Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
— Что!? — поразился кто-то. — Откуда вы знаете? Только не говорите, что вы их…
— Именно так я и сделала. Рыцарь мертв и все его собаки тоже. Если не верите, поищите их сами, вон у того леса.
Флиаманта ожидала слов благодарности, но вместо этого услышала крики ужаса. Все жители деревни смотрели на нее как на самого страшного дракона. Несколько человек, причем в основном мужчин, подползли к ней на коленях и принялись наперебой умолять:
— Вы теперь вместо рыцаря да? Прошу вас, вы хоть детей малых пощадите!
— Не сжигайте больше хижин, и так многим приходится под дождем спать! Умоляю!
— Если я что-то не так вам сделал или сказал, то пощадите хоть жену с детишками, а меня можете убить!
— Сколько у вас людей? Много ли провизии мы должны давать? Мы все отдадим, только не убивайте нас, хотя бы в ближайшие дни!
Вся деревня просто сошла с ума. Уж чего-чего, а такого Флиаманта не ожидала.
— Люди! — крикнула она в отчаянии. — Вы меня не поняли! Я не новый угнетатель! Отныне и вовеки вы свободны! Зло побеждено! Справедливость восстановлена!
Но никто не внял ее словам. Все вокруг продолжали бесноваться. Плач, вопли и мольбы были слышны, наверное, в самом Орадейне.
— Да что мне их убеждать! Нравилось жить под пятой у каких-то мерзавцев, так пусть поищут себе других «заступников» с большой дороги! — в гневе подумала Флиаманта.
На миг у нее возникло непреодолимое желание покарать трусов, рука даже легла на эфес меча. Но она вспомнила учителей в Школе Войны, вспомнила слова дяди про фамильную честь, и презрительно оглядев толпу, поправила кольчугу и подозвала коня. Люди в страхе бросались во все стороны, давая воительнице дорогу. Одним махом вскочив в седло, Флиаманта пустилась во весь опор, куда глаза глядят. У самого края деревни ее конь чуть не затоптал несколько человек, но все обошлось. Рыдания и крики еще долго неслись Флиаманте вслед.
— Вот и совершай ради таких подвиги. Как все-таки славно сражаться плечом к плечу с настоящими воинами, а не с такими вот слабаками. Что же ждет меня дальше? Неужто все крестьяне такие? — подумала Флиаманта, последний раз окинув взглядом презренное селение.
Глава 3. Дорога на рассвет
Академия пробыла в Кронемусе еще десять дней. За это время приезжие маги ознакомились со всеми чудесами, которые подготовила для них гильдия. Однако, было несомненно, что единственной преградой, не позволявшей академикам немедленно сбежать из города, была их верность долгу. Сэлоринд и его люди вели себя так, словно находились в стане врага: они боялись ходить поодиночке, постоянно проводили тайные совещания и повсюду пытались найти «шпионов Таламанда». Предложение канцлера приставить к академикам охрану Верховный маг расценил как издевку.
Правда, Деллион Эйнфарус и еще несколько колдунов сочувствовали Таламанду и неоднократно пытались убедить своих товарищей в его невиновности. Именно они и взяли на себя большую часть работы по осмотру гильдии, ведь во многие места другие маги Академии попросту боялись заходить.
Среди волшебников гильдии, да и среди простых жителей Кронемуса росли подозрения. Таламанд еще несколько раз собирал магистров, причем особенно часто он совещался с мастером предсказаний Виндаром Острендом. Кроме того (и никто не знал почему) канцлер порой часами просиживал над картой мира Нолдерхейм и книгами по его истории. Эстальду казалось, что мудрый чародей смотрит неизмеримо дальше в будущее, чем все остальные. И судя по всему, это будущее представлялось ему тревожным.
Неизвестно было, способствовала ли этому усиленная охрана, или загадочные злодеи уже добились своих неведомых целей, но больше ничего необычного не происходило. Несмотря на это, гнетущая атмосфера, повисшая над всем городом, никуда не исчезла.
Ненастным вечером последнего дня пребывания Академии в Кронемусе Эстальд и его друг и ровестник Вангерт встретились на мосту над главной городской площадью.
— Академия отбывает этой ночью, — говорил маг. — Видимо, они боятся, что днем соберется большая толпа, которая закидает их гнилыми овощами, а то и чем-нибудь похуже. Скорей бы уж люди Сэлоринда проваливали отсюда! Без них нам сразу станет легче!
— А ты уверен, что все эти бесчинства в гильдии устроили они? — усомнился Вангерт. — Помнишь, как мы зря подозревали гномов?
— Конечно, и в Академии есть люди, которым можно доверять, — ответил Эстальд. — Как, например, Деллион Эйнфарус. Но таких меньшинство. А этот Сэлоринд — уж точно злой колдун!
— А не поискать ли предателей внутри гильдии?
— Только искоренили заговор Хармера Элмора, как сразу — новый бунт? Вряд ли. Хотя… может быть, на то и расчет.
— А что говорит Таламанд? — поинтересовался Вангерт.
— Его предположения крайне туманны, но не предвещают ничего хорошего. Единственное, что я из них понял — это то, что наш поход в Меланрот может и не состояться. А жаль… В этот раз у нас были отличные шансы наконец-то завоевать знамя Вармонгера.
— Еще недавно я бы отдал все чтобы уехать из города, и забыть известную тебе историю, — задумчиво произнес Вангерт; его светлые волосы были взъерошены — в расстроенных чувствах он постоянно запускал в них пальцы, а на добродушное широкоскулое лицо словно легла тень.
Речь шла о его несостоявшейся свадьбе — невеста, молодая и красивая волшебница, уверявшая Вангерта в своей вечной любви, сбежала прямо с брачной церемонии. Больше ее в городе не видели. Поступок невесты поразил всех — ведь ее женихом был человек, который проявил невероятную храбрость три года назад во время Великого Похода против темных сил. Тогда именно Вангерт и Эстальд сорвали заговор предателя Хармера Элмора. Вместе с еще одним своим закадычным другом, рыцарем Маглинусом они были впереди и в состоявшейся вскоре битве с черными полчищами Инфернуса, которые прорвались в Кронемус через гигантский подземный туннель под названием Страшный Путь. Горожане воздали должное своему герою, избрав двадцатилетнего столяра Вангерта Гриффанга своим сенатором. А вот вероломной красавице, как выяснилось, были безразличны и все заслуги ее жениха, да и он сам. Распространившихся о ее бегстве легенд хватило бы на целую книгу, которая со временем должна была войти в Золотую Библиотеку преданий Кронемуса. А пока прошло всего полгода, и Вангерт еще не смог до конца прийти в себя.
— Но сейчас, — продолжил он, — все изменилось. Мне по-прежнему хочется отправиться куда-нибудь и чем дальше, тем лучше, но разумно ли покидать город, пока мы не выяснили, что же означают последние события? То же говорит и Маглинус — как бы он ни желал сразиться на турнире, если его меч будет нужен тут, он и не подумает о том «призе, достойном короля».