Mesmer Mariarti - Хранительница реликвии
— Чуть позже? — заныла Ольга. — А что я дома скажу? Меня больше вторую неделю нет. Я, конечно, понимаю, что Катя никому не нужна, но если через пару дней я не сообщу отцу, где нахожусь, то уж на третий меня полгорода будет разыскивать.
— Ну, ничего, — подбодрила Катерина. — Когда вернешься, все объяснишь им, глядишь, эти же полгорода будут провожать тебя в частную психбольницу.
— Хм, что ж, господин Горвин-Удальцов, сами будите объяснять моему отцу, почему меня так долго не было! — заявила блондинка, гордо задрав подбородок.
— Хорошо, — весело согласился волшебник. — Думаю, он не будет зол, если к нему заявится "мертвый" Катин дедушка и расскажет, что мы катали его дочь на кентаврах.
Всем в комнате сразу стало ясно, от кого достался дерзкий нрав Первому Хранителю.
Ольга обиженно надула пухлые губки и отвернулась.
— Драгазар, спустись, приготовь ребят, — вытирая мокрой тряпкой, стену над камином, предложил Феарольф. — Фобос наверняка ещё спит.
— Хорошо, — согласился тот, накинул капюшон и молча, вышел из дома.
— Де-жа-вю, — по слогам, проговорила Катя. — Такое ощущение, что это уже было. У вас такое бывает?
— У меня нет, — улыбнулся Марк и вдруг воскликнул — А мы что, отправимся в Белую Башню?
Феарольф кивнул.
— Здорово! Наверняка, ни один книгочей, там не был.
— Надеюсь, ты последний, — бросил Горвин и пошел одеваться.
Меньше чем за полчаса, Катин дедушка собрал необходимые ему вещи в залатанный мешок и, остановившись у двери, прокряхтел:
— Все, выходим! — Он, указал молодежи на выход. — Феарольф, повозка готова?
— Да, Драгазар уже там, — ответил мужчина, открывая входную дверь.
Катя обреченно посмотрела на Марка.
— Ну вот, кажется, все только начинается.
— Если честно, — шепнул книгочей, — Я этому рад.
— И что вам книгочеям дома мирно не сидится, — вмешалась Ольга, распихала собеседников и вышла первой. — Вынуждена тут, с вами таскаться не понятно для чего.
Марк и Катя переглянулись. В их голове проскочили одни и те же мысли.
— Так, что за затор? — возмутился волшебник и тыкнул книгочея посохом в спину. — Продвигаемся, продвигаемся!
— Ай! Хорошо, хорошо.
— Дед! Да выходим мы, выходим, — проворчала Катя, по плечу которой тоже прогулялся магический посох.
— Спускайтесь, давайте, дорогу знаете. И поменьше разговоров. Нет у нас времени на них больше.
— О, разошелся, — прошептала Катя и улыбнулась фонарщику.
— Я же был прав, дело серьезное, — подмигнул тот в ответ.
Катерина наморщила нос.
— Знаешь, возьму-ка я пример с Ольги. Буду считать все это сном. Тогда это приключение, действительно забавно. Проснусь, почищу зубы и все забуду.
Нэльс глубоко вздохнул.
Запряженные кентавры, заприметив волшебника, склонились до самой земли и выпрямились, лишь, когда Горвин сел в повозку. Первого хранителя, Фобос встретил широкой улыбкой, а грозный Ромул не упустил возможность хлестануть девушку хвостом, когда та садилась в повозку.
— Не пропустите важные новости! — послышался задорный голос.
Фонарщик обернулся.
Мальчонка с кучерявой головой всучил газету пожилому мужчине в красном кафтане и довольно потер в руке пять бронзовых монеток.
— Нэльс! Ну что опять? — прикрикнул Марк, выглянув из повозки.
Фонарщик очнулся. — Надо газету купить.
— Ну, нашел время, — вздохнул рыжий. — Я тебе, как профессиональный книголюбитель говорю, в газетах ничего хорошего не пишут. Полезай.
Из повозки выглянула Катя.
— Купи, купи, — согласилась она. — Я хоть почитаю, что в вашем мире твориться.
Словно по заказу, кучерявый мальчишка оказался рядом.
— Всего пять бронзовых, — улыбнулся он и протянул фонарщику газету…
Повозка тронулась. Черный кентавр свернул вправо, выехав на дорогу, ведущую к ближайшей железнодорожной станции. Узнав о смерти короля Кроноса, в Белую Башню было тот час, решено не ехать. Ибо эта поездка, теперь лишена всякого смысла. Нэльс в сопровождении Драгазара и кентавра Фобоса, отправился в белый город, так как сердцем не мог позволить пропустить прощание с королем. Первого хранителя решено было отправить обратно, до тех пор, пока старейшина Горвин и его, бравый помощник часовщик Вира, не найдут новую возможность, для ее возвращения.
— Так, держи, ты, ты, и ты, — волшебник раздал маленькие зеленые бутылки внучке и ее друзьям.
— Это что? — удивилась Катя.
— Пейте. Пейте. Это забытин. Он поможет, вам не вспоминать про все, что с вами было.
— С удовольствием, — Блондинка радостно откупорила пробку и одним глотком выпила содержимое колбочки.
— Не-не-не, — ухмыльнулась Катя. — Так дело не пойдет. Ты собираешься опять держать меня в неведении. Я не хочу ничего забывать.
— И я! — поддержал Марк.
— А вас, прислужников магистериума, вообще никто не спрашивает. Пей, или я найду, как заставить. — Горвин нахмурился
— Придется заставить, — грозно вступилась Катя. — Мы это пить не будем.
Волшебник смягчился. — Хочешь сказать, что я зря, два дня смешивал и настаивал ингредиенты забвения? Это для вашей же пользы.
— Неет, — настойчиво протянула Катя.
Горвин пожал плечами.
— Пусть так… все равно, я добавил несколько капель за завтраком в чай. Перестраховался, на всякий случай, если вы сами откажитесь.
Катерина вскипела — Дед?! Какого черта, ты принимаешь решения за меня?
— Просто ты, пока не способна видеть картину происходящего в целом. Ты молода, тебе свойственны необдуманные поступки.
— Ну и когда я все забуду? Сейчас, через пять минут, к вечеру?
— А ты уже начала забывать. Процесс постепенный. К вечеру окончательно вернешься к прежней жизни.
Девушка обиженно посмотрела в окно. — Ненавижу тебя…
Через четверть часа, они прибыли к вокзальной станции. Феарольф раздал молодежи серые полоски проездных билетов и вместе с волшебником проводил до пирона.
— А мне что, опять придется думать, что ты умер? — зайдя в вагон, тихо спросила Катя.
— Я что-нибудь придумаю, — ответил Горвин.
Катя обернулась. — Только придумай аргументы посущественнее, пожалуйста. Чтобы мне в очередной раз не хотелось, чтобы факт твоей смерти не оказался липовым.
Волшебник недовольно стукнул тростью.
— Погодите! — Книгочей взволнованно выглянул из-за Катиного плеча. — А как же этот монстр? Ашта…
— Тсс, — пригрозил Феарольф.
— А если он снова нападет, а Катя не будет готова?
— Это не ваша забота. Я обо всем помню, — заверил Вира. — Я прослежу, чтобы этого не произошло.