KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елизавета Дворецкая - Дракон восточного моря, кн. 3. Каменный Трон

Елизавета Дворецкая - Дракон восточного моря, кн. 3. Каменный Трон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елизавета Дворецкая, "Дракон восточного моря, кн. 3. Каменный Трон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это было какое-то странное нападение: такое странное, что обитателям усадьбы казалось, будто они видят страшный сон. Сам хозяин дома был убит, и слух об этом уже пролетел по всем покоям, где женщины и работники жались по углам, не зная, что с ними теперь будет. Во всех помещениях большого дома уже находились фьялли, но они ничего и никого не трогали, а просто осматривали все углы, выгоняя на видные места молодых женщин.

А тот, кто назвал себя конунгом фьяллей, сразу прошел в девичью. Это было просторное помещение, где стояли сразу два ткацких стана, оба с начатой работой: на одном было гладкое полотно из желтой шерсти, на другом – из светло-зеленых и коричневых полос. Женщин тут нашлось около десятка: две-три старухи, две-три средних лет и четыре молодые девушки.

Этим вечером в усадьбе Коровья Лужайка почти не было гостей, только Весла, дочь Кальва бонда, пришла поучиться плести тесьму. Кроме нее, тут находились еще три девушки: молодая скотница Батти, Раннвейг и сама йомфру Ингебьёрг. Все уже услышали о том, с каким из ряда вон выходящим требованием сюда явился конунг фьяллей. Он пришел за Ингебьёрг! Все женщины смотрели на нее с ужасом, а сама она, хоть и побледнела немного, кроме возмущения почувствовала и некий прилив гордости. Она привыкла к тому, что в округе Камберг ей нет равных и все неженатые мужчины что хочешь готовы отдать, лишь бы понравиться ей. Но теперь за ней явился чужеземный конунг! Тот, кто никогда ее даже не видел, пришел из-за морей, привлеченный слухами о ее красоте и прочих достоинствах. Все это было похоже на сказание, хотя весьма опасное. Ингебьёрг не была глупой, наивной девушкой и трезво смотрела на жизнь: если чужеземный конунг собирается завладеть ею силой, ничего особо хорошего ее не ждет. С добрыми намерениями так не приходят и не ломают ворота.

– О, Инге! – Раннвейг, уронив челнок, подбежала к ней и обхватила, словно хотела спрятать. – Он пришел за тобой! Наверное, прослышал, что ты самая красивая девушка на Квартинге.

– Да уж, наверное, прослышал! – с досадой ответила Ингебьёрг. – Если у него много людей, то отец не сможет ему противостоять. А пока обо всем узнает конунг или хотя бы Фримод ярл, будет поздно.

– Но неужели никто нам не поможет! – Раннвейг огляделась, будто неведомые защитники могли откуда-то взяться прямо в темных углах девичьей. – Может, соседи успеют узнать?

– Какие еще соседи? – с той же досадой ответила Ингебьёрг. – Разве здесь кто-то посмеет выступить против конунга фьяллей? Да они, если знают, уже бегут в лес, волоча свои пожитки!

– Кто-то – посмел! – воскликнула Раннвейг. – Бьярни, сын Сигмунда Пестрого! Ведь прошлой зимой, когда фьялли вот так же явились разорять Камберг, Бьярни почти в одиночку дал им достойный отпор! И они никого не увезли с собой!

– Они дом сожгли! – охнула одна из женщин.

– Ну и что? Да пусть бы они сожгли этот дом, но оставили в покое нас! Инге! Разве ты предпочтешь, чтобы этот дом уцелел, а ты сама стала рабыней фьяллей? Если бы ты тогда вышла замуж за Бьярни, ничего бы этого теперь не случилось! Ты была бы уже давно замужней женщиной, и жила бы в Камберге, и, даже если бы фьялли опять пришли, Бьярни сумел бы тебя защитить!

– Ты опять за свое! Я не нуждаюсь в защите сыновей рабынь!

– Но что же теперь будет! Тебя увезут! Инге, я не переживу, если тебя увезут от нас! Что с тобой будет!

Раннвейг опять обняла Ингебьёрг, и тут двери раскрылись и девичью заполнили вооруженные мужчины.

Вожак расстегнул ремень и снял шлем. Стали видны длинные черные волосы, собранные сзади в хвост. Чтобы не привлекать к себе ненужного внимания возле побережий Квартинга, Торвард взял один из кораблей Эдельгарда ярла, захваченных Эрнольвом Одноглазым в морском сражении, выбрав самый заурядный по отделке. Также и людям своим он велел не заплетать косы, по которым фьяллей было легко отличить от представителей других племен. Но здесь, в этом доме, он уже не собирался скрывать, кто он такой. Напротив, ему было нужно, чтобы его имя и его цели местным жителям стали известны.

Его люди вытолкнули молодых женщин и девушек вперед. В очаг подбросили дров, пламя взметнулось, осветив все углы. Торвард прошелся по девичьей, осматривая ее обитательниц. В будний день наряжаться ни к чему, и все они были одеты достаточно просто – в рубаху с поясом. Лишь у одной на шее пестрело маленькое ожерелье из нескольких стеклянных бусин, желтых и синих.

Торвард осмотрел сначала эту – стройную девушку лет восемнадцати, с округлым лицом и широко расставленными испуганными глазами. Миловидная девушка, но вид у нее слишком робкий, и на дочь знатного человека она никак не походит. Еще одна – коренастая, с обветренным лицом, одетая в серую рубаху, с красными грубыми руками – надо думать, здешняя служанка. Две оставшиеся девушки стояли возле ткацкого стана, прижавшись друг к другу, и одна обнимала другую, словно хотела загородить от пришельцев. Одеты они были почти одинаково, одна смотрела в сторону, а вторая сверлила Торварда сердитым и почти вызывающим взглядом. Это уже ближе.

– Которая из вас йомфру Ингебьёрг? – наконец Торвард нарушил напряженное молчание. – Я проделал долгий путь ради нее, и мне не хотелось бы ошибиться.

– Ты проделал долгий путь ради девушки, которую не можешь узнать! – воскликнула та, что смотрела сердито. Торвард окинул ее взглядом: густые темно-русые волосы, привлекательная фигура, но с таким лицом нельзя считаться первой красавицей округи, даже будучи дочерью хёвдинга. – Зачем тебе девушка, которую ты даже не знаешь?

– Я слышал, что она красотой превосходит всех и ее нетрудно узнать, но красота – вещь неуловимая. На свой вкус я выбрал бы вот эту, – он кивнул на Веслу, – но эта едва ли может быть хозяйской дочерью. А дочь Халльгрима нужна мне для другого, поэтому я не буду судить, достаточно ли она хороша. Ну что, признаетесь, которая из вас Ингебьёрг? Иначе я заберу вас всех.

– Ты обещал не причинять вреда никому другому! – ледяным, надменным голосом отозвалась вторая из тех, что стояли возле ткацкого стана. Она выглядела наименее испуганной, голову держала высоко, а спину – прямо. – И сдается мне, ты как тот тролль, который выиграл голову пастуха, но позабыл оговорить, что имеет право прикоснуться к шее, чтобы ее взять!

– Я обещал это до битвы. А теперь у меня есть раненые.

– А здесь есть убитые! Я слышала, что мой отец… пал… – Она сглотнула и с трудом выговорила эти слова, еще не веря в такое несчастье, но не желая показать врагам ни малейшей слабости. – Но…

– Я предлагал добром отдать мне то, за чем я пришел. Они сами выбрали свою судьбу, а выбор им был предложен. Еще я слышал, что Ингебьёрг – весьма надменная особа. И сдается мне, что это ты! – Торвард пристально взглянул в лицо девушки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*