KnigaRead.com/

Old-crow - Нет, спасибо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Old-crow - Нет, спасибо". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Гарри тут же её поддержал:

— Если вы всё-таки захотите съездить в Штаты — мы поймём, но Гермиона права. Мы бы с удовольствием проводили время с вами.

Дэн моментально предложил:

— А в субботу вечером мы сможем проходить хотя бы полраунда.

Юноша кивнул, а собеседник повернулся к супруге.

— Эмма, если ты не против, я хочу остаться. По крайней мере, до октября.

Прекрасная половина семейства Грейнджер переглянулась — и обе покачали головой. А потом начали смеяться. Первой в себя пришла Гермиона.

— Честно говоря, вы такие предсказуемые. Почему бы вам не соорудить поле для гольфа на третьем этаже и не играть там?

Дэн и Гарри переглянулись так, словно это была прекрасная идея, а Эмма пробормотала:

— Мальчишки и их игрушки.

* * *

Когда в этот же день в шесть вечера студенты сошли с поезда в Хогсмиде, в толпе возник шум беспокойства. Его ненадолго перекрыл голос Хагрида, который подзывал первокурсников, но дальше он только нарастал. Входя в Большой зал, старшекурсники с изумлением оглядывались. А где Снейп? Где Малфой? Где Поттер и Грейнджер?

Имена Пожирателей смерти, убитых при нападении на дом Грейнджеров, в газеты так и не попали. Конечно, некоторые были в курсе, но большинство понятия не имело. После сортировки поднялся Дамблдор, чтобы поприветствовать студентов.

— Добрый вечер. Итак, начинается ещё один год в Хогвартсе. Новым студентам — добро пожаловать, старым — с возвращением. Сегодня у меня для вас много объявлений. Многие из них касаются нашего старого студента Гарри Поттера. По желанию мистера Поттера родители многим из вас известной мисс Грейнджер стали его законными опекунами и приняли в своём доме. Но в июне они стали жертвами атаки Пожирателей Смерти Волдеморта — на дом Грейнджеров напали. К счастью, мистер Поттер и мисс Грейнджер умело защищались, и двое Пожирателей смерти были убиты.

Теперь в зале стояла абсолютная тишина.

— Убитыми оказались Северус Снейп и Драко Малфой.

Зал взорвался гулом голосов. Раздались даже отдельные рукоплескания, которые под суровыми взглядами трёх деканов быстро стихли.

Директор продолжил:

— К сожалению, во время каникул были ещё нападения Пожирателей смерти. Мисс Аббот потеряла родителей, братья Криви — мать, а дом семейства Уизли был уничтожен.

В зале воцарилось молчание: Ханна, Деннис и Колин были на хорошем счету.

— Я знаю, что в прошлом году многих из вас подвёл. И приношу искренние извинения. Я не смог уберечь двух профессоров, которые превысили границы своих полномочий, а в некоторых случаях — преступили закон. Северус Снейп длительное время относился ко многим студентам несправедливо. В прошлом году некоторые из вас пострадали от руки Долорес Амбридж. В настоящее время судебный процесс по её делу завершён, и она отбывает заключение в Азкабане.

По залу прокатилась волна аплодисментов и радостных выкриков, причём к студентам присоединились преподаватели. Один Филч явно расстроился.

— А теперь слушайте внимательно: если любого студента запугивают или жестоко с ним обращаются, кто бы это ни был — другой студент или преподаватель, — прошу немедленно подойти ко мне. Такое поведение не останется безнаказанным. Ещё раз прошу прощения и буду стремиться защищать вас лучше.

Дождавшись, пока стихнет шум, директор продолжил:

— Многие из вас слышали о сражении, которое в июне состоялось в Министерстве магии. Тогда были захвачены одиннадцать Пожирателей смерти. К сожалению, Волдеморт и Беллатрикс Лейстрейндж бежали. А эти одиннадцать человек уже либо отправлены на всю жизнь в Азкабан, либо казнены.

Снова раздались радостные крики и аплодисменты. Многие уже знали, что в том сражении принимали участие студенты Рейвенкло и Гриффиндора. И с этого дня над Луной Лавгуд и Невиллом Логботтомом на родных факультетах больше никто не подшучивал.

Вскоре шум начал стихать, и стало ясно, что Дамблдор хочет добавить что-то ещё.

— Мистеру Поттеру и мисс Грейнджер по их просьбе предоставлен академический отпуск, чтобы они помогли своим родителям переехать в Штаты.

Это весомый повод, да к тому же всё равно нужно как-то объяснить, куда девались два далеко нерядовых студента. Затем Дамблдор представил Шеклбота в качестве преподавателя защиты от тёмных искусств и Кима Ли — как декана Слизерина и нового профессора зельеварения. После трапезы и обычного предупреждения о запрещённых предметах и прогулках по Запретному лесу директор пожелал всем хорошего учебного года и распустил по общежитиям.

* * *

После полётов аппарация оказалась самым трудным «предметом» для Гермионы, и самым простым — для Гарри. Как и в случае полётов, здесь не поможет ни одна книга. Чтобы перенестись в какое-то место, необходима предельная концентрация, что и отличало аппарацию от любого другого колдовства.

Поттер все эти премудрости усвоил за минуты. Он просто не позволял себе отвлекаться, и вскоре почти бесшумно исчез с того места, где находился, и появился там, куда хотел отправиться. Это оказалось просто.

Тем временем Гермиона размышляла о различных аспектах теории, о возможности расщепления и даже о подпространственном перемещении. Естественно, она никак не могла сосредоточиться на главном, и у неё ничего не получалось. Поэтому всё, чего она сумела добиться за полчаса — покрасневшее от натуги лицо с бисеринками пота.

Гарри подошёл к ней и мягко сказал:

— Помнишь, как в прошлом году мы учились создавать телесный Патронус?

Девушка кивнула.

— Мне кажется, с аппарацией — то же самое. Фокус очень сложный, но сделать его просто. Ощути себя на другой стороне комнаты — и просто окажись там.

Бах!

— Великолепно! Я знал, что ты справишься!

Гарри обнял любимую и нежно поцеловал. Глядя на юную пару, Шеппард улыбнулся. Затем занятие продолжилось, и в выходные подростки легко сдали экзамен и получили лицензию.

* * *

По отношению к снайперам или их ремеслу ни у Гарри, ни у Гермионы не было никаких предрассудков. Кто-то сравнивал их с хладнокровными убийцами, другие говорили, что они — хорошие солдаты, которым досталась грязная работа. Но, тем не менее, эта работа помогает спасать людям жизнь.

С точки зрения роста сержант Джеймс Ланкастер не считался большим человеком. Он разговаривал довольно мягко и дружелюбно поприветствовал своих новых учеников. Но быстро выяснилось, что его отличает поразительная способность целиком сосредоточиться на текущей задаче.

Начал сержант с небольшой лекции.

— Сама по себе эта работа состоит из нескольких этапов. Во-первых, нужно добраться до места, где вы хорошо увидите вашу цель. Затем следует так замаскироваться, чтобы вас никто не обнаружил. Далее нужно ждать, пока не появится цель. Потом вы должны поразить цель. И, наконец, благополучно уйти. В зависимости от обстоятельств ваша миссия может занять от нескольких часов до нескольких дней. Ключ — вас ничего не должно отвлекать от поставленной задачи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*