Валерий Афанасьев - Маг цвета радуги
- Он может, - согласился Дим. - В собаку меня превратил из-за того, что я за Фрею вступился. Б-р-р-р.
- Вот и давайте подумаем, как нам помочь Фрее и не допустить разрушений.
Легко сказать подумаем - задача-то непростая. Тем не менее, мы с Димом задумались, пытаясь найти приемлемый выход. Бежать прямо сейчас в Тьери Дим передумал. Как человек близкий к науке он понимал, что надо иметь какой-нибудь план, чтобы сделать что-то как следует.
- А может Фрее уехать из Тьери? - предложил Дим.
- Я думала об этом, - отозвалась Айла. - Если бы вы сегодня не появились, вечером я попробовала бы уговорить Фрею так и поступить. Получилось бы? Она та еще упрямица, но я бы попробовала. Вот только это не лучший вариант. Во-первых, бежать из дома и скрываться в чужеземье совсем не сахар. Да и потом, рано или поздно объясниться с Баралором ей все равно придется.
- Тогда надо обратиться к графу, - предложил Дим.
Я с сомнением покачал головой. Вряд ли граф будет вмешиваться в это дело. Айла лишь подтвердила мои сомнения.
- Что мы скажем графу? Ничего кроме своих предположений мы представить не можем. Если Баралор учудит и опять что-нибудь разрушит в Тьери - графу придется вмешаться. А до той поры приходится рассчитывать на свои силы.
- Что ж, на свои так на свои, - согласился я.
- А может амулет Фрее надеть, вроде того, что у меня? - спросил Дим.
Айла посмотрела на Дима укоризненно: "Неужели ты думаешь, что я оставила свою подругу без Лимы? Амулеты я подарила и Фрее и Плаунту. Но они помогут только от магического воздействия, и то против такого сильного мага как Баралор продержатся недолго. А если, например, рухнет дом?"
Дим вскочил: "Я не оставлю Фрею одну в такую минуту. Что бы ни случилось, я еду к ней".
- Не боишься опять быть превращенным в собаку? - пошутил я.
Дим посмотрел на меня печально. Что это я? Жестокая получилась шутка.
- Боюсь, конечно. Но, Фрею в трудный момент одну не оставлю.
- Не беспокойся друг, мы поедем вместе.
Айла побледнела, но ничего не сказала. Отговаривать меня она не стала, за что я был ей благодарен.
Знакомые улочки Тьери встретили нас шумом и суетой, которые по мере нашего продвижения сменялись тишиной и удивлением. Люди расступались, увидев нас с Димом плывущих над дорогой в креслах. Лошади удивлено ржали, возмущаясь тем, что кто-то вздумал передвигаться без их помощи, зеваки открывали рты и провожали нас взглядами. Разумеется, мы ехали в автомобиле, вот только увидеть его могли немногие - лишь владеющие аурным зрением. Тьери был далек от столицы, и такие чудеса были здесь редкостью.
Затормозив около дома Плаунта, я деактивировал накопитель и положил его в карман. Удобная штука магический автомобиль - ни места ему для парковки, ни бензина. Правда со временем придется пополнить накопитель магической энергией. Лодиус от доброты душевной заправил накопитель под завязку, но рано или поздно запасы пополнять придется. Где я смогу взять такое количество энергии, просто ума не приложу. Ладно, придет время, что-нибудь придумаю. В крайнем случае, придется походить пешком или воспользоваться конной тягой.
- Я это..., - Дим замялся. Видя его неловкость, я поспешил его выручить.
- Ладно, иди уж. Я пойду, поищу что-нибудь перекусить. Приду через час, у вас будет время наговориться.
- Спасибо друг.
- Передавай привет Плаунту, - я помахал рукой.
Развернувшись, я прошелся по ближайшей улочке и, найдя небольшую закусочную, заказал лучшее, что там нашлось. Закусочная в Тьери совсем не то же самое, что ресторан в столице. Ну да, ассортимент сильно поскромнее, зато я мог себе позволить заказать лучшее блюдо, несмотря на скромность оставшихся у нас финансов.
Отлично. Я мог расслабиться и позволить себе немного погурманствовать - скромно, по-сельски, но это было гораздо лучше обеда спешно приготовленного на костре. В довершение к обеду я заказал себе чашечку кофе и остался полностью доволен.
Я было подумал не поехать ли мне полюбоваться на развалины кабачка, который разрушил Баралор. Но, время поджимало, да и что я там не видел - развалины они и есть развалины. Впрочем, кабачок могли успеть и отстроить. В общем, я не торопясь двинулся в сторону дома Плаунта.
Плаунт встретил меня на крыльце дома.
Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.
- Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.
Приятно когда тебя так встречают.
- Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
- Болтает с Фреей - дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся, что есть, то есть.
- А он случайно не знатного рода? - поинтересовался купец.
- Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.
- Ученый это тоже неплохо.
Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.
- Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.
- А у нас таки новости, такие новости, - купец озадаченно почесал лоб.
- Если Вы о Баралоре, то я в курсе.
- О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать - он тут как тут. А туда же - жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.
- Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, - спохватился купец. Отказываться я не стал.
- Наливки? - спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.
Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.
- Нет, благодарю, в следующий раз.
- Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
- О чем это Вы, уважаемый купец?
- Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли - купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.