Рик Риордан - Метка Афины
Аннабет стала плечом к плечу с Перси. Он хотел обнять ее и защитить, но сомневался, что она оценит этот жест, а еще он не хотел давать этому золотому парню никаких намеков на то, что Аннабет была его девушкой. Нет смысла давать врагам больше рычагов, чем у них уже есть.
— Кто ты? — спросил Перси. — Что вам нужно?
Золотой воин усмехнулся. Взмахом лезвия, быстрее, чем Перси мог бы уследить, он выбил Анаклузмос из его рук и послал в вольное плаванье. Золотыш мог также выбросить лёгкие Перси в море, потому что он внезапно почувствовал, что не может дышать. Он никогда не был обезоружен так легко.
— Здравствуй, брат, — голос золотого воина был богатый и бархатистый, со средневосточным экзотическим акцентом… это показалось Перси смутно знакомым. — Всегда рад ограбить сына Посейдона. Я Хрисаор, Золотой меч. А что мне нужно… — он повернул свою металлическую маску в сторону Аннабет. — Ну, это просто. Я хочу обладать всем, что у вас есть.
Глава 30. Перси
Сердце Перси сделало кульбит, пока Хрисаор ходил взад-перед, осматривая их как призовых скакунов. Десятки дельфиноподобных людей окружили их в круг, направив свои копья в грудь Перси, в то время как другие осматривали корабль, грохоча и шумя в трюме. Один нес коробку с амброзией вверх по лестнице, а другой — баллисту и ящик с греческим огнем.
— Осторожнее с этим! — предупредила Аннабет. Эта штука может взорвать оба наших корабля!
— Ха! — сказал Хрисаор. — Мы знаем все о греческом огне, девочка. Не волнуйся. Мы мародерствовали и совершали грабежи в Средиземном море в течении эонов.
— У вас знакомый акцент, — сказал Перси. — Мы знакомы?
— Не имел такого удовольствия, — ответил Хрисаор. Его золотая маска в виде Горгоны зарычала на него, однако за ней было сложно рассмотреть выражение его лица. — Но я слышал о тебе, Перси Джексон, герой, который спас Олимп. И твоя верная подружка, Аннабет Чейз.
— Я никакая не подружка! — зарычала Аннабет. — И, Перси, его акцент кажется тебе знакомым потому, что его голос подобен голосу его матери. Мы убили ее в Нью-Джерси.
Перси нахмурился.
— Я уверен, что акцент не из Нью-Джерси. Кто его…? Оу.
Все стало на свои места. Садовые гномы тетушки Эм — логово Медузы. Она говорила с таким же акцентом, по крайней мере, пока Перси не отрубил ей голову.
— Твоя мать… Медуза? — спросил он. — Чувак… да тебе не повезло.
Судя по звуку, исходящему из горла Хрисаора, теперь под маской рычал он.
— Ты такой же высокомерный, как первый Персей, — сказал Хрисаор. — Но да, Перси Джексон, Посейдон был моим отцом, а Медуза — матерью. После Медуза была обращена в монстра… так называемой богиней мудрости…
Золотая маска посмотрела на Аннабет.
— Это была твоя мать… Двое детей Медузы были заточены внутри нее, не имея возможности родиться. Когда первый Персей отрубил голову Медузе…
— Двое детей были освобождены, — вспомнила Аннабет. — Пегас и ты.
Перси моргнул.
— Так значит твой брат — крылатый конь? Но, ты также мой сводный брат, что означает, что все летающие лошади мои… Знаешь что? Забудем это.
Много лет назад он уяснил, что не стоит разбираться в родственных связях богов, потому что так не трудно и мозги сломать. После того, как Тайсон принял его как брата, Перси решил, что хочет расширить свою семью.
— Но, если ты ребенок Медузы, — сказал он. — То, почему я никогда не слышал о тебе?
Хрисаор раздраженно вздохнул.
— Когда твой брат Пегас, ты привыкаешь к тому, что все забывают о тебе. О, смотрите, крылатый конь! А обо мне кто-то вспомнит? Нет!
Он указал кончиком лезвия на переносицу Перси.
— Но не стоит недооценивать меня. Меня зовут Золотой Меч не просто так.
— Имперское золото? — догадался Перси.
— Ба! Зачарованное золото, да. Позже римляне стали называть его имперским золотом, но я был первым, кто когда-либо обладал таким лезвием. Я должен был быть самым известным героем всех времен! Все рассказчики решили игнорировать меня и превратить в злодея. И я решил следовать своему наследию. Как сын Медузы, я бы терроризировал весь мир, а как сын Посейдона, я бы правил морями!
— Ты стал пиратом, — подвела итог Аннабет.
Хрисаор развел руками, и Перси этому обрадовался, поскольку Хрисаор убрал лезвие с уровня его глаз.
— Лучшим пиратом, — сказал Хрисаор. — Я плавал в этих водах на протяжении веков, подстерегая любого полубога, достаточно глупого для того, чтобы плавать в Средиземном море. Теперь это моя территория. И все что у вас есть — мое!
Один из дельфино-воинов тащил тренера Хеджа из трюма.
— Отпусти меня, ты, тунец! — взревел Хедж. Он попытался пнуть воина, но его копыта отскакивали от его доспехов. Судя по следам копыт на нагруднике и шлеме дельфина, тренер уже сделал несколько попыток.
— Ах, сатир, — размышлял Хрисаор. — Немного старый и жилистый, но… Циклопы хорошо заплатят за такую закуску, как он. Свяжите его.
— Я вам не мясной ларек! — запротестовал Хедж.
— Заткните его кляпом, — решил Хрисаор.
— Почему ты… — Хедж прекратил оскорбления, когда дельфин засунул толстый рулон ткани ему в рот. Вскоре тренера связали, как теленка на родео, и сбросили к остальной добыче — к ящикам с едой, дополнительным оружием и даже волшебным ледяным сундуком из столовой.
— Ты не можешь так поступить! — закричала Аннабет.
Смех Хрисаора отдался эхом внутри его золотой маски. Перси подумал, что его лицо могло быть изуродованным, или же он мог парализовать людей также, как его мать.
— Я могу делать все, что захочу! — сказал Хрисаор. — Мои воины были натренированы до совершенства. Они порочные головорезы…
— Дельфины, — отметил Перси.
— Да. Ну и что? — Хрисаор пожал плечами. — Они потерпели неудачу несколько тысячелетий назад, похитив не того человека. С тех пор, некоторые из их них были превращены в дельфинов. Другие сошли с ума. Но эти… они выжили, как гибридные существа. Когда я нашел их в море и предложил им новую жизнь, они стали моими верными соратниками, моей армией. Они ничего не боятся!
Один из воинов нервно закашлялся.
— Да, да, — зарычал Хрисаор. — Они боятся кое-чего, но это не имеет значения. Его здесь нет.
Идея начала зарождаться в голове Перси. Но прежде, чем он смог додумать ее, дельфины притащили его друзей. Джейсон был без сознания. Судя по новым синякам на его лице, он сопротивлялся. Хейзел и Пайпер были связаны по рукам и ногам. У Пайпер был кляп во рту, похоже дельфины узнали, что она может зачаровывать людей своим голосом.
Только Фрэнка им поймать не удалось. У некоторых дельфинов были многочисленные пчелиные укусы. Мог ли Фрэнк превратиться в рой пчел? Перси надеялся на это. Если бы Фрэнк был свободен и находился где-то на борту корабля, это было бы преимуществом для них.