Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
"Гарри, не могу поверить, ты заинтересовался Высшей Магией!" – Гермиона раскраснелась от предвкушения научной сенсации. Видно было, что ее уже ничто не страшит, исследовательский азарт поглотил все опасения. – "Но воздействие этого заклятия еще так мало изучено, только очень сильный волшебник рискнет пользоваться Заклятием Совмещения для получения извне не магической энергии. Мало ли что может случиться!"
"Прошлым летом я немного читал об этом. Если не требуется направленное воздействие магии, то можно обойтись даже без всяких проводов. Главное, чтобы электроразряд не проскочил в открытую, иначе в магическом поле колыхнется гигантская отдача, может и рвануть. Хотя маги, насколько я понимаю, и сами не понимают, прочему это происходит. Физику они не воспринимают как науку".
Шаффл тем временем опасливо вставила сидюк в дисковод и открыла программу.
"Работает", – шептала она, не веря своим глазам. – "Работает!.."
"И порт посторонний видит", – изумился Квилл. Он на всякий случай проверил боковую сторону ноутбука, но, конечно, ни единого кабеля, подключенного к компьютеру, там не было. – "Не может быть. Пресвятая дева Мария!"
Кажется, практической пользе магии удалось произвести на них большее впечатление, чем ее наличие вообще. Джек, все это время подпиравший один из сталактитов, напряженно заявил.
"Если вы считаете, что меня это должно поразить еще больше, то глубоко заблуждаетесь", – и он с видом полнейшей апатии натянул каску на нос. Из-под рычажка налобника было видно, что он подглядывает.
Шаффл скопировала данные в программу, и теперь они с Квиллом лихорадочно вглядывались в экран, по которому бесконечно текли реки данных: программа выбирала подходящий код. За их спинами стоял Рон и с захватывающим интересом любовался этой картиной, точно чрезвычайно забавным шоу из жизни магглов. Он никогда раньше не был так похож на своего отца, как сейчас. Кому батарейки и штепселя, а кому – компьютерные прибамбасы.
"Так, осталась еще сотня вероятных паролей, и если ничего не получится…" – озабоченно начала Шаффл, и тут ноутбук издал странный свистящий гудок.
Прозрачный каменный массив двери устало ухнул, тяжело загрохотал, и обе створки, исчерченные угловатыми письменами на гобльдегуке, величественно поплыли в разные стороны. Гигантские сталактиты покачнулись. Высоко наверху опасно заскрипели какие-то замаскированные механизмы.
Каска Хэммера изумленно поползла вверх.
"Никогда", – с чувством начал он. – "Ни разу в жизни я не…" – он стоял, потрясенный, и, видимо, никак не мог подобрать подходящие слова, чтобы выразить все, что увидел в эту минуту.
Шаффл же была потрясена совсем другим.
"Ты видел?!" – выпалила она восторженно и ткнула Квилла в бок локтем. – "Ну, ничего себе! Значит, нам под силу колдовать с помощью компа? Теперь можно будет расширить клиентуру".
За дверью было темно, странный рассеянный свет предыдущего подземелья сюда не проникал, но отблески включенной Шаффл лампы тут же заиграли на каменной площадке, наростах кристаллов на стенах и узкой колее стальных рельсов, тянущихся рядом с нависающей над пропастью площадкой, кажется, без всякой опоры. Слева сгорбились два неясных темных силуэта. Посветив в ту сторону, я понял, что это тележки. Квилл прошелся пальцами по их металлическим поручням, опустил на каменный пол пещеры свой рюкзак и, вглядываясь в темноту потолка, задрал голову так, что очки у него чуть не съехали с носа на уши. Подземелье узкими уступами поднималось вверх и было изрыто темными провалами небольших ниш, похожих на птичьи норы в высоком берегу реки.
"О, неплохо", – одобрил Рон. – "Как раз все влезем", – он кивнул на трехместные сиденья.
"А ты умеешь ими управлять?" – язвительно поинтересовалась Гермиона.
"Да, брось, в этом наверняка нет ничего сложного! В ваших компьютерах я и то разобрался".
"Может быть, ты в курсе еще и в какую сторону надо ехать?"
Я устало потер лоб. Этих двоих не остановишь.
Шаффл тем временем перемахнула через узкий зев пропасти на другую сторону и теперь пробиралась возле скользких выступов желтовато-коричневых стен под гирляндами сталактитов, нависающих над головой.
"Хм, а дальше проход расширяется и даже становится куда выше", – задумчиво прокомментировала она. – "Смотри-ка, заказчик", – воскликнула она возбужденно. – "Тут какая-то дверь. Тебе не она ли была нужна?" – я увидел, как она нагнулась, и посветила себе фонарем. – "Гляньте, ребята! Тут и другие есть!"
Джек перемахнул через провал и протянул руку Квиллу, а мы перелезли на другую сторону через опасно покачивающуюся тележку. На изрядно поросшей лишайниками и паутиной двери был выбит номер 413.
"Твой сейф?"
"Нет, у меня номер 687. Нам нужно спуститься ниже".
"А почему не подняться наверх?"
"Скорее всего, новые подземелья прорубают, когда появляется необходимость в очередных сейфах. Так что, думаю, номера увеличиваются сверху вниз".
Джек с любопытством покосился на дверь.
"И что, в каждом сейфе есть золото?" – недоверчиво поинтересовался он.
"Только не вздумайте вскрыть какую-то дверь, кроме той, от которой у меня есть ключ", – предупредил я. – "Видите, здесь даже замочной скважины нет. Магия гоблинов может затянуть вас внутрь, если вы прикоснетесь к такому сейфу, а обратно вас никто вытащить не сможет. Я, во всяком случае, не рискну".
Джек вздохнул.
"Ладно, надо спускаться. Лестницы там дальше я что-то не вижу, попробуем обычным способом?"
"Стоп!" – вдруг прервала его Гермиона. Все головы тут же повернулись к ней, пока она настороженно всматривалась во тьму. – "Погодите, мне показалось…"
"Ты что-то услышала?"
"Да нет", – неуверенно пробормотала Гермиона. – "Мне показалось, что я увидела какой-то отблеск далеко в глубине, но, может быть, это был отраженный от стен свет наших фонарей".
Мы переглянулись.
"Интересно", – вдруг с неожиданным воодушевлением высказался Рон. – "Гоблинам уже известно о том, что эта дверь", – он махнул в сторону огромных каменных ворот, – "открылась? Если они расставили ловушки на дружков темного Лорда даже вне подземелий с сейфами, то, они должны знать…"
Каменная площадка у нас под ногами дрогнула от глухого, какого-то странного глухого звука, похожего на рычание голодного тигра. С потолка посыпались камни. Я схватил Гермиону за руку и прижал к стене, пока сверху беспрестанно сыпался песок.