Роберт Сальваторе - Проклятие рубина
– Так вы дадите мне комнату? – спросил Реджис. – Комнату, где я мог бы сложить свои вещи и отдохнуть с дороги?
– Ну конечно. Я сама позабочусь об этом, – сказала Кэтти-бри.
– А где твои слуги? – спросил Бренор.
– Э-э, – протянул Реджис, явно придумывая ответ на ходу. – Дело в том, что я… приехал один. Ты же знаешь, южане плохо переносят северную весну.
– Вот и хорошо, – сказал дворф. – Теперь моя очередь потешить тебя славным ужином.
Реджис, предвкушая роскошное пиршество, энергично потер руки, и они с Кэтти-бри и Вульфгаром отправились выбирать комнату, начав рассказывать друг другу о своих последних приключениях еще до того, как вышли из зала.
– Не сомневаюсь, эльф, что в Калимпорте ни одна собака не слыхала обо мне, – сказал Бренор Дзирту, когда они остались одни. – И кто может знать об этой свадьбе южнее Широкой Скамьи? – С этими словами дворф хитро подмигнул своему чернокожему другу. – Ты заметил, Пузан еле держится на ногах под весом тех сокровищ, которые он на себя навьючил, а?
Дзирт пришел к таким же выводам, сразу же как только увидел хафлинга:
– Сдается мне, что он опять от кого-то удирает.
– Конечно, – засопел Бренор. – Он опять впутался в какую-то историю, или я не бородатый гном!