Вероника Иванова - Право учить. Работа над ошибками
Рэйден Ра-Гро убедительно доказал мне, что такое возможно. Правда, ему помогало растворённое в воде «лунное серебро», но предки Стража жили далеко от Лавуолы, как он сам рассказывал. И всё равно умели делать своё дело. Женщины, конечно, чародействовали много лучше мужчин, но мужчины также владели искусством покорять волю воды. Неужели?!
Почему бы и нет? С возрастом кровь и вправду становится ленивой, собирает в себе много сора, он цепляется за стенки русел, по которым текут красные реки, сужая проходы, закупоривая наглухо... Но если шепнуть крови пару ласковых слов, она послушно исполнит просьбу. Нужно только найти общий язык. И главное, не требуется никаких чар, а Сила не расходуется! Вот в чём секрет мастерства некроманта. Да, оно ограничено со всех сторон, но вода... О, вода всегда найдёт дырочку, об этом известно каждому человеку с момента рождения!
— Рон, вам нехорошо?
Я поднял голову, встречаясь взглядом со склонившимся надо мной «милордом»:
— Не так, чтобы это вызывало тревогу. И всё же... я должен сказать вам одну вещь. Нет, две. Точно, две.
— Говорите.
Он ощутимо напрягся, когда я встал со своего места, но благожелательная улыбка на миловидном лице сохранилась.
— Милорд, вы... великий человек. Ваше искусство и ваша мудрость заслуживают быть вознесёнными на самый высокий престол подлунного мира... — Пришлось смотреть в пол, изображая поклон, чтобы не дать возможность противнику разглядеть в моих глазах хоть тень угрозы. — Для меня честь служить вам, но...
— Это была первая вещь, о которой вы хотели сказать? — Голос некроманта источал мёд удовольствия.
— Да, милорд.
— Какова же вторая?
— Я не заслуживаю оказанной мне чести.
Он подхватил меня под локоть:
— Думаю, на воздухе вам будет гораздо лучше... Простите нас, госпожа, моему слуге нужно восстановить силы, подорванные несправедливым задержанием!
— Конечно, господин целитель! Мне так жаль, что мой сын... Но вы скоро заглянете снова?
— Очень скоро, госпожа!
Как только мы вышли из дома и свернули в первый попавшийся узкий и безлюдный проулок, некромант спросил:
— Поручение... не исполнено?
Умный, зараза, сразу понял, к чему я клоню. Теперь нужно оправдываться, но не слишком усердно, чтобы не испортить впечатление от уже разыгранного спектакля:
— И я понимаю, что ничем не смогу заслужить вашего прощения.
Ещё раз склонить голову, всем видом изображая раскаяние и печаль. Подождать, пока собеседник справится с наверняка возникшим чувством недовольства. Ответить на следующий вопрос по возможности правдиво, но к своей выгоде. Три шага к победе. Всего три.
— Что вам помешало?
— Как теперь понимаю, поступок Марека, милорд. Потому что я едва успел добраться до площади и подойти к фонтану, а сделать это было не так просто: народа слишком много, следовательно, и случайных взглядов предостаточно. Но я всё же выбрал момент, намереваясь исполнить порученное мне, и... Появилась стража, меня скрутили и отвели к коменданту города.
Ох, как хочется хоть одним глазком посмотреть на лицо некроманта! Убедиться, что он поверил в только что сочинённую сказку. Но нельзя. Потому что виновато опущенная голова моей маске сейчас выгоднее, чем всё прочее.
— А моё сокровище? Оно попало в руки... — Голос «милорда» предательски дрогнул.
— Нет. Мне удалось уничтожить его прежде, чем кто-либо смог заметить.
Облегчённый выдох. Ладонь некроманта ложится мне на плечо.
— Не переживайте, Рон, вы всё делали как нужно.
— Правда, милорд? — Только теперь поднимаю взгляд.
— Разумеется. — Тёмные глаза смотрят спокойно и дружелюбно. — Я не ожидал, что так скоро появится возможность... Впрочем, вы ещё всё узнаете. Хотя за Марека мне всё же следует извиниться, он не вовремя выполнил приказ.
— Я никого не виню, милорд. Мне обидно, что такое простое дело не было завершено, а вам пришлось покинуть дом и явиться в город, чтобы забрать меня.
Некромант хищно улыбнулся:
— О, небольшая прогулка меня только развеселила!
— Но тот маг, в кабинете, явно был настроен против вас.
— Конечно против! Старина Трэн никак не может забыть одно давнее происшествие...
Глаза становятся всё глубже и глубже. Если поначалу они казались небольшими озёрцами, то каждый новый вдох заставляет их разрастаться, и вот передо мной уже целое зеркало, во весь рост, живое, колеблющееся, как парус на ветру, сотканное из тысяч тончайших нитей, раздвинув которые, можно попасть... В чужую память и чужое прошлое...
...Хорошие свечи. Не коптящие, как в гильдейском приюте, из чистого воска, и фитили не перекрученные. Хорошо живут богатеи, мне бы так... А и буду. Буду жить. Даже если для этого кому-то придётся умереть. Даже если всем придётся. Но сначала... Сначала они будут просить прощение. За всё. За то, что смеялись надо мной. За то, что считают меня слабее. А я вовсе не слабый! Я сильнее многих. Очень многих. Буду. Когда-нибудь.
— Вы уверены, любезный?
— Да, господин барон.
Стучит пальцами по столу. Раздумывает. Думай-думай, старикан! За весть, которую я принёс, ты раскошелишься! Должен. В конце концов, не обеднеешь ведь? А Трэн наконец-то получит по заслугам. Нечего было путаться с баронской женой! Баба ладная, спору нет, я бы и сам на неё залез при случае... Но он всегда успевает первым, сволочь. Всегда. А ещё зовёт себя другом.
— Ваши слова, несомненно, заслуживают внимания.
Да уж конечно заслуживают! Ну, быстрее соображай, старикан! Я не могу ждать долго. Если не успею убраться из города раньше, чем Трэн узнает, кто его сдал... У-у-у, об этом лучше не думать.
— Если желаете, господин барон, я могу оказать необходимые услуги.
— Необходимые?
А он вообще в здоровом уме? Глаза-то мутные, как рассол. Значит, надо убеждать. Вроде бы у меня раньше получалось... Правда, не с богатеями, у которых такие дома, что прямо слюни текут. Никак не получается сосредоточиться...
— Я помогу вашей супруге избавиться от плода.
Молчание. Ох, какое долгое... Ну нельзя же так! Правда, что мне остаётся? Смиренно ждать. Тьфу! Сколько ещё понадобится лизать ноги каждому встречному? Год? Десять лет? Двадцать? Ничего, справлюсь. А потом все будут стоять на коленях передо мной.
— Нет.
Что он сказал?!
— Господин барон, я сделаю всё лучше, чем любая знахарка, и здоровье вашей супруги ничуть не будет затронуто...
— Нет.
С ума сошёл, что ли? Жена прижила ребёнка от сопливого магика — это ли не позор для всего рода?