KnigaRead.com/

Галина Бахмайер - Око Пейфези

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Бахмайер, "Око Пейфези" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы спите?

— Нет, — профессор сразу же открыл глаза. — Есть новости?

— Альбус-эфенди интересовался, когда вы сможете вернуться.

— Это все? — насторожился Снейп. — Не тяните, говорите сразу!

— Он предупредил, что в Англии вот-вот начнется война.

Снейп резко приподнялся, стараясь не обращать внимания на нахлынувшую слабость.

— Где Поттер?

— Гарри уже вернулся обратно. Знаете… он попрощался с нами. Сказал — на всякий случай.

— Дьявол… — Мастер зелий вскочил, но тут же, пошатнувшись, повалился обратно.

Азира ловко подхватила его и левитировала в кровать. Потом ее палочка исчезла в рукаве — так же неуловимо, как и появилась.

— Вы еще не ходок. Подождите хотя бы час. Мохаммед уже заканчивает укрепляющее зелье. Оно сразу поставит вас на ноги.

Снейп раздраженно отшвырнул одеяло, словно это оно было виновато в его немощи.

— Почему Альбус, черт его подери, не пришел сам?!

Азира терпеливо улыбнулась, не обращая внимания на капризное ворчание взрослого мужчины, вынужденного в разгар важных событий лежать в постели.

— Он сейчас очень занят, но пообещал прибыть при первой же возможности…

— Отправьте меня туда! — потребовал Снейп.

— Ни за что, — отрезала Азира. — Вы еще очень слабы. Дождитесь зелья.

— Я и сам могу приготовить это зелье! — буркнул профессор.

— Ничуть не сомневаюсь. Но Мохаммед уже почти закончил. А вы пока не в состоянии полтора часа не отходить от котла. Его ведь нужно непрерывно помешивать…

— Я знаю!

Женщина присела рядышком и успокаивающе произнесла:

— Мне понятно ваше нетерпение. Но вы сможете принести гораздо больше пользы, вернувшись здоровым, — ее глаза хитро блеснули. — Вам скучно лежать просто так?

Хотите, я позову детей младших жен Мохаммеда? Они очень хотят познакомиться с вами.

— Не надо, — Снейп сразу присмирел, ужаснувшись перспективе оказаться в центре внимания толпы маленьких чудовищ. Кстати, о чудовищах…

— А где Халифа? Почему она до сих пор не появилась?

— Она уже дома, — коротко ответила Азира, опустила голову и быстро вышла.

Профессор ждал, что Халифа вот-вот придет, но вместо нее пришел Мохаммед. Он поставил на столик у изголовья кубок с дымящимся зельем и сел рядом. Снейп недовольно вздохнул.

— Жаль, что его нельзя охладить магией.

— Не волнуйтесь, спешить пока некуда, — произнес Дасэби. — Гарри рассказал, что Темному Лорду в итоге досталось место Проводника…

— Удивительно, что Поттер вообще смог это заметить, — буркнул Снейп. — …а значит, сейчас он стремительно теряет магические силы, — невозмутимо продолжал Мохаммед. — И пик этого процесса наступит завтра утром, около девяти.

В течение примерно трех часов Волдеморт будет очень слаб и крайне уязвим.

Дамблдор передал, что авроры выступают рано утром, чтобы успеть попасть в этот интервал. Британское Министерство Магии уже объявило военное положение… Но что за адская затея — бросать в бой мальчика?

— Долго объяснять, — хмуро отозвался Мастер зелий и едко добавил: — Такая уж у него миссия.

Турок потрогал горячий кубок и встал.

— До нужной температуры остынет еще не скоро. Дождитесь, пейте и поправляйтесь.

На вас — такого — невыносимо смотреть.

Снейп остановил его, спросив:

— Где Халифа?

— Дома, — повторил за женой Дасэби и сразу помрачнел.

— Дома? — переспросил профессор. — А почему не заходит? После всего, что случилось…

— Она у себя дома, — многозначительно повторил турок. И тут до Снейпа дошло.

— В Бафире?

— Да. Она сразу оказала вам помощь, оказавшись здесь. Ушла только когда опасность окончательно миновала, — Мохаммед помолчал, глядя в никуда. — Вы были практически безнадежны.

— Что? — возмутился Мастер зелий. — Пара сломанных костей и ожоги…

Турок понимающе усмехнулся.

— Моя старшая жена предпочла не сгущать краски. Северус… Халифа сломала вам почти все ребра, обе ключицы, вывернула локтевой сустав и повредила шесть позвонков. Осколки костей разорвали легкие, печень, селезенку…

— Короче, она меня раздавила, — мрачно подытожил Снейп. — Как букашку.

— Да. Простите ее, она не рассчитала сил.

— Ничего, — отмахнулся профессор. — Я все-таки остался жив. Альтернатива была гораздо хуже.

— Едва прилетев, она тут же сама бросилась лечить вас. Заявила, что больше не допустит ни одного жертвоприношения — добровольного или вынужденного.

Снейп вспомнил умирающую Хадиджи.

— Понятно.

— Мне дочка оставила только мелочи, вроде ожогов, порезов и общей слабости.

— Неплохо. Столько повреждений, перемолотые внутренности, и всего-то за четыре часа…

— За двадцать минут! — с восторгом произнес Мохаммед. — Это я потом возился почти четыре часа. Лечебная магия джиннов… это поразительно.

Профессор приподнялся на локте.

— Она очень изменилась?

— Кардинально. Та, первая трансформация была, по сути, такой малостью, — турок вздохнул. — Халифа сказала, что ей нужно незамедлительно вернуть Око на место.

— Но какой в этом смысл? Ведь артефакт нельзя использовать дважды.

— Чтобы обезопасить наших потомков, — ответил Дасэби. — Сатия Пейфези была на редкость талантлива, а ее творение просто уникально. Око нельзя уничтожить.

Любая приложенная сила — волшебная или физическая — умножится и обернется против того, кто ее применит. Даже Танцующий Самум в свое время не рискнул с ним связываться. Артефакт можно только надежно спрятать.

— А что теперь с этим чертовым проклятьем? Напутствие осталось невыполненным, хотя сбылось немыслимо буквально.

— Я не знаю, — тихо ответил Дасэби. — Обряд все-таки не пошел в угоду злу. Дать ответ на этот вопрос сможет только время. Кое-что мы узнаем уже очень скоро — когда Сарина родит своего первенца. Но даже если мы стали обычными людьми, все равно от опасного предмета нужно было избавиться.

Тут Снейп похолодел.

— Но Халифа же не сможет одна вернуться обратно!

Мохаммед опустил голову.

— Она и не собиралась возвращаться.

* * *

Густое маслянистое варево остывало нестерпимо долго. Мастер зелий то и дело ворочался, сходя с ума от вынужденного бездействия. Азира практически силой заставила его поесть. Вскоре прибыл Дамблдор. Старик поведал о готовящемся выступлении против Волдеморта. Потом осторожно произнес:

— Северус, Люциус Малфой рассказал мне о том, что произошло. Но он не видел окончания боя. Что там было еще?

Снейп пожал плечами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*