и выход, – сказал Дзирт. – Жезл, попав сюда, не позволил ему закрыться. Первым пойдет Бренор.

Бренор, не в силах поверить собственным ушам, изумленно уставился на Дзирта.

– Уйти отсюда? – еле слышно выдохнул он. – Как ты можешь просить меня покинуть этот мир, эльф, когда моя девочка еще остается здесь!

– Ее больше нет, – мягко сказал Дзирт.

– Пф! – фыркнул Бренор, но звук его голоса прозвучал словно глухое сопение. – На твоем месте я бы не торопился с подобными выводами!

Дзирт с искренним восхищением взглянул на дворфа, но решил не уступать и сделать все так, как задумал.

– А если ее действительно больше нет, то я тем более остаюсь, – объявил Бренор после некоторого раздумья. – Чтобы отыскать ее тело и вынести его из этого вечного ада!

Дзирт схватил дворфа за плечи и повернул лицом к себе.

– Иди, Бренор. Возвращайся туда, откуда мы попали в этот мир, – сказал он. – Не обесценивай жертву, принесенную ради нас Кэтти-бри. Не лишай ее прыжок смысла.

– Как ты смеешь просить меня уйти отсюда? – прошипел Бренор, и в уголках его серых глаз заблестели слезы. – Как ты смеешь?

– Не думай о том, что в прошлом! – резко оборвал его Дзирт. – За этой волшебной дверью находится чародей, который забросил нас сюда! Который забросил сюда Кэтти-бри!

Этого оказалось достаточно. Стоявшие в глазах Бренора слезы мгновенно высохли, уступив место яростному пламени. Издав гневный вопль, дворф выставил перед собой топор и нырнул в ворота между уровнями.

– А теперь… – начал было Дзирт, но Вульфгар не дал ему договорить.

– А теперь полезай ты, Дзирт, – закончил варвар. – Отомсти за Кэтти-бри и за Реджиса. Заверши поход, в который мы некогда отправились вчетвером. Что касается меня, я никогда не смогу обрести покой в родном мире. Теперь моя душа навеки опустела.

– Ее больше нет, – снова сказал Дзирт. Вульфгар кивнул:

– И меня тоже.

Дзирт прикинул, как переубедить варвара, и поймал себя на мысли, что, пожалуй, сделать это будет нелегко.

Но тут Вульфгар поднял глаза вверх, и его рот от ужаса сам собой раскрылся. Дзирт проследил за его взглядом и едва не упал от удивления, хотя и ожидал рано или поздно увидеть нечто подобное.

По черному небу у них над головой медленно плыла Кэтти-бри.

Эта плоскость действительно имела форму кольца.

Вульфгар и Дзирт взялись за руки. Пока еще было непонятно – жива Кэтти-бри или нет, но то, что она по меньшей мере серьезно ранена, было очевидно. На глазах у друзей огромный крылатый демоданд подлетел к девушке и своими кошмарными когтями ухватил ее за ногу.

Не успел Вульфгар сообразить, что происходит, как Дзирт, согнув Тулмарил, спустил тетиву и серебряная стрела помчалась навстречу чудовищу. Мгновением позже, угодив монстру прямо в висок, волшебная стрела выжгла ему полголовы, и гнусная тварь, выпустив Кэтти-бри, медленно кувыркаясь, полетела вниз.

– Иди! – закричал Вульфгар Дзирту. – Теперь у меня есть цель! Я знаю, что мне надо делать.

Но у Дзирта на этот счет было иное мнение. Неуловимым движением пропустив одну из своих ступней между ног варвара, он резко упал на мост и в падении с силой ударил другой ногой под колени Вульфгара, который, не сумев удержать равновесия, кувырком полетел в сторону выхода. Впрочем, сразу поняв, что на уме у Дзирта, Вульфгар вцепился руками в мост и попытался вскочить на ноги.

Но эльф оказался проворнее. Острие одной из его сабель уперлось в щеку Вульфгара, и тому ничего не оставалось, как еще на пару шагов отступить к волшебным воротам. Затем, поняв, что варвар в любой момент предпримет какой-нибудь отчаянный маневр, эльф подпрыгнул и с силой ударил его ногой в грудь.

Потеряв равновесие, Вульфгар вылетел в приемный зал Паши Пуука и, не обращая ни малейшего внимания на то, что происходит вокруг, обхватил Обруч Тароса и что было силы тряхнул его.

– Предатель! – заорал он. – Я никогда не прощу тебе этого, вероломный эльф!

– Оставайся там! – закричал ему в ответ Дзирт. – Только у могучего Вульфгара хватит сил удержать ворота открытыми и отстоять их! Только у Вульфгара! Держи ворота открытыми, сын Беорнегара! Если ты когда-либо питал добрые чувства к Дзирту До'Урдену и если ты действительно любишь Кэтти-бри, держи ворота открытыми, мальчик!

Теперь Дзирту оставалось лишь надеяться, что его пламенный призыв задел нужные струны в душе разъяренного варвара. Эльф отвернулся от выхода из Тартеруса и, заткнув жезл за пояс, забросил Тулмарил за спину. Кэтти-бри, не изменив позы, уже опустилась ниже того моста, на котором он сейчас находился.

Дзирт выхватил сабли. Сколько времени у него уйдет на то, чтобы подтащить Кэтти-бри к мосту, а потом опять добраться до выхода? Или ему тоже суждено погибнуть в этом кошмарном, беспомощном падении?

И долго ли сможет Вульфгар держать ворота открытыми?

Сжав зубы, Дзирт заставил себя забыть обо всем. Сейчас было не время для размышлений.

Пламя вновь вспыхнуло в его глазах. В одной руке эльфа засиял Сверкающий Клинок, а в другой, ища очередного демоданда, задрожала вторая сабля.

Все существо эльфа наполнилось отвагой, которая сопутствует только истинным воинам, и, движимый яростью, вызванной чудовищно несправедливой судьбой Кэтти-бри, он бросился вниз.


Глава 23. Если ты действительно любишь Кэтти-бри

Бренор влетел в покои Пуука, неистово размахивая топором и изрыгая чудовищные ругательства, вихрем прокатился по тронному залу. Миновав таким образом двух исполинов телохранителей, дворф оказался прямо напротив Пуука, который поначалу взглянул на него скорее с удивлением, нежели с ужасом.

Но Бренор даже не заметил магистра. Его взгляд был устремлен мимо толстяка – туда, где, опираясь спиной на стену, сидел одетый в мантию чародей – мерзавец, забросивший в Тартерус его дочь Кэтти-бри.

Увидев во взгляде дворфа собственную неотвратимо приближающуюся смерть, Ла Валль проворно вскочил на ноги и метнулся в свою комнату. Его бешено колотившееся сердце успокоилось только тогда, когда он услышал щелчок замка, – это захлопнулась волшебная дверь, снабженная несколькими хитроумными замками и надежно защищенная целым рядом заклинаний. Здесь чародей мог чувствовать себя в полной безопасности, во всяком случае он привык так считать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*