KnigaRead.com/

Правильный Драко (СИ) - "Tasadar"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Tasadar", "Правильный Драко (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На секунду за столиком повисла тишина. Гарри в ужасе переводил взгляд с одного на другого, ожидая взрыва.

А затем «Селена» запрокинула голову и расхохоталась так громко, что на них снова начали оборачиваться.

— Мерлинова борода! — выдохнул Сириус, с размаху хлопая Драко по плечу своей тяжёлой рукой, чуть не выбив из того дух. — А у тебя есть зубы, парень! «По парням не специализируюсь»… Надо будет запомнить!

Но постепенно смех утих. Игривая, кокетливая маска «Селены» исчезла, уступая место выражению глубокой, затаённой боли. Лицо женщины стало предельно серьёзным, даже жёстким.

Сириус подался вперёд, перестав играть роль беззаботной светской львицы. Его взгляд, теперь тяжёлый и тёмный, впился в лицо Драко.

— Драко… — голос Блэка прозвучал глухо, без тени прежнего притворства. — Скажи мне честно… Как ты?

Драко на мгновение замер, прекрасно понимая, о чём именно спрашивает его «тётушка». Он медленно поставил стакан на стол и сцепил пальцы в замок.

Сириус вздохнул, и его рука, изящная, с длинными накрашенными ногтями, нервно сжала край стола, побелев от напряжения.

— Я знаю о том, что случилось на Чемпионате мира. Знаю, что они погибли.

В воздухе повисла тяжёлая тишина. Гарри опустил глаза, стараясь стать незаметным — он чувствовал, что сейчас прикасается к чужой, очень личной трагедии.

— Послушай, — продолжил Сириус, и в его голосе зазвенели злые, вибрирующие нотки. — Я никогда не буду лицемерить перед тобой. Я не любил твоего отца. Люциус был… сложным человеком, и мы с ним были по разные стороны баррикад. Я презирал его убеждения, а он — мои. Но Нарцисса…

Голос Блэка дрогнул. В глазах «Селены» мелькнуло что-то похожее на влажный блеск, который тут же был подавлен усилием воли.

— Цисси была моей кузиной. Моей сестрой, не по крови, но по духу, когда мы были детьми. До того как этот проклятый мир разделил нас на «светлых» и «тёмных», я любил её. И я в ярости, Драко. В настоящей, звериной ярости от того, что её больше нет. От того что кто-то, посмел отнять её жизнь. Она не заслуживала такого конца. Никто из них не заслуживал.

Драко выдержал этот эмоциональный напор, не моргнув глазом. Его лицо оставалось пугающе спокойным.

— Я в порядке, — ровно ответил он. — Настолько, насколько это вообще возможно в данных обстоятельствах.

Он посмотрел прямо в глаза Сириусу.

— Скорбь не вернёт их. А ярость… ярость — плохой советчик, если не уметь её контролировать. Они мертвы, и я не в силах это изменить. Но я — Малфой, и я не позволю, чтобы их смерть стала последней страницей нашей истории.

Сириус долго всматривался в него, словно пытаясь разглядеть то, что было видно лишь ему самому. Затем медленно кивнул и откинулся на спинку стула.

В его взгляде теперь отражались не только сочувствие, но и уважение.

— Ты повзрослел, — сказал он едва слышно. — Слишком рано… и слишком стремительно. Но, Мерлин свидетель, справляешься ты куда лучше, чем справился бы я, окажись на твоём месте.

Беседа на время угасла сама собой, растворившись в гуле голосов других посетителей. Но вскоре «Селена» снова ярко заулыбалась, встряхнула волосами и принялась с энтузиазмом расспрашивать Гарри об учёбе, квиддиче и школьных буднях, мастерски отыгрывая роль заботливой, хоть и эксцентричной родственницы.

Драко в разговоре не участвовал. Он медленно цедил пиво из мутного стакана, и его взгляд непрерывно сканировал пространство.

Что-то в окружающих ему не нравилось. Какое-то липкое, неприятное чувство тревоги скреблось на периферии сознания. Он замечал, что слишком много глаз обращено к их столику. И, что самое поганое, смотрели они вовсе не на эффектную «Селену», как раньше, а именно на Поттера.

Драко прищурился, вглядываясь внимательнее.

По улицам Хогсмида действительно бродили патрули авроров, присматривающие за порядком. Вдалеке, возле лавки письменных принадлежностей, он даже заметил знакомую долговязую фигуру профессора Снейпа, который о чём-то яростно переругивался с Нимфадорой Тонкс — та, судя по жестикуляции, снова что-то уронила или опрокинула.

Но помимо официальной охраны, людей, которые пытались вести себя скрытно и «просто гуляли», наблюдая за ними, было подозрительно много.

Драко незаметно сунул руку в глубокий карман мантии и на ощупь развернул пергамент Карты Мародёров, который прихватил с собой. Он бросил быстрый взгляд вниз и тут же мысленно чертыхнулся. Карта была бесполезна: она детально показывала Хогвартс и тайные ходы, но на сам Хогсмид её магия, увы, не распространялась. Здесь он был слеп. И он понятия не имел, кто эти люди на самом деле.

Его внимание особенно привлекла группа из четверых человек, стоявшая чуть поодаль, в густой тени старых деревьев. Трое мужчин, чьи лица были скрыты низко надвинутыми капюшонами, и одна женщина.

Именно она напрягала Драко больше всего. Её лицо было ему незнакомо — обычные, ничем не примечательные черты. Но глаза…

Глаза были холодными, тёмными и слегка безумными. Она рассматривала прохожих и особенно их столик с такой смесью брезгливости и фанатичного отвращения, словно перед ней были не люди, а грязь под ногами.

Драко перевёл взгляд на Сириуса. Тот в это время, громко смеясь над какой-то шуткой Гарри, выглядел абсолютно расслабленным.

Драко снова посмотрел на женщину.

«Если Сириус смог изменить внешность с помощью Оборотного зелья, — подумал он, чувствуя, как холодеет внутри, — то что мешало и кому-то другому сделать то же самое?»

Так прошло ещё некоторое время. Солнце начало медленно клониться к горизонту, окрашивая небо в багровые тона. Теперь Драко был абсолютно уверен: кольцо сжимается, и целью был Поттер.

— Селена, — резко прервал он их весёлую болтовню. Голос его прозвучал тихо, но с такими стальными нотками, что веселье за столом мгновенно испарилось.

Гарри и Сириус одновременно перевели на него удивлённые взгляды.

— Держите палочки наготове. Только без резких движений, — процедил Драко, не разжимая губ и продолжая смотреть прямо перед собой. — А ты, Сириус, аккуратно и очень внимательно осмотрись по сторонам. И скажи мне, что ты видишь.

Вся игривость слетела с «Селены» в одно мгновение. Черты лица женщины затвердели, спина выпрямилась. Сириус не стал вертеть головой — он медленно, словно поправляя причёску, скользнул взглядом по периметру.

Чем дольше он смотрел, тем серьёзнее и мрачнее становилось его лицо. Его рука плавно скользнула под стол, и Драко услышал характерный шорох вынимаемой из рукава палочки.

— Я не понимаю, — прошептал Сириус максимально сосредоточенным голосом, в котором прорезался рык. — Я же вроде всё предусмотрел. Меня не могли выследить или найти. Я менял маршруты трижды…

— Посмотри внимательнее, Сириус, — жёстко перебил его Драко. — Им плевать на тебя. Они следят не за беглым преступником. Они следят за Гарри.

Гарри, услышав это, напрягся и инстинктивно сжал свою палочку под мантией. Он не запаниковал — годы «приключений» выработали у него условный рефлекс на опасность, — но его лицо помрачнело.

— Опять? — выдохнул он с горькой усмешкой, — Серьёзно? Я даже пиво спокойно попить не могу, чтобы кто-то не попытался меня убить или похитить?

— Сейчас не до шуток, Гарри. Это не тот случай, — сказал Сириус, и даже женский голос не смог скрыть его серьезный тон.

— Я понимаю, — тихо ответил Гарри, и его рука нервным движением поправила очки. — Просто… мне казалось, что хоть здесь я могу расслабиться. Наивно, да?

Драко не слушал их перепалку. Он лихорадочно перебирал варианты, пытаясь найти хоть какой-нибудь выход. Вступать в открытый бой здесь, среди толпы мирных жителей, было безумием. Людей вокруг слишком много — любое шальное заклинание может привести к жертвам, да и численное преимущество врага было неизвестным. Он понятия не имел, сколько ещё «наблюдателей» скрывается в этой пёстрой толпе.

Взгляд Драко метнулся по улице и зацепился за яркую вывеску вдалеке. И тут его осенило.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*