Сары Далтон - Белый олень (ЛП)
- Уберите его, - процедила я. – Анта, все хорошо, малыш. Это я.
Он фыркнула, из его ноздрей вырвалось облачко пара. Я вытянула руку и осторожно шагнула вперед. Что его так пугает? Мои глаза скользили по его боку, я нашла ручеек крови. Он был ранен. Я знала это. Сердце подскочило к горлу.
- Я убью зверя, - Казимир прыгнул вперед, и я оттолкнула его в кучу облетевших листьев.
- Не убьешь, - покачала головой я. Тупой принц. Теперь Анта был еще сильнее встревожен. – Давай, малыш. Ты меня знаешь.
Олень опустил голову, его переплетенные рога поймали на себя лунный свет. Тени очертили их так, словно ветви деревьев позади него. Он понюхал мои пальцы, и я шагнула ближе, положив руку на его шею, гладя его и успокаивая. Он дал мне осмотреть рану – порез, не глубже, чем от струны, - и я гладила его, пока он не перестал дрожать.
- Я бы арестовал тебя за такое, - Казимир стряхивал грязь с туники, а потом поднял меч.
- Ты не убьешь его, - ответила я, игнорируя его угрозу. – Никто этого не сделает, - я убедилась, что, кроме раны, он был в порядке, и запрыгнула на его спину, используя силу рук и рога Анты, как поручни.
Казимир смотрел на это, раскрыв рот.
- Так это правда. Ты приручила зверя.
- Он не чудовище. Я не знаю, приручила ли я его. Он позволяет мне кататься на нем, но я не знаю, позволит ли он это другим, - вдалеке ухнула сова, ветви продолжали скрипеть. – Нужно покинуть лес. Кто-то хотел поймать Анту. Этот порез, видимо, от стрелы. Здесь небезопасно.
Я легонько сжала бока Анты ногами, принц шел позади. Как только мы покинули лес Ваэрг, на душе у меня стало легче. Что-то было в темной ночи. Я это чувствовала.
Глава четвертая: Пылающее прощание
Толпа людей ждала нас у ворот деревни.
- Он здесь… Принц здесь! – закричал кто-то из них.
- Хвала богам, принц жив! – вторил ему второй голо. Похоже было на продавщицу молока.
- Что случилось? – спросила я. Я соскочила со спины Анты и почесала его нос. – Почему вы здесь ждете?
Казимир прошел мимо меня, его шапку пытался сдуть ветер.
- Все хорошо. Я не ранен. Страх скоро пройдет…
- Что-то случилось, - я заметила подавленные взгляды и бледные лица. Продавщица молока обхватывала себя руками и всхлипывала, теперь ей было не до веселья. Как бы я ни старалась, я не могла найти лицо отца среди толпы. – Отец? – я оставила Анту и шагнула вперед, пытаясь отыскать его. Продавщица молока снова всхлипнула. Я подошла к ней. – Где мой отец?
Он попыталась взять себя в руки, всхлипывая, от этого моя кожа стала холодной. Она дотянулась рукой до моего лица.
- Ой, бедняжка.
Я отшатнулась от нее.
- Нет. Нет, он не мог…
Она кивнула со слезами, текущими по ее щекам. Еще ни разу в жизни жители деревни не были так добры. Ни разу не показывали столько сочувствия. Лица смазывались у меня перед глазами. В ушах шумело, и я могла чувствовать только это, ведь тело онемело, руки замерзли.
- Где он? – прошептала я, пытаясь взять себя в руки. – Что случилось?
Выступивший из толпы человек оказался Нортоном.
- Нас застали врасплох. Группа Скитальцев приходила за принцем и рожденной с мастерством. Стража принца пыталась сразиться с ними, твой отец решил помочь.
По венам растекался холод. Скитальцы были бродягами, что забирали с наших ферм животных, еду. Но никогда не атаковали. Почему тогда?..
Осознание ударило меня так, словно меня били по животу.
- Он думал, что им нужна я, - рожденная с мастерством стоила огромных денег. Они могли бы продать меня богачу или заставить меня использовать для них магию.
- Прошу прощения? – спросил Нортон.
- Ничего. Он… в порядке? – я этого не выдержу. Он должен быть.
- Нет, Белый Олень. Он мертв.
Мир тут же закружился перед глазами. Я видела красные пятна, в ушах шумела кровь. Нортон что-то говорил, но я не могла слышать его сквозь этот шум.
- Отведите мен. К нему, - я с трудом вымолвила слова, ноги почти подкосились подо мной. Нортон заметил мои старания и взял за руку.
- Тише, Мей, - утешал меня он, словно я была оленем, а он – человеком. – Сначала приди в себя.
Я склонилась к нему. Все шло не так. Я никогда ни к кому не прислонялась раньше. Отец сам обнимал меня. Печальные лица толпы смотрели на мою слабость, на девушку, что не может с собой совладать. Нортон повел меня в таверну.
Что ждало меня за углом? Как он выглядит теперь? Я хотела упасть в обморок. Я не могла его видеть, но должна была.
- Ты уверена, Мей? – Нортон остановился перед дверью. А потом отвернулся от нее. – Ваше Величество, боюсь, есть плохие новости и для вас. Вам стоит присоединиться.
Нортон открыл дверь таверны, и мы вошли. Еда валялась на полу, та еда, которую я обычно крала и ела вдали от взглядов. Винные кубки были перевернуты, и красная жидкость из них заливала стулья и лавки. Мы шли мимо разбросанных остатков пира, рука Нортона крепко держала меня за плечи. Впервые кто-то из них прикоснулся ко мне, но по такой причине.
- Нет! – воскликнул принц Казимир. – Эриан и Финан, - он закрыл рукой рот, мои глаза проследили за его взглядом. Стражи лежали замертво на холодном каменном полу, кровь из их ран смешивалась с разлитым вином. У одного был распорот живот. У другого из глаза торчала стрела. Я крепче схватилась за Нортона.
- А отец…
- Нет, дитя. Он ушел мирно.
Нортон провел меня мимо перевернутых кресел и разломанных столов. В углу лежало тело, рядом – трость. Он.
- Подожди здесь, не смотри, - Нортон оставил меня у стола. Я так и делала, разглядывая грязное платье, пока он не вернулся.
Теперь отец мирно лежал на спине, его глаза были закрыты, словно он спал. Мое сердце сжалось от смеси боли за отца и благодарности Нортону. Он спас меня от страданий видеть его убитым. Он спас меня от дополнительной боли.
Я упала на колени и положила руки на его грудь. Он казался теперь меньше, короче и тоньше. Нортон положил его трость поверх скрещенных рук. Я коснулась гладкого дерева указательным пальцем. Трость была продолжением его тела, заменой больной ноге. Было неправильно, что он не сжимал ее. Меня захватили воспоминания: отец хромает по тропинке из хижины, его улыбка скрывает боль в колене. Он больше не будет ходить, говорить или дышать. Я ждала слез, но они где-то застряли, словно не могли прорваться наружу.
- Пусть ветер унесет тебя. Пусть понесет тебя над горами. Твое время закончилось, это произойдет, - последние слова. Так поздно.
- Он оценил бы это, - Нортон положил руку мне на плечо.
- Где Эллен? – спросил принц Казимир. – Я… не видел ее.