KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Constance_Ice, "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Держи", – Джек, с трудом поворачиваясь в маленьком пространстве между стенками хода, снимал свой рюкзак. Свалив на меня свои вещи, он уперся ногами в противоположную стену и подергал свой край веревки. Она натянулась, заходила ходуном, и через пару минут Рон чуть не приземлился мне на голову.


"О, дементор меня побери... Прости, Гарри!.. Надеюсь, я не содрал локоть, зацепился там наверху за что-то. Вот это ощущения, скажу тебе! Точно с маггловской многоэтажки на веревке спускаешься", – торопливым шепотом добавил он. Его глаза горели азартом. – "Круто как!"


Сверху уже снова кто-то спускался. Через минуту расширенные глаза Гермионы оказались у меня в поле зрения. Она спрыгнула вниз и сильно дрожащими руками почти с мясом вырвала крепеж веревки из поясных захватов.


"Ч-честно говоря", – она отстегнула каску и встряхнула волосами. – "Я бы предпочла еще раз оказаться в т-том колодце. В старом Хогвартсе. Тогда", – она с каким-то тайным торжеством посмотрела на Рона. – "Тогда я хоть знала, что делаю и зачем, и могла надеяться только на свои силы. А этот способ… бр-р-р-р… Больше никогда не полезу на такую высоту. По возможности никогда", – тут же торопливо добавила она. – "Надеюсь, нам возвращаться придется не по этому пути?" – почти умоляюще добавила она, косясь на Джека.


Тот задумчиво смотрел, как веревка опять исчезает во тьме.


"Придется не этим", – опасливо прогудел он, глядя на то, как очередной ручеек почвы сползает по краю провала. – "Вы тоже заметили, какая сверху трещина? Не видели, нет? Порода проседает, сыплется сильно, может обрушиться в любой момент. Я знаю еще один ход, но там очень узкий шкуродер и без предварительной подготовки в нем можно капитально застрять, тем более что двигаться нужно наверх, а не вниз. Это всегда трудней".


"И что же теперь делать?"


"Другого выхода нет, придется обдирать руки в западном ходе. Только выйдем мы тогда не к Святому Панкратию, а на Вестминстер. Придется идти еще и по пояс в воде, там периодически случаются подтопления. Но жизнь дороже".


С этим трудно было не согласиться. Веревка снова качалась, спускался кто-то еще.


"Послушайте, а почему здесь такой странный звук", – Гермиона отошла чуть подальше и к свету своего налобника добавила еще один источник: зажгла фонарь. – "Вроде так узко, но звук странно гулкий, точно он стенами поглощается".


"Вот то-то и оно", – мрачно заметил Джек, опасливо оглядываясь. – "Тут всегда так, черт его знает, почему. Заколдованное место – сектор С. И если бы тут только со звуком была такая чертовщина…"


"Опять каркаешь?" – сухо осведомился Аквилардо, спрыгнув на землю. Мне показалось, что почва странно спружинила. – "Зачем людей пугать почем зря, лучше метку пойди проверь".


"Тут и проверять нечего, спорим – не работает?"


"Где-то здесь она была", – Квилл уже шарил лучом налобника по стенам хода. – "Хм, может, осыпалось? Да нет, вроде… Ага, вот она", – он запрокинул голову и посветил вверх. На высоте чуть выше человеческого роста притулился стандартный маячок – маленькая черная коробочка с торчащими рогульками светодиодов. Совершенно и безнадежно мертвая. – "Опять сдохла. Придется менять".


"Меняй, меняй, если не жалко батареек. Все равно они тоже выветрятся через пять минут".


"Что, опять?" – Шаффл осторожно спустилась и теперь отряхивала многочисленные дреды от песка.


"Сейчас ввернем", - бормотал Квилл. – "Помоги-ка, Рон, ты повыше. Вывинти боковой болт, открой стенку и батарейку вынь. Я подам тебе новую. Гермиона, посвети".


Рон взялся за дело с подозрительным энтузиазмом, говорящим о том, что раньше он никогда ничего не вывинчивал вручную. Спустя несколько минут мучений Рона и язвительных комментариев Гермионы батарейка светодиода была заменена, красный огонек загорелся, и Квилл теперь проверял положение маячка. Пока Джек пошел направо разведать дорогу в темноте, Квилл расположился в проходе и включил ноутбук.


"Так, сейчас", – бормотал он. – "Сейчас… Слушай", - внезапно сказал он с необычной для него эмоциональностью. – "Чтоб меня черти взяли – не работает! Не видит метку программа, хоть зашибись!"


Шаффл нахмурилась.


"Что, снова? Ох уж этот заколдованный круг… Может, настройки слетели? Дай-ка я", – она наклонилась, быстро застрекотала клавишами и тут же выпрямилась, озадаченная. – "Что за… мистика какая-то. Все в порядке".


Словно решив еще больше поддразнить нас, светодиод внезапно мигнул пару раз, потом поблек и окончательно погас.


"Э! Куда? Нет, вы видели?" – забеспокоился Рон. – "Я же нужным концом вставил рабатей… батарейку!"


"Хм, с десятой попытки… Может, светодиод был неисправный? Давайте попробуем вставить запасной".


"Погоди, Гермиона. Так значит правда, что здесь могут глохнуть приборы? У маяка же независимый источник питания, он не от электросети работает. А почему тогда не гаснут наши фонари? И ноутбук работает?"


"Действительно, странно", – Шаффл нахмурилась. – "Ладно, посмотрим, сумеем ли что-то поменять".


Второй вставленный в пазы светодиод спустя пару минут после активации повел себя так же. Мы настороженно переглянулись.


"Пойдешь с нами дальше, заказчик?" – глаза Шаффл загорелись азартным интересом. – "Кто знает, что там еще приключится, ха!"


"Пойду, естественно, не зря же я сюда полез… Слушайте, а где Джек? То есть, я хотел сказать, мистер Хэммер".


Мистер Хэммер обнаружился шагов за двадцать от нашей многострадальной метки. Он стоял посреди прохода и настороженно вглядывался во тьму.


"Шаф, ты можешь назвать меня цивилом, если я только что не видел такую здоровую крысу, размером…"


"Огнедышащую?" – поинтересовался Квилл.


"К ч-черту… Она была с хорошую собаку!"


Шаффл взяла его за плечо и мягко повернула к себе.


"Джек, Джек, Джеки… Посмотри на меня", – его побелевшее лицо с ужасом уставилось на нас. Нижняя губа прикушена до крови. – "Ты знаешь ведь, что у страха глаза велики, правда? Тут всегда было не сладко, но ты же не раз бывал здесь и ничего такого не находил. Сам понимаешь, что в такой дыре всякое может почудиться".


"Я видел", – Хэммер неуверенно попытался настоять на своем. – "У нее были длинные серые уши и нос… к-крючком".


Гермиона вскинула брови.


"Джеки, мы не можем пойти дальше одни, сам понимаешь. Кто лучше тебя знает этот сектор! Ты у нас один такой…"


"Один такой я", – обреченно согласился с ней Хэммер, разглядывая свои руки, все еще чуть дрожавшие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*