Анатолий Патман - Обретение
— Ну, Норан! Шутки шутишь? Кто же даст нам королевство или хотя бы графство? Они же большие! Ладно. Попробовать‑то можно?
— Коста, если хочешь называться бароном, то пусть. Денежки‑то твои! Вот будет среди нас не простой маг и рыцарь, а целый барон!
Мои спутники–наемники улыбались. Конечно, им было смешно, но сильно ржать надо мной они не стали. Все‑таки, я из их компании, и при других высмеивать своего — это как‑то не прилично. Да и опасно злить такого мага как я. Хотя, вот останемся одни, не знаю, что будет?
— Можно посмотреть на Ваше колечко? — обратился Мантус к Норану. Ничего себе украшенице! Так, здесь эта деревенька стоила бы, скажем, в штуки три–четыре таких перстней. А там? Наверно, гораздо меньше, ведь это окраина, север, дикие степи и горы. Там земли в несколько раз дешевле, чем в нашем королевстве. Да и степняки совсем рядом, а они очень опасны. Так что, колечко в самый раз!
— Да как ты смеешь, ничтожный! Да я тебя? Да там земли на несколько деревень еще осталось! Пусть и путующие.
— Не надо на меня кричать, молодой человек! Я, знаете ли, много раз разные земли оценивал, даже как‑то пришлось в вашем графстве на далеком западе! И никогда не ошибался! Ну, знаете сударь, — это уже мне, — наверное, хотя бы немного надо добавить. И лучше, просто выкупить это злочастное баронство, чтобы потом кривотолков не возникло.
— Граф, Вы согласны продать свое баронство за вот это колечко и еще немного серху? Уважаемый Мантус, это колечко в ставке шло за двести золотых, так что, я готов дать сверху еще пятьдесят. Ну и, Вам за экспертизу и офрмление документов пять золотых. Разумеется, после того, как мы придем с соглашению с уважаемым графом!
— Сто, сверху! — тут нежданно вступился за молодого игрока один из барончиков, наиболее старший из их компании. Видать, прикинув сумму, он решил, что его не хватит им на гулянку. Тем более, еще неизвестно, выиграет ли граф или нет?
— Роланд, а ну к саргу! Давай не будем играть! Выкупи кольцо, и пойдем! Отдавай эти бумаги за кольцо и сто золотых! Хоть какие‑то реальные денги будут в кармане.
— Только, играть, и никак иначе! Баронство на кон! — тут уж не удержался Норан.
— Нет, играть больше я не буду! Хватит! Наигрался! Я согласен на Ваши условия! — Похоже, этот спутник на молодого балбеса имел некоторое влияние, и во избежание еще больших недоразумений воспользовался этим шансом. Да, плакали мои денежки. Я был уверен, что стопроцентно выиграю. Да и мои спутники, в принципе, не сомневались в моей победе. Ведь я у них, как правило, всегда выигрывал, хотя особенно этим и не грешил, потому что просто не участвовал в их играх, лишь изредка нарушая свою установку. А с другой стороны, мне не хотелось нагнетать обстановку и последующих осложнений. Все‑таки, баронство лучше купить, и никто потом не будет предъявлять мне никаких претензий. Будет все согласно законам. Решено, просто покупаю.
— Норан, держи деньги! Граф, я согласен купить у Вас эти бумаги на баронство Изнур!
— Не, сверху сто — это много! Если и можно, только десяток! — тут уже Сулим, как мой наиболее близкий, ну почти друг, в ватаге наемников, решился поторговаться.
— Милорд Коста! Ну зачем Вам это занюханное баронство! Сегодня только эта захудалая деревня никому не нужна. Вот увидите, завтра же отнимут его у Вас! И как Вы одни удержите эти никчемные земли на глухом севере?
— Почему один? Друзья, вы что, не поможете мне? Ратимир, не будешь больше меня сопровождать? Сулим, а ты? Норан, на тебя тоже надеюсь.
— Ну, хорошо, семьдесят сверху! Ну что, ты согласен, Воланд? — спутник графа, почувствовав, что выжать с нас больше ленег маловероятно, так как я молчал и вроде бы тем самым выражал согласие со своими друзьями. Еще в ходе игры Норан дал почувствовать свою прижимистость. И, то ли друзья графа, то ли просто его спутники по гулянкам, стали уговаривать своего молодого сюзерена согласиться на условия сделки.
— Хорошо, я согласен!
— Милсударь, согласны ли вы все с условиями сделки! Если согласны, то позвольте мне зарегистрировать его согласно королевским законам! — Тут уж Мантус, видать, решил не упускать свою выгоду. И где он только хранил свои писменно–бумажные принадлежности? Моментально на свет были извлечены чернильница и небольшая стопочка бумаг, в том числе, похоже, и защищенных, именно для деловых сделок.
— Никто не против? Нет таких. Судари, вы все будете свидетелями сделки. Если кто‑нибудь знает о фактах, мешающих проведению сделки, назовите их сейчас. Никто не знает? Значит, таких фактов нет.
— Господа! Разрешите начать оформление купчей. Так, пишу, что Его сиятельство граф Роланд Зеланский из Западной провинции Таласской империи, находясь в здравом уме и по собственному желанию и волеизъявлению, в присутствии всех находящихся здесь свидетелей, продает принадлежащее ему баронство Изнур без всяких ограничений, вместе с землями и со всеми богатствами на территории баронства, что на земле и под землей, на воде и под водой, в воздухе над землями баронства, всем движимым и недвижимым имуществом, также людьми, проживающими на этих землях и принадлежащими ему на праве собственности, рыцарю Коста Базиль из города Амхара Саларской Империи за двести семьдесят имперских золотых, в том числе за возвращаемый перстень с драгоценными камнями, оцененным в двести имперских золотых, и семьдесят имперских золотых монетами. Сделку продажи баронства Изнур и его купли в шестой заход светила первой номы каледы Сказителя Септы зарегистрировал младший писарь канцелярии Талассинской городской управы Королевства Талана Мантус Порс. С Вас, барон Коста Базиль ин Изнурский, две имперские золотые монеты за регистрацию, и столько же мне за труды и канцелярские расходы.
— Примите мою искреннюю благодарность, уважаемый Мантус, за содействие. Скажите пожалуйста, а сколько стоит копия купчей, например, если я попрошу сделать мне их несколько?
— За каждую заверенную копию купчей дополнительно надо будет заплатить один имперский золотой.
Оформление бумаг купли–продажи заняло где‑то полчаса. Все честь по чести. На купчих в числе пяти штук, где один доставался графу, другой оставался в канцелярии городской управы Талассины как свидетельство о совершенной сделке, а остальные мне как новому владельце баронства Изнур, расписались мои друзья, все спутники графа, еще несколько местных горожан, приглашенных Мантусом, и сделка состоялась. Так я стал бароном остатков затерянного где‑то на севере, на границе степей и гор баронства. И главное, нигде ни в одном документе не было указано, в каких границах выступало баронство Изнур как обьект купли–продажи. Не знаю, хорошо ли это, то ли плохо. Поживем, увидим.