Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 1
Но запасы энергии были небесконечны, и, побесившись несколько часов, маленький оборотень, измученно вздохнув, повалился в пожухлую, но еще зеленую и ароматную траву. Подняв руки вверх, он подставил ладони под солнечный свет.
— Как тепло! — сладко зевнув, шепнул оборотень. — Здесь так хорошо! Не то что у нас под землей…
День уже клонился к вечеру, когда Хебимару и двое его подручных вернулись. Измотанные, покрытые кровоточащими ранами.
— Скорее, — саннин указал на ящики с поклажей. — Забирайте все! Враг скоро распутает наши следы и придет в еще большем количестве. Нужно живо убраться отсюда! Сумако! Дайджиро! Поднимайтесь! Кицунэ, где ты?
Ни один из названных ему не ответил. Сумако лежала в луже собственного гноя и рвоты, сотрясаемая только конвульсивной дрожью, Дайджиро же хрипло рычал и корчился в цепях, пытаясь высвободиться и броситься на приблизившихся людей. Тьма переполняла мальчишку, и цепи скрипели, едва сдерживая исполинскую силу монстра.
— Проклятье! — злобно ругаясь, Хебимару вынул из сумки несколько очищающих от тьмы печатей и ампулы с медикаментами. — Слишком много времени мы потратили на этих неудачников из селения Ветвей!
Минут пятнадцать потребовалось саннину, чтобы привести обоих чудовищ в сознание.
— Где Кицунэ? — требовательно спросил Хебимару. — Куда он делся?
— Он носился по лугу, — прохрипел Дайджиро. — Играл.
— Ясно. Прочесать луг! Быстро! Кицунэ! Кицунэ-чан! Где ты?! Отзовись, слышишь?
Кицунэ не слышал. Лежа в высокой, густой траве, он тихонько сопел во сне. Осеннее солнышко ласково грело ему бока, аромат зелени опьянял. Маленький оборотень не проснулся даже тогда, когда один из рыщущих по полю шиноби прошел всего в десятке метров от него.
— Времени нет, уходим. — Хебимару скрипнул зубами от ярости. — Будем надеяться, листогрызы не убьют его, если найдут. Существо со способностями Кицунэ не может не выделяться в людском обществе. Я разыщу его позже. Проклятье! Этот маленький лис станет хорошим подарком для селения Ветвей, если попадет в плен!
Малыш, ничего вокруг себя не замечая, перевернулся на другой бочок и тихонько вздохнул, улыбаясь. Сейчас ему снились хорошие сны, в которых не было пропитанных тьмой и безысходностью, серых подземных лабиринтов.
Отряд шиноби и монстров скрылся вдалеке, оставив спящего ребенка одного в огромном, совершенно непознанном, но таком интересном мире.
* * *Кицунэ проснулся от тычка в бок. Тюремщики избегали касаться оборотня, и потому малыш подскочил, словно ужаленный. Тычком его мог разбудить только хозяин или… или…
Солнце уже почти исчезло за линией горизонта. Сумерки сгущались над лугом, предвещая скорое наступление ночи. Кицунэ, глянув по сторонам, опомнился и тихонько заскулил от страха и растерянности.
— Стой на месте. Не двигайся, — около десятка темных фигур кольцом окружали оборотня и сжимали в руках разнообразное оружие. — Кто ты? Отвечай.
Кицунэ посмотрел на чужаков, и дрожь страха побежала по его телу. Серые форменные одежды, легкая броня маскировочных цветов и пластиковые маски, закрывающие лица. Это были те самые люди, которыми хозяин пугал своего воспитанника.
— Не бойся, если не будешь делать глупостей, мы тебя не обидим, — произнес один из воинов Ветвей. — Четвертый, убери волка! Не пугай ребенка.
Шиноби, к которому обратился говоривший, сделал знак рукой, и громадное зубастое чудовище, стоявшее рядом с ним, покорно отступило.
— Ну же, скажи нам, кто ты?
Кицунэ молчал, парализованный страхом.
— Странный какой-то этот ребенок. — хмыкнул шиноби рядом тем, что заговорил первым. — На лицо его, лидер, посмотри. Гладкое, ровное, как у куклы. А губы как топорщатся! Полна пасть клыков у него. Неспроста предатель этот подарочек здесь оставил. Ловушка, готов что угодно на спор ставить.
— Что молчишь, малыш? — голос лидера зазвучал жестче. — Как твое имя? Кто Хебимару для тебя?
Кицунэ, услышав имя хозяина, очнулся от панического ступора. Одно мгновение, и, шмыгнув между двумя врагами, маленький оборотень задал такого стрекача, что у видавших виды воинов от удивления отвисли челюсти.
— Не уйдешь! — шиноби, стоявший ближе всех к лесу, вскинул руки вверх, и над ними, от локтей до кончиков пальцев, поднялся призрачный синий туман. Ветер, почти неощутимый и ленивый, вдруг словно взбесился и налетел на лес, обдирая с ветвей последние желтые листья. Кицунэ не испугался бы урагана, но в обычных потоках воздуха возникло нечто, похожее на незримые клинки мечей. Отсекая ветви и разрубая стволы, эта сила прошла сквозь лес, оставив за собой широкую просеку. Изрубленная на мелкие куски, древесина с грохотом посыпалась вниз и обрушилась на Кицунэ, который в самом начале урагана понял, что сейчас произойдет, и в ужасе вжался в землю. На лесной почве справа и слева от него остались длинные шрамы от невидимых клинков, но, по счастью, основная сила удара прошла выше.
Просто шиноби не хотел его убивать. Напугать и заставить вжаться в землю — все, что требовалось.
— Иди сюда, малыш, — великан, что мог показаться грузным и неповоротливым, возник над Кицунэ и протянул к нему руку, над которой, как и у повелителя ветров, тоже поднимался призрачный синий туман.
Оотоко. Если один из этих великанов схватит, то может запросто переломать все кости. Не по злому умыслу, а случайно, просто не рассчитав усилий.
Только ловкость и быстрые ноги могли спасти Кицунэ. Все силы на борьбу!
— Рмяфк! — маленький монстр отмахнулся лапами, изображая атаку, вскочил, пару раз метнулся из стороны в сторону и снова обратился в бегство.
Сталь с жужжанием рассекла воздух. Надеясь ранить юркого противника в ноги, шиноби метнули иглы и остро отточенные сюрикены, лезвия которых были смазаны парализующими составами. С сухим стуком большинство брошенного оружия попусту вошло в древесину, но несколько ударов достигли цели.
— За ним! Быстро! — лидер, видя капли крови, оставшиеся на искрошенных ветром стволах, махнул рукой. — Сейчас свалится!
Шиноби устремились в погоню, и, хоть каждый из них был мастером бега, обуреваемый страхом маленький оборотень медленно, но верно, увеличивал расстояние меж собой и преследователями.
— Вот демон! — шиноби, подчиняясь команде лидера, дружно остановились. — У него, наверное, не только клыки во рту, но и крылья за спиной! Не бежит, а летит!
— Второй, видишь его?
— Он вышел за радиус действия моих сенсорных способностей, — воин снял маску и слегка помассировал усталые глаза, вокруг которых медленно разглаживались противоестественно вздувшиеся сети вен. — Слишком далеко. Скрылся.