Джоэл Розенберг - Огненный герцог
— Великолепное оружие, — произнес он, сгибая клинок в широкую дугу. Похоже, старик сильнее, чем кажется на вид. Затем он отпусти кончик клинка и снова обозрел лезвие. — Нет, просто великолепное оружие. Сражайся как можно лучше, юный Ториан дель Ториан; ты, кажется, и сам прекрасный молодой человек, с добрым нравом и хорошими манерами. Я хотел бы, чтобы мне представилась возможность ближе узнать тебя.
Во рту у Торри пересохло, и улыбка упорно не желала появляться на лице.
— Спасибо тебе, дед.
— Не беспокойся ни о нем, ни обо мне. Вообще ни о чем не беспокойся. — Ивар дель Хивал, возвышавшийся над Торри как башня, нахмурился. — Не теряй голову, и ты своего добьешься.
Бранден дель Бранден решительно выставил вперед челюсть.
— Я поделился с тобой всем, чем мог. Удачи, друг!
Торри отошел от них, и ему вдруг остро захотелось сходить по малой нужде.
Он поднял свой меч, салютуя…
Наверху раздался скрежет металла, и что-то упало на арену. Кто-то — боже мой, да ведь это Йен! — выполз из отверстия в стене и сначала спустился в ложу как раз напротив ложи Его Пылкости, а затем спрыгнул на арену.
— Эгей, Торри, — крикнул он по-английски, — вот и кавалерия!
Одет Йен был как богатый крестьянин: в штаны, заправленные в черные башмаки, и в широченную рубаху тускло-бурого цвета, перетянутую, однако, таким же ремнем, как у Торри.
Отряхнув штаны, Йен повернулся к большой ложе: Его Пылкость уже поднялся на ноги.
— Меня зовут Йен Сильверстейн, — произнес юноша на берсмале, вид у него — он стоял, сложив на груди тощие руки — был скорее смешной, нежели серьезный, — хотя вам бы захотелось звать меня Йеном Сильверстоуном. Я защитник Ториана Торсена.
В толпе закричали и загикали.
Огненного Герцога это выступление, пожалуй, позабавило: он положил руку на латунные перила своей ложи и наклонился вперед.
— Я и не знал, что он просил защитника или нуждался в таковом, Йен Сильверстоун. Также мне неизвестно, чтобы вы просили допустить вас в Город.
Йен пожал плечами.
— Я пробрался в Город потайным ходом. Если вы просто отпустите моего друга, мы по нему же и уйдем.
Огненный Герцог поджал губы.
— Я не наблюдаю у вас привычной для меня почтительности в обращении и не припоминаю, чтобы Дому Сильверстоунов — если только такой Дом существует — случалось оказывать мне услуги. С какой мне стати соглашаться на вашу просьбу?
— Поскольку это может привести Вашу Пылкость к достижению желанной цели, — произнес дядя Осия, аккуратно спрыгивая из вентиляционного люка в ложу напротив ложи Огненного Герцога. — Поскольку добыча, за которой вы столь долго гонялись, здесь, и она станет ставкой в этом поединке. Если Йен Сильверстоун проиграет, я отдам себя в ваши руки, вместе со всем тем, что знаю, — в обмен на освобождение юного Ториана дель Ториана.
В уголке его правого глаза расплывалось пятнышко крови. Осия вытер его тыльной стороной ладони.
— А что в этом юноше такого, что заставляет тебя, Древний, пойти на риск? — насмешливо спросил Огненный Герцог.
— Я так поклялся — в тот день, когда он родился на свет. В день рождения Ториана его дед, который приютил нас, голодных и бездомных, заставил меня поклясться, что я буду защищать его внука не щадя жизни — покуда сам он не освободит меня от этой клятвы. — Осия с нежностью взглянул на Торри. — Кроме того, мне редко выпадала радость растить дитя от рождения до зрелости. Так чего же удивительного, что я привязался к юноше? Вам не понять этого. Для вас, Ваша Пылкость, мои речи — пустой звук, но слово «клятва» понимаете и вы. И я связал себя клятвой рассказать вам все, что мне известно, если ваш боец победит Йена Сильверстоуна.
Вот оно. Торри был прав: так или иначе, дело в дяди Осии, а не в самом Торри. Огненный Герцог вызнал, что дядя Осия где-то поблизости, и устроил все это, чтобы выманить его.
Но Йен? Йен в качестве защитника? Нет. Йен, конечно, лучший рапирист, нежели Торри, однако ни в свободном стиле, ни в реальной схватке ему не выстоять против опытного шпажиста, тем более против Станара дель Брундена.
Все не так. Драться должен Торри, не Йен. Торри готовили к этому с рождения. Йен, он просто… ну, обыкновенный парень. А Торри…
— Нет, — сказал Торри. — Я буду биться сам. Вызов мой.
Дядя Осия с печалью взглянул на него. Длинный палец прикоснулся к внешнему уголку левого глаза, смахнув темную каплю.
Каплю крови. У него что, ранка возле глаза?
— Ты веришь мне, юный Ториан? — спросил старик, как всегда, чуть неразборчиво. — Веришь ли ты мне настолько, чтобы остаться в стороне и дозволить другому защищать меня и тебя, вопреки всему, что ты знаешь и чему учился?
Йен шагнул вперед.
— А как насчет меня, Торри? Я друг тебе или так, бесплатное приложение? — Губы его исказила улыбка. — Возможно, твоя очередь настанет в следующий раз. Видишь ли, мне известно — из авторитетных источников, — что это мой бой, поединок для неудачника Йена Сильверстейна. Для человека, который ничего не умеет, кроме как драться рапирой и служить тебе выгодным фоном.
Торри открыл рот, чтобы возразить, но Йен поднял руку.
— В другой раз, ладно? — Возвысив голос, молодой человек произнес: — Так ты принимаешь меня в качестве своего защитника? — И добавил вполголоса: — Торри, не стоит меня динамить: я прошел через слишком многое.
Надо уметь полагаться на семью, соседей и друзей. Никто в Хардвуде ничего такого вслух не говорил: незачем было. Это как дыхание — дышишь, пока дышится.
Торри расстегнул пряжку ремня и уронил пояс с ножнами на арену.
— Да, принимаю. — Он свирепо взглянул на Огненного Герцога. — Йен будет моим защитником!
Огненный Герцог, кажется, не слышал его слов, а смотрел на дядю Осию.
— И ты предоставишь себя в мое распоряжение, если мой боец победит твоего поединщика, этого Йена Сильверстоуна?
Дядя Осия кивнул:
—Да.
Почему-то, отбросив в сторону накидку, Огненный Герцог стал выглядеть не таким жирным и более сильным.
— Твои условия приняты. Я сам стану биться за свой Дом.
Двигаясь легче, чем полагается человеку его сложения, он перепрыгнул через перила и легко опустился на песок арены.
Огненный Герцог вскинул меч.
— Начнем, Йен Сильверстоун.
И Йен услышал у себя в голове чей-то шепот: «Не мешай мне, неудачник, и тебя ждет легкий конец».
Глава 23
Фехтовальщик
Йен едва успел выхватить меч, прежде чем Огненный Герцог бросился на него.
«Сдавайся; пусть все будет, как будет», — шептал чей-то голос.
Вот дерьмо.
Йен отступал, едва успевая парировать пробные атаки Огненного Герцога.
«Я все сделаю быстро и незаметно. Не нападай, ты сам себе усложняешь жизнь».