Виталий Башун - Сэр Троглодит
– А ты что, его ученица?
– Да.
– Как так может быть, чтобы столь знатная особа...– не без ехидства начал я, но меня нагло перебили:
– …была ученицей провинциального лекаря? Ученицей его я стала, когда он еще был придворным лекарем и профессором академии медицинских наук. Он говорит – у меня способности к магической медицине и целительству,– быстро пришла в себя девушка.– Стало быть, ты и есть мудрый седобородый старец, как я себе представляла лекаря Родеро, у которого я должна учиться всему, чему возможно, и записать все, что ты помнишь?
Вообще-то я имел в виду другое – зачем столь знатной особе в чужих болячках копаться, когда есть балы, танцы, кавалеры и флирт? Однако переспрашивать не стал.
– Прости. Бороду я брею, мудрости еще не нажил, а старцем стану еще не скоро. Да и не имеет это теперь никакого значения. Твоя сестрица перекрыла мне возможности путешествовать с караванами, поэтому я ухожу с охотниками, а ты остаешься.
– Как с охотниками?! Литерия сказала мне, что наняла интересного лекаря, то есть, как я понимаю, тебя. А это значит, что ты должен следовать с ее свитой… но никак не с охотниками.
Сегодняшнее утро для девушки явно стало богатым на удивительные открытия – ее и без того большие глаза теперь занимали почти половину лица. Я даже позволил себе секунду-другую полюбоваться зрелищем.
– Дело в том, что о службе я не просил. Мне ее предложили. Подумав, я решил, что для скромного провинциального лекаря слишком велика честь.
Фиора некоторое время напряженно размышляла над новой информацией – седобородый старец оказался нахальным парнем. Тем самым, который, только увидев ее, воспылал, а потом неожиданно столь же быстро охладел. Этот же парень, как выяснилось, имел наглость отказаться от королевской милости и предпочел опасный рейд с охотниками безопасному комфортному круизу в составе свиты под надежной охраной.
Оставив красотку напрягать мозги, а напрягать явно было что – не похож Вассор на человека, готового тратить время на тупицу, будь она хоть сама королева, я, потеряв интерес к разговору, расплатился с хозяином и передал записку для принцессы, получив взамен горячие уверения в обязательном исполнении моей просьбы.
– Я должна поговорить с сестрой,– подвела итог раздумьям девушка.
Я пожал плечами и равнодушно ответил в том духе, что мне все равно, с кем она будет говорить, так как, судя по всему, наш совместный вояж в данной ситуации невозможен, а она человек свободный. Поскольку мы уже уходим, то соответственно честь имеем и так далее.
– Но ты же обещал мастеру взять меня с собой! – возмутилась такому вопиющему нарушению всех дипломатических договоренностей Фиора.
– Я обещал только диктовать его ученице то, что помню из книг по магии исцеления. И лишь когда у меня будет время и желание. Мастер, в свою очередь, меня заверил, что его ученица вполне самостоятельная и надоедать не будет.
– Надоедать?! Да как ты!.. Ты!..– захлебываясь от ярости (что она там себе вообразила?) рассерженной кошкой зашипела девушка.
– Вот-вот,– безразлично подтвердил я.– Мастер говорил: «Девушка скромная, тихая. Беспокойства от нее не будет». Короче, я не брал на себя обязательств заботиться о ком-либо, в том числе устраивать в караваны или отряды, равно как и кормить, одевать, развлекать… Может, я еще и пятки на ночь обязался тебе чесать?
Сделав несколько глубоких вдохов, девушка тоном, насмерть вымораживающим ближайшие окрестности, заявила:
– Пятки не надо. Обойдусь без этой услуги. Но в любом случае я иду с тобой. Как бы мне не было противно, просьбу учителя я выполню.
– А это не мне решать,– тоже без признаков тепла в голосе ответил я.– Командир у нас господин Лим, с этим вопросом к нему. Однако, насколько мне известно, за деньги устроиться попутчиком в отряд невозможно. С этим к торговцам. Они за несколько серебрушек доставят тебя в столицу со всем почтением и наивозможнейшим комфортом.
Девушка, демонстративно игнорируя мою персону, отозвала Лима в сторонку, и они тихо заговорили. Усилив слух, я прислушался к беседующим, и услышал, как Фиора попыталась, используя авторитет сестры, надавить на командира, чтобы тот выгнал меня из отряда. Однако охотники за сокровищами – люди вольные и приносят в казну государств, где работают, солидные деньги, не говоря уж о ценных артефактах, двигающих вперед магическую науку. Поэтому во всех странах им оказывают содействие, привечают и без крайней нужды стараются не обижать. Здесь крайней нужды явно не наблюдалось, поэтому Лим спокойно отказал Фиоре в ее просьбе. Тогда девушка стала проситься в отряд. На что Лим опять же не соглашался, мотивируя тем, что людей у него достаточно и уменьшать долю охотников приемом в отряд лишнего человека он не намерен. В ответ Фиора предложила заплатить за вступление в отряд древней картой небольшого участка одной из северных провинций. Подобные раритеты были в цене. За указание точного места расположения древнего поселения владелец карты мог требовать до тридцати процентов стоимости всей добычи, а тут речь шла отнюдь не об одной деревеньке времен империи, и Лим не устоял. Он подвел девушку к нашей группе и сообщил о том, что не возражает против приема нового кандидата в охотники. Элв снова едва заметно кивнул командиру, а вслух сказал, что кандидат, помимо прочего, должен еще доказать, что хорошо владеет оружием и в няньках не нуждается, на что девушка гордо заявила:
– Меня учила бою сама прабабушка и говорила, что из меня выйдет толк, а ее похвалу очень трудно заслужить – она лучший в мире боец. Еще никто не смог ее победить.
Видимо, о талантах королевы все были наслышаны, поэтому никто не усомнился в способностях нового члена отряда. Лим обвел всех взглядом и, не услышав возражений, предложил выдвигаться.
У северных ворот наша группа встретилась с остальными членами отряда. Туда же, боясь, что мы уйдем без нее, примчалась Фиора, забежавшая ненадолго в резиденцию за картой. Она явно успела рассказать все сестре, но препятствовать нашему выезду никто не стал, и мы в походном порядке покинули Бессор.
На ближайшем привале километрах в тридцати от города нас как новичков представили отряду и со всеми перезнакомили. Всего под руководством Лима шли в поход или, как они говорят, в поиск, двадцать один человек. В том числе: дюжина мечников – группа прикрытия и носильщики добычи; трое гномов – хозяйственное обеспечение и участие в поиске; двое магов (один из них элв) – разведка и магическая поддержка поиска; один лекарь – целительство и поиск; двое искателей (одна из них вампир) – поиск кладов; и, наконец, один командир – руководство отрядом, поиск, сбыт и внешние контакты с заказчиками. Распределение обязанностей было по большей части делом условным. Каждый должен был уметь заменить любого члена команды, кроме магов и лекаря, разумеется. Для этого необходимы способности или соответствующая выучка. Хотя основы оказания первой помощи знали все.