KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)

Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тереза Тур, "Мой ректор военной академии (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:

— Обалдеть.

И повторила хозяйке и ее девочкам уже по-имперски:

— Это же моя мечта. С ума сойти…

Платье для представления ко двору было синим-синим. Переливающимся. Прямого кроя, строго по фигуре, только сзади расходилось складками и небольшим шлейфом. Рукава прямые, безо всяких девичьих романтичных фонариков.

Строго. Элегантно. И очень богато — лиф был заткан сложными завитками из темных сапфиров и бриллиантов. А сам материал. Он был как темное небо. Как что-то волшебное.

— Примеряем? — спросила хозяйка, пока я стояла раскрыв рот.

— Спасибо — выдохнула я. — Это чудо!

— Ребята расстарались. Нашли знакомых — те им шелк долины арахнидов достали. Как уж они договаривались, чтобы шелк синим был — я не знаю, паучихи его ткут либо белым, либо черным. Да еще и в такой срок.

Девочки тем временем меня переодевали. Я с внутренним трепетом наряжалась в волшебное платье.

— А камни — собрали быстро — есть у нас один умелец — женился удачно, на дочери ювелира. А потом выкупил участки в горах, в Западной провинции. Теперь добычей занимается, а тесть — камни гранит.

Я молчала — и вытирала слезы. И не могла поверить, что эта красавица в зеркале — я.

— Миледи, — окликнула меня Мария, — не плачьте. А то мы с вами…

Оглянулась — убедилась, что все присутствующие тоже вытирают глаза.

— Так, — распорядилась хозяйка. — А теперь — чуть подгоним. И будем разбираться со свадебным.

Казалось, меня уже ничем нельзя удивить. Но Марии и ее портнихам это удалось. Свадебное платье белым не было — значит, хозяйка магазинчика помнила, как я смеялась, что в таком возрасте, как у меня в белом выходить замуж — смешно. Когда это она меня на откровенность вызвала — я и не помню.

— У меня детям по четырнадцать лет! Какой флердоранж? — возмущалась я еще. — Какие цвета невинности? Вы смеетесь?!

Платье было золотистым с чуть розоватым отливом.

— Это же не атлас, — замерла я перед еще одним произведением искусства.

— Нет, — улыбнулась Мария. — Это ткань из еще одного волшебного мира. Там принято ткать ткань для свадебных обрядов на границе дня и ночи. Вплетая в ткань луч нарождающегося солнца и уходящей на покой луны. Эту ткань не принято ничем украшать. Но мы расшили рукава жемчужинками. Так положено в империи, чтобы брак был счастливым…

— Получилось очень красиво…

— Единственно, я все переживаю. Если милорд Верд пожелает надеть на вас фамильные драгоценности. А сапфиры сюда не подойдут.

— Я поговорю с милордом. Думаю, он не будет против…

А сама подумала, что предложу надеть фамильные драгоценности после мероприятия. На голое тело… Милорд не то, что против не будет. Ему в предвкушении этого вообще все равно будет, что на мне надето.

Мы примерили и это платье. И в нем я была… не высокородной дамой, как в том, синем, строгом. Но действительно невестой. Бесшабашно-юной, абсолютно уверенной в своей исключительности. Но, вместе с тем, нежной и готовой сделать все для счастья любимого.

Я уже переоделась, и мы с хозяйкой чинно пили чай, когда в магазинчике яростно хлопнула входная дверь. Мы испуганно обернулись. Это был милорд Верд.

Хозяйка низко склонилась.

— Что случилось? — подошла я к нему.

Выражение лица у милорда было пугающее.

— Пойдем. Тебе задолжали извинения, — прорычал он. — И два этих… платья.

— Ричард, — прошептала я ему на ухо. — Да за каким дьяволом мне чьи-то извинения. Что за глупости… Хозяйка пошла на поводу пожеланий ее клиенток. Я просто в том салоне никогда ничего не куплю — и все. Дамы вашего света всего лишь показывают, как они ко мне относятся. И ты знаешь, что самое главное?

— Что? — из глаз уходила краснота, они потихоньку становились обычного черного цвета.

— Мне все равно…

Он поцеловал мне руку.

— Ты подождешь меня? — спросила я. — Мы уже все решили. И, кстати, платья готовы.

— Конечно, — улыбнулся он. И распорядился, обращаясь к Марии. — Пришлите счет.

— Сожалею, ваша милость, — храбро возразила ему хозяйка салона. — Все уже оплачено.

— Как это? — удивился милорд Верд. — Кем?

— Ваши однополчане сделали вам подарок на свадьбу.

Сын императора покачал головой:

— Вот плуты! Я с ними еще поговорю!

— Я тебя хочу, — одними губами сказала я ему на ухо.

— Заканчивай, городской особняк нас ждет, — ответил он мне.

— А ты узнал, где горячую воду включать? — капризно протянула я.

Глаза у него сверкнули. Он перевел взгляд на хозяйку салона и распорядился упаковать мне готовое пальто. Два. Несколько платьев. И еще много чего. Вплоть до чулок.

— Мало ли, что я опять порву, — мечтательно протянул любимый. И тут же добавил, насмешливо посмотрев на Марию. — Надеюсь, счет за эти вещи вы пришлете мне. А не моим сослуживцам.

Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*