KnigaRead.com/

Правильный Драко (СИ) - "Tasadar"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Tasadar", "Правильный Драко (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Понятия не имею, — пожал плечами Драко, лениво скользя взглядом по лицам. — Это ты мне скажи, ты ведь с ним вёл переписку, и я так понимаю, он под Оборотным зельем?

— Он не уточнил, но я думаю, что да. Не явится же самый разыскиваемый преступник Британии сюда в своём истинном обличье, верно? Это было бы верхом идиотизма.

— Он гриффиндорец, — фыркнул Драко, — поэтому я бы не был настолько в этом уверен. У вашего факультета особые отношения с инстинктом самосохранения.

Гарри возмущённо посмотрел на него, уже открыв рот для ответа.

— Эй, да шучу я, шучу, — Драко примирительно поднял руки, усмехаясь. — Может, он где-то…

Он осекся на полуслове. Его блуждающий взгляд зацепился за крайний столик, стоявший чуть поодаль от входа. А точнее, за того, кто за ним сидел.

Это была женщина невероятной, почти хищной красоты, лет тридцати с небольшим. Её длинные, густые тёмные волосы волнами спадали на плечи. Одетта она была в строгую тёмную юбку до колен и блузку того же цвета, чей глубокий вырез открывал вид на весьма впечатляющее декольте. На плечи было небрежно наброшено пальто.

Одним своим видом она притягивала к себе внимание абсолютно всех окружающих мужчин. Они то и дело бросали на неё сальные, недвусмысленные взгляды, сворачивая шеи. Женщина же, казалось, наслаждалась этим эффектом: она смотрела на них в ответ с лёгкой, загадочной полуулыбкой.

Заметив парней, она изящно подняла руку и помахала им, сверкнув глазами.

— Да ладно… — выдохнул Драко, чувствуя, как брови ползут на лоб. — Вот же… старый…

У Драко не было слов. Судя повсему этой «леди» и был Сириус Блэк, принявший облик какой-нибудь случайной красавицы.

— Что случилось? — спросил Гарри, не понимая реакции слизеринца.

Он проследил за взглядом Драко, увидел женщину, и его глаза округлились. Сначала он густо покраснел, осознав, как она выглядит, а затем, когда до него дошло осознание, резко побелел.

— Не может быть… — прошептал он сдавленно, и нервный смешок вырвался из его груди. — Скажи мне, что я ошибаюсь, Малфой. Пожалуйста. Мой крёстный не мог… нарядиться так!

Драко лишь молча хлопнул его по плечу и подтолкнул вперёд.

Они подошли к столику под провожающими завистливыми взглядами десятков мужчин. Женщина смотрела на ребят сияющими глазами, в глубине которых плясали самые настоящие черти.

— Эм… это ты, Сири… — начал было Поттер, запинаясь.

Женщина не дала ему закончить. Она мягко, но настойчиво накрыла его ладонь своей ухоженной рукой и игриво провела наманикюренным ноготком по тыльной стороне кисти.

— Тише, мой милый мальчик, — проворковала она грудным, бархатистым голосом, от которого у Гарри мурашки побежали по спине. — Меня зовут Селена. Но для тебя… я просто Сель.

На её лице появилась соблазнительная, многообещающая улыбка.

Драко с трудом сдерживал смех, наблюдая за этой картиной. Казалось, ещё немного — и Поттер просто рухнет в обморок. Избранный сидел ни жив ни мёртв: лицо его пылало красным, как знамя Гриффиндора, очки запотели, а из ушей, казалось, вот-вот повалит пар.

Не выдержав, «Селена» запрокинула голову и громко, раскатисто расхохоталась. Смех был заливистым, но манеры в нём проскальзывали чисто мужские, хулиганские.

Сириус Блэк в образе "Селены".

Правильный Драко (СИ) - image11.jpeg

— О, Мерлин! Гарри, видел бы ты своё лицо сейчас! — выдавила она сквозь смех, утирая выступившую слезинку. — Жалко, у меня нет с собой колдоаппарата! Это ведь бесценно!

Затем, мгновенно посерьёзнев, она — или всё же он — достала палочку из кармана пальто. Едва заметный взмах под столом — и воздух вокруг них слегка уплотнился: чары конфиденциальности «Муффлиато» отсекли их от остального мира.

Затем «она» медленно, с грацией хищницы, закинула ногу на ногу, явив миру и бедному Поттеру свои длинные, безупречные ноги в туфлях на высоком каблуке. Юбка при этом задралась чуть выше, чем требовали приличия, открывая вид, от которого у любого подростка пересохло бы в горле.

Драко лишь прикрыл глаза и покачал головой, пряча усмешку в уголках губ. Поттер же сидел, пыхтел, как закипающий чайник, и отчаянно не знал, куда деть взгляд: смотреть на «тётушку» было стыдно, а не смотреть — невозможно.

«Сириус» же откровенно наслаждался происходящим. В его глазах плясали озорные искры, которые не смогли погасить даже дементоры. Мародёр, подумал Драко, и спустя десяток лет в Азкабане остаётся Мародёром. Ему доставляло почти садистское удовольствие вгонять крестника в краску.

Наконец, решив, что экзекуция затянулась, «она» всё же сменила позу, усевшись поудобнее и, к облегчению Гарри, гораздо скромнее. Веселье в её глазах сменилось чем-то более серьёзным и оценивающим.

Женщина повернулась к Драко.

— Ну что ж, — голос «Селены» зазвучал чуть ниже, теряя часть своей жеманности, но сохраняя бархатистость. — Наконец-то я имею честь познакомиться с тобой лично… родич. Или, вернее будет сказать, племянник?

Она протянула ему руку — узкую, с идеальным маникюром, но рукопожатие оказалось неожиданно крепким и жёстким, чисто мужским.

— Взаимно, — спокойно ответил Драко, пожимая протянутую ладонь. — Рад видеть, что слухи о твоём… чувстве стиля не были преувеличены.

Сириус хмыкнул, отпуская его руку.

— Я хотел поблагодарить тебя, Драко, — произнёс он уже без тени шутовства. — За тот дом. За убежище. Впервые за двенадцать лет я сплю в нормальной постели, не думая о том, где мне придётся прятаться завтра и не нагрянут ли дементоры на ужин. Это… дорогого стоит. Особенно для беглого каторжника.

Драко лениво отмахнулся, делая глоток из своего стакана.

— Не стоит благодарности, Блэк. Оставим сентиментальность для гриффиндорцев. Это не было благотворительностью.

Он встретил взгляд Сириуса с холодным спокойствием.

— Это была сделка. Ты получил безопасность и комфорт, а я получил… скажем так, мне нужно было кое-что от Поттера, и помощь тебе была лучшим способом гарантировать его сотрудничество. Чистый бизнес.

Сириус внимательно посмотрел на него, а затем его губы растянулись в широкой, одобрительной усмешке.

— «Чистый бизнес», говоришь? — переспросил он с иронией. — Ты говоришь точь-в-точь как твой дед, Абраксас. Но знаешь… мне нравится твоя честность. Цинично, расчётливо, но честно. Уж лучше так, чем фальшивые улыбки тех, кто клялся мне в дружбе, а потом сдал при первой возможности.

Они обменялись ещё парой фраз, перебрасываясь колкостями, как мячиком для пинг-понга. Гарри, наблюдавший за этим со стороны, внезапно поймал себя на странной мысли: эти двое нашли друг друга. У них был пугающе похожий характер — та же склонность к чёрному юмору, то же пренебрежение правилами и та же острая, как бритва, манера речи. Разница была лишь в температуре: Сириус был огнём, вспыльчивым и ярким, а Драко — льдом, холодным и расчётливым. Но суть была одна.

Блэковская порода, с неожиданной ясностью понял Гарри.

В конце концов «Селена», отсмеявшись над очередной шуткой Драко по поводу умственных способностей Министерства магии, перевела сияющий взгляд на Гарри и кивнула в сторону слизеринца.

— А знаешь, Гарри, он мне нравится! — заявила она, подмигивая. — В нём есть стержень. И этот восхитительный снобизм… так что он хорош.

Драко, ничуть не смутившись, лишь вежливо склонил голову.

— Весьма польщён вашей высокой оценкой, — произнёс он с лёгкой, едва заметной ухмылкой. — Однако вынужден сразу расставить точки над «i».

Он выразительно посмотрел на «женщину» перед собой.

— Спасибо, конечно, но у меня уже есть девушка. И, к вашему сведению, я предпочитаю тех, кто является дамой биологически, а не только визуально. Я, знаете ли, старомоден и по парням не специализируюсь.

Сириус округлил глаза, а Гарри поперхнулся воздухом.

— Но, — продолжил Драко с невозмутимым видом, — если годы в Азкабане пробудили в вас… кхм… новые грани и наклонности, я могу порекомендовать пару закрытых клубов в Лондоне. Говорят, там весьма толерантная публика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*