Александр Абердин - Наследник рыцаря
- Господа, вы уверены, что именно Эолтан должен стать первым королём Илмирина? Он, конечно, умный парень, но иногда его всё-таки заносит.
Трое драконов-правителей сосредоточенно закивали головами, а Легар поспешил успокоить правителя Оранжа:
- Правитель Элтон, ты ведь и тогда останешься его отцом, так что ничто не помещает тебе устроить в королевском дворце каморку без окон, но с крепкой дверью. В ней король Эолтан будет время от времени приходить в чувство, лёжа на холодном полу. Это не такое уж и сложное дело, загнать его туда.
- Ну, Легги, стану королём, обязательно припомню тебе эти слова. — Показывая Легару кулак, проворчал Эолтан.
Молодой, но нахальный, пастух в долгу не остался:
- Сначала тебе придётся поработать у меня овром, Эолт, а когда я научу тебя уму-разуму, то ты ещё не раз поблагодаришь своего мудрого канцлера за науку.
Леди Калиана тут же обиженно воскликнула:
- И ты ещё возмущался, Элти, почему я вечно ворчу на этого юношу! Он же камень способен довести до слёз своим ехидством. Разве ты этого не видишь?
- Пока что только от этого юноши я и слышал самые толковые советы, Кали. — Огрызнулся правитель — Так, дамы, вы свободны, а эти юноши станут немедленно собираться в дорогу. Сын, твоя мечта сбылась. Прежде чем стать королём, что ещё не факт, ты уже можешь считать себя настоящим драконом-воином. Хорошо зная характер сэра Легара, я и сейчас могу предположить, что в столице Золотого Марга вы оба надолго не задержитесь. Скорее всего маги будут затыкать вами самые опасные дыры и это хорошо. Вам обоим такие задания только пойдут на пользу. Один из вас научится сдержанности, а второй узнает, что далеко не все его любят и обожают. Ступайте, юноши, а нам нужно ещё поговорить, но мы скоро подойдём к вам. И вот что, Эолт, привыкай слушаться своего рыцаря.
Как только Легар спрыгнул со стола и вышел из кабинета, то тут же получил под зад указательным пальцем Эолта, отчего чуть не запахал носом, но дракон примирительно сказал ему:
- Это в последний раз, Легги, хотя мне очень хочется взять и проглотить тебя, вредная козявка.
- Подавишься, проглот. — Огрызнулся сэр рыцарь — Между прочим, хвостатый, меня снаружи ждёт здоровенный грифон, причём не птенец какой-то, а матёрый зверь. Так что если тебе этого так хочется, то можешь лететь позади, с вьюками на горбу.
- Но-но! — Зычно прорычал дракон — Ты мне это брось! Сожру и тебя, и твоего пернатого друга. И, вообще, Легги, в самом деле, хватит собачиться, ведь мы же с тобой напарники.
Легар резко повернулся и сказал, протягивая дракону руку:
- Договорились, Эолт, друзья и напарники до гроба.
Учёный, сопровождавший их, он называл себя почему-то профессором Сайрусом, широко заулыбался и сказал:
- Вот и правильно, юноши. Пойдёмте в наш оружейный зал. Там мы подберём для вас самое лучшее снаряжение. Мы тут не бездельничаем и постоянно изобретаем различные виды вооружения и боевого снаряжения, в том числе и доспехи.
- Не, доспехи у меня уже есть, магические. — Тут же отказался Легар — Гномьей работы, называются "Чешуя дракона". Рыцарь Родес сказал, что они практически непробиваемые и самое главное, Эолт, ты не будешь ощущать на себе моего веса, а потому седло мне понадобится двухместное.
Дракон поинтересовался:
- И кто будет вторым, если сэр Родес скоро умрёт?
Легар набрался духа и ответил:
- Клык.
- Ты что, с ума сошел? — Возмущённо завопил Эолт — Нет, я бы ещё понял тебя, посади ты к себе за спину смазливую девицу, но возить на себе собаку, это, брат, ты загнул. Пусть твой Клык на грифоне летает, и гавкает с неба на всех.
Легар вздохнул и стал объяснять:
- Эолт, если я посажу Клыка Бурану на спину, то грифон тут же попытается его сожрать, а мой пёс нам ещё не раз пригодится и вот почему, что ты, что я, мы оба спим, как убитые, так что без такого сторожа, как Клык, нам просто не обойтись. Зато мы возьмём вот тот шатёр маскировочной окраски и где бы не остановились, спать будем только в нём.
Профессор энергично закивал головой и воскликнул:
- Замечательный выбор, молодой человек. Это не простой шатёр, а магический, и по прочности не уступит каменному замку, а в сложенном виде он превращается в небольшой тюк, который ты сможешь легко навьючить на грифона. Не желает взглянуть, как он выглядит внутри, юные воины?
Дракон неуверенным голосом сказал:
- Ну, разве что, как сторожа… Легар, только давай договоримся так, купать своего пса ты будешь каждый день. Я терпеть не могу запаха псины. — Они вошли в шатёр размером семь на семь метров, Эолтан тут же завалился на раскладушку и удивлённым голосом воскликнул — Ух, ты! На вид хлипкая, а на самом деле очень прочная и на редкость удобная.
- А ещё очень дорогая. — Суровым тоном отозвался профессор Сайрус — Я так понял, сэр Легар, что вы берёте шатёр?
Легар огляделся по сторонам, в шатре имелся не только раскладной стол четыре кресла и раскладушка для него, но ещё и шкаф, кивнул и радостным голосом ответил:
- Ещё бы! Это же настоящий шелковый дом!
- Да, это так. — Согласился профессор — Только этот шелк прочнее стали. Он не горит и летом в нём будет прохладно, а зимой тепло. Хотя я никогда не думал о временах года, как вижу, мы не зря сделали походный шатёр именно таким. Кстати, сэр рыцарь, у нас имеются также стрелы с разрывными наконечниками. Очень мощное оружие, но они довольно тяжелые.
Легар вздохнул, вспомнив о том, что они фактически отправляются на войну, и обречённо сказал:
- Давайте, профессор, только не стрелы целиком, а одни наконечники. Древки для них я и сам смогу выстрогать.
Профессор наклонил и ответил:
- А что, это мудрое решение. Да, для вас, наездников на драконах, каждый грамм лишний. Поэтому, сэр рыцарь, сейчас я покажу вам облегчённый навадор, наша новейшая разработка. Он тоже магический, рассчитан на двадцать пять выстрелов, после чего его нужно просто перезарядить, накручивая магическую пружину, и хотя этот навадор на полсажени короче обычного, выдвигается он на семь с половиной саженей, но что самое главное, сам возвращается в исходное положение после каждого выстрела и втрое легче стального. Ещё я предлагаю вам взять наш новый лук. Только не пугайтесь его вида. Это блочный лук и он намного мощнее обычного, клееного лука, а какой лёгкий. Он изготовлен из того же металла, что и навадор.
Легар немедленно опробовал как одно, так и другое оружие. Оно ему понравилось, хотя навадор учёные могли бы сделать и потяжелее. Зато лук оказался не только очень лёгким, но и короче обычного боевого лука на треть длины. Правда, тетива у него была потуже, хотя он и выглядел очень уж необычно. Относительно всего остального оружия он сказал: