KnigaRead.com/

Ольга Куно - Вестфолд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "Вестфолд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы уверены, что Адриан действительно может безнаказанно забрать у меня амулет? — озвучила я закравшееся в душу сомнение.

— Разумеется не уверен, — не задумываясь, ответил шериф. — Это всего-навсего моё предположение. Хотя следует уточнить: предположение, основанное на знании. Я долго изучал всё, что связано с этими амулетами, и без сомнения знаю о них больше, чем кто-либо из ныне живущих. Даже семейства, обладавшие амулетами, с течением времени утратили драгоценные знания. А мне удалось собрать их, крупицу за крупицей. Будет только справедливо, чтобы теперь амулеты перешли в моё владение.

Может быть, в чём-то он был и прав. Но тема справедливости волновала меня сейчас в последнюю очередь.

— Какова вероятность, того, что Адриан действительно сможет завладеть моим амулетом? — настойчиво переспросила я.

Шериф склонил голову набок, прикидывая.

— Я бы поставил три против двух, — сказал он наконец. — Да, пожалуй, именно так.

— Тогда об этом не может быть и речи.

Я сжала амулет в руке и попыталась снова отступить назад, но на этот раз наткнулась на холодную сталь обнажённого меча.

— Более надёжные варианты есть? — спокойно поинтересовался между тем Адриан.

— Ну разумеется, — расплылся в улыбке шериф. — Достаточно перерезать горло этой девочке, и я сразу же получу амулет. Этот вариант абсолютно надёжен — и, заметь, твоё участие даже не потребуется. Кстати, тебе когда-нибудь доводилось видеть, как уходит жизнь из человека, которому перерезают горло? Событие очень быстрое, но в то же время весьма зрелищное. Главное — это следить только за глазами, не отвлекаться на полосу крови. Тогда можно в буквальном смысле слова увидеть, как из тела вытекает жизнь.

Моя рука автоматически выпустила амулет и медленно поползла вверх, прикрывая шею. Должно быть, именно на такую реакцию и был рассчитан сей вдохновенный монолог. Идти у шерифа на поводу не хотелось, и я поспешила опустить обе руки, для пущей уверенности сцепив пальцы за спиной.

— Обойдёмся без лирики, — жёстко сказал Адриан.

— Не возражаю, — пожал плечами де Оксенфорд. — Лирика и вправду ни к чему, а вот к действию пора приступать. Выбор за вами.

— К действию, так к действию.

Адриан отвернулся от де Оксенфорда и шагнул мне навстречу. Сомкнув губы, я энергично закачала головой и снова сжала амулет в кулаке.

— Всё будет хорошо, — тихо сказал Адриан, глядя мне в глаза.

Если это была попытка гипноза, она не сработала. Я только сильнее сжала кулак и, не отводя взгляда, снова покачала головой.

Кровь ощутимо стучала в висках, будто норовя заглушить все прочие звуки, таким образом хотя бы частично отгораживая меня от окружающего мира. Я ожидала уговоров, взвешенных и логичных доводов, а может быть, обвинений в глупости и упрямстве. Я не собиралась адекватно реагировать ни на то, ни на другое; просто вцепилась в амулет, понадеявшись, что разжать мои пальцы окажется нелегко даже в случае моей смерти.

Против моих ожиданий, Адриан не стал ничего говорить. Просто наклонил голову и поцеловал меня в губы. Я ответила, хотя, учитывая обстоятельства, это и было глупо. Впрочем, в силу всё тех же обстоятельств, что глупо, а что нет, особого значения теперь уже не имело. Сколь ни удивительно, но нас не прерывали. В комнате повисла тишина — ни окриков, ни смешков, ни комментариев. Мои руки обвили шею Адриана…

А потом, не прекращая поцелуя, он совершенно неожиданно для меня дёрнул за шнурок, на которой висел амулет. Шнурок был тонкий и порвался очень легко. Не открывая глаз, я затаила дыхание. Так бывает, иногда мы пытаемся как можно дольше не дышать, как будто остановив собственное дыхание, останавливаем и время. Нам инстинктивно кажется, что до тех пор, пока без движения пребывает наш собственный организм, то же самое происходит и с окружающим миром. Но как живому человеку необходимо дышать, так и времени необходимо продолжать своё течение. Я вынужденно выпустила наполнявший лёгкие воздух и заставила себя открыть глаза.

Адриан по-прежнему стоял рядом; теперь он сжимал амулет в собственном кулаке. Вокруг было по-прежнему тихо, я бы даже сказала, замогильно тихо, до звона в ушах. Глаз не улавливал в комнате ни малейшего шевеления; было похоже, что все, как и я, замерли в ожидании. Я услышала, как Адриан выдохнул воздух; в наступившей тишине его дыхание казалось шумным. Во всяком случае в одном можно было не сомневаться: он дышал. Кровь застучала в висках с новой силой, а может быть, я только сейчас обратила на неё внимание. Мне захотелось то ли прижать Адриана к себе, то ли как следует поколотить его за подобные фокусы. Впрочем, последнее желание быстро улетучилось: никому другому это видно не было, но я стояла очень близко и заметила, что у Адриана чуть-чуть дрожит рука. Правда, длилось это совсем недолго; оборачиваясь к де Оксенфорду, он чуть сильнее сжал пальцы, и ничто в его облике уже не свидетельствовало о недавно пережитом.

— Хороший выбор смерти, — произнёс де Оксенфорд.

Адриан ничего не ответил. Обращённый к шерифу взгляд, однако, вполне красноречиво говорил, куда именно тот может идти со своими оценками.

Впрочем, де Оксенфорда это мало волновало. Выхватив из руки Адриана амулет, он сразу же повернулся к нам спиной и поспешил назад, в тёмную часть комнаты, к каминной полке. Взяв в руки оставшиеся два амулета, он возвратился к своему столу, но садиться не стал, а продолжил стоять к нам спиной, разложив перед собой амулеты.

— Мне не мешать; к окнам не приближаться, — приказал он, не оборачиваясь.

— А с этими что? — немного нерешительно спросил начальник стражи. Как видно, приказ «не мешать» не подразумевал дополнительных вопросов, и охранник слегка волновался.

— Ах, да. Убить. Только не здесь; это будет мне мешать. Там, снаружи. — Де Оксенфорд всё-таки соизволил повернуться в нашу сторону. — Сожалею, Уоллес, — развёл руками он. По моему поводу шериф, как видно, не сожалел. — Мне ваши жизни в общем-то не нужны, но дочка уж очень просила.

Он снова отвернулся, и на этот раз уже ничто не могло бы его отвлечь. Нас для де Оксенфорда больше не существовало. Да что там мы; похоже, перед ним открывались сейчас такие перспективы, на фоне которых переставал существовать весь мир. Хотелось сказать ему на прощание что-нибудь, соответствующее ситуации, но увы, достойный ответ в голову не приходил. Трое стражников — начальник охраны и двое его подчинённых — вывели нас из комнаты и плотно закрыли дверь. Когда мы выходили, Адриан незаметно коснулся моей руки и взглядом указал направо, туда, где коридор уходил в сторону скрытой от глаз лестницы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*