KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Салем кот Поттера (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"

Салем кот Поттера (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Абрамов Владимир "noslnosl", "Салем кот Поттера (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Обычные деньги, Гермиона. Обычные, а не магловские, — с осуждениям посмотрел на неё кот. — Кстати, насчёт звонка. Просто сними трубку, поднеси её ко мне и набери номер: шесть, шесть, шесть, тринадцать, решётка, тринадцать. Это мой добавочный номер.

— Кто это? — раздался из трубки мужской раздражённый голос.

— Эй, я! Это я! Ну, ты, только из будущего!

На телефоном аппарате появилось изображение, словно на небольшом плоском экране… молодого человека с острыми чертами лица, пронзительными карими глазами, роскошными и густыми чёрными волосами. Он был в белой рубашке с расстёгнутой верней пуговицей.

Гермиона залюбовалась мужчиной, словно завороженная. Она не могла оторвать от него глаз, будто старалась запомнить каждую его чёрточку.

— О боги! — прошептал Салем-человек. — Я так и знал, что однажды скачусь до звонков самому себе. Что случилось?

— Во-первых, привет из будущего, где ты — кот и лишён магии. Во-вторых, мне нужен доступ в секретную библиотеку Совета, чтобы ТЫ перестал быть котом! И ещё… можешь не спрашивать, просто поверь — тебе это понадобится.

Салем-человек прищурился.

— Ты выглядишь подозрительно. Как я могу быть уверен, что это не розыгрыш?

— Потому что только я знаю, что в четырнадцать лет ты украл у Верховного мага парик и подсунул ему вместо него живую крысу.

В зеркале воцарилась тишина.

— … Ладно, — нарушил молчание Салем-человек. — Это действительно я. Жди у чёрного входа через пять минут.

— Ты пропустил мимо ушей «я лишён магии», — ехидно заметил Салем-кот. — А мой «транспорт» не знает, где находится вход в здание Совета, поэтому не сумеет туда телепортировать.

— Ладно… — с задумчивым видом потёр переносицу Салем-человек. — Где вы?

— Гриндейл, США.

— Гриндейл? — нахмурился Салем-человек. — Не слышал о таком городе.

— О, поверь, тебе о нём предстоит многое узнать… — многозначительно протянул кот. — Там живут Спеллманы. Зельда и Хильда.

— Родина Хильды? — кивнул своим мыслям Салем-человек. — Принял. Так, где вас подобрать?

— Парк, — ответил кот. — Он тут один — не ошибёшься. Наводись на статую Вашингтону. Это который бывший президент, а не город или штат.

— Уместное уточнение, — с ехидным сарказмом отозвался Салем-человек. — Пяти минут вам хватит?

— Лучше дай нам десять минут, — ответил кот.

— Замётано, — изображение собеседника исчезло, а из телефонной трубки раздались гудки отбоя.

— Салем, — наконец, заговорила Гермиона, которая до этого старалась не мешать переговорам волшебника с самим собой, — а что это за магия, которая спроецировала изображение?

— Обычные чары видеозвонка, — ответил Салем. — После установления связи по обычной телефонной линии они наводятся щелчком пальцев. В итоге собеседники могут не только слышать друг друга, но и видеть.

— Научишь? — загорелась жаждой знаний Грейнджер.

— Да, конечно, — кивнул кот. — Но потом. А сейчас мы идём в парк. Вернее, ты идёшь, а я еду верхом на тебе. Вперёд, моя верная соратница! Но, Плотва!

— Я не плотва. Я Гермиона.

— Да-да…. Вперёд, Гермиона.

Через семь минут возле статуи Джорджа Вашингтона в парке Гриндейла они обнаружили… Салема в человеческом облике. К рубашке у него добавились чёрный пиджак и синий галстук. В общем, он был в дорогом классическом костюме, который был идеально подогнан по фигуре, и в лакированных туфлях. Он напоминал плейбоя-миллионера, который сошёл с обложки журнала «Тайм» к простым смертным. Белозубая улыбка суперзвезды, роскошный платиновый Ролекс на левом запястье, платиновые запонки.

Гермиона застыла на месте как вкопанная, увидев его. Он с любопытством разглядывал девочку.

— Ты… ты выглядишь… — начала Грейнджер.

— Потрясающе? Харизматично? Неотразимо? — самодовольно поправил галстук Салем-человек.

— … Высоким, — закончила Гермиона.

— Ой, да ладно тебе, — фыркнул кот-Салем. — Главное — у нас есть доступ!

Салем-человек невозмутимо улыбнулся, словно каждый день встречал себя из будущего в кошачьем облике. Он взял за руку Гермиону и телепортировал их троих к чёрному входу Совета магов, который располагался в другом мире. Затем он повёл их по коридорам административного здания прямиком в секретную библиотеку Совета.

— Допустим, — начал проводник, — что я стал котом и переместился в прошлое. Допустим. Но в таком случае кто ты, девочка?

— Прости, Салем, — фамильярно обратилась она к мужчине, — мы же ещё с тобой не знакомы. Я Гермиона Грейнджер.

— Кто она? — посмотрел мужчина на кота.

— Твоя дочь.

— К-ха! — споткнулся мужчина и резко округлил глаза в сильнейшем изумлении.

— По легенде, которую я придумал! — ехидно продолжил кот. — По легенде для окружающих Гермиона пришла на работу к папочке. Но поскольку он занят, то попросил её подождать в библиотеке.

— То есть, она не моя дочь? — с облегчением провёл по шевелюре Салем-человек, поправляя вздыбившиеся волосы.

— То есть да, но для остальных дочь, — лыбился во весь рот кот.

— Узнаю себя… — глубоко вдохнул для успокоения мужчина. Он завёл гостей в библиотеку. — Вот, — он указал на полку с древними фолиантами. — Тут все заклинания отмены проклятий. Ищи то, что тебе нужно. Я вернусь через час — у меня заседание.

— Спасибо! — прошептала Гермиона.

Глава 38

Салем кот Поттера (СИ) - img_38.jpg

Гермиона проводила Салема-человека удивлённым взглядом. Когда он скрылся, она спросила у кота:

— Почему ты такой нелюбопытный? В смысле, ты-человек. Ты не стал ничего спрашивать о том, как стал котом.

— Зачем? — Салем спрыгнул на пол и направился к указанным стеллажам. Он тут же схватил первую попавшуюся книгу. — О, «Как снять проклятие за двадцать четыре часа»! То, что нужно!

— Салем, ты не ответил на вопрос, — нахмурилась Гермиона.

— Я из прошлого и так знаю, за что меня могли превратить в кота, — Салем положил книгу на пол и начал перелистывать страницы, поддевая их когтями. — Меньше знаешь — крепче спишь. И меньше временных парадоксов. К примеру, я не помню о том, чтобы в восемьдесят пятом году общался сам с собой-котом. И знаешь, что это значит?

— Что это параллельный мир? — высказала догадку Гермиона.

— Или мне стёрли память, — кивнул Салем. — Гермиона, не отлынивай! Ты же слышала? У нас всего час. Помоги же мне найти заклинание, чтобы снова стать человеком… О, вот нечто похожее! «Заклинание полной отмены трансформации»! Гермиона, немедленно его опробуй на мне!!!

— Салем, может, не надо?

— Надо, Гермиона, — с жаром произнёс кот. — Скорей же!

— Ладно…

Девочка взяла в руки фолиант и начала вчитываться в то, как создать чары. Вскоре она аккуратно положила книгу обратно на пол, прикрыла глаза и набрала полную грудь воздуха. На выдохе она распахнула глаза, наставила указательный палец на кота и чётко произнесла:

— Ревертио тоталис!

Вспышка. Дым. И…

НИЧЕГО.

Кот как сидел, так и продолжал сидеть в прежнем облике.

— … Чёрт, — разочарованно пробормотал он. — Это не те чары. Продолжаем искать дальше. Гермиона, возьми другой фолиант. Вон та книга под названием «Оборотные проклятья» словно сама просится в руки.

Гермиона нашла нужную книгу и протянула к ней руку. В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился… Верховный маг Совета. Двухметровый бугай с могучей мускулатурой, седой шевелюрой и такой же аккуратной бородой. Одет он был в зелёные шерстяные штаны и красную рубаху с золотой вышивкой в виде ворона с распахнутыми крыльями. На ногах мокасины из мягкой кожи. Вещи были будто из далёкого прошлого, но выглядели как с иголочки.

— Девочка⁈ — громовым голосом произнёс он. — Что ты делаешь в запретной секции с… с котом⁈

— А вы кто, дядя? — одёрнула руку от книги Гермиона, она обернулась к незнакомцу и замерла испуганным сусликом.

Салем тут же принялся вылизываться и делать вид, будто он самый обычный кот.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*