KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Василий Доконт - Траурный кортеж

Василий Доконт - Траурный кортеж

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Доконт, "Траурный кортеж" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ещё одно новое министерство — министерство народностей. В Соргоне живут, кроме людей, гномы, эльфы и орки. Мы пока имели дело только с гномами, но надо смотреть вперёд, в будущее. Война, наверняка, затронет и другие народы, и нам следует быть наготове. Министерство народностей я прошу возглавить вас, мастер Бренн.

— С радостью, сир, с огромной радостью…

— И последнее: кто не согласен с моими действиями, может их оспаривать любым, кроме измены Раттанару, способом, вплоть до поединка. Мой меч всегда к услугам недовольных…

«— Так они и стали с Вами драться, сир. Ищите дураков!»

5.

— Ваше Величество, у меня жалоба! Выслушайте меня, Ваше Величество! — в центр зала выбежал здоровенный парень с гулей на лбу и разодранной щекой. — Я требую королевского правосудия. Умоляю, Ваше Величество, выслушайте меня!

— Охотно. Кто вы?

— Тимон! Моё имя — Тимон. Я из дома Лонтиров, и ближайший непрямой наследник по мужской линии.

— Слушаю вас, Тимон. Мы все слушаем. Говорите.

— Мы, Лонтиры, не берём оружия в руки. Так повелось издавна, Ваше Величество. И некоторые самонадеянные молодые люди пользуются этим для достижения своих неблаговидных целей…

— Вам нанесли оскорбление, на которое вы не можете ответить, так как не прибегаете к оружию? Верно?

— Да, Ваше Величество. Тринадцать дней назад я и несколько моих родственников были силой изгнаны из нашего родового дома здесь, в Раттанаре. Что мы, безоружные, могли сделать против вооружённых до зубов солдат?

— Вы подавали жалобу кому-нибудь из господ, отвечающих за порядок в городе?

— Да, Ваше Величество. Я жаловался командору Тусону на действия его подчинённых. Командор высмеял меня и не стал наказывать своего любимчика Яктука…

— Значит, бесчинствовал в вашем доме лейтенант Яктук? Лейтенант Яктук присутствует? Покажитесь нам, лейтенант.

Из толпы придворных вышел Яктук и остановился в стороне от Тимона.

— Это он бесчинствовал, Ваше Величество. Он и сержант Хобарт. Оба из роты Водяного.

Толстый сержант присоединился к своему командиру.

— Вы можете указать причину подобного поведения названных вами господ?

— Лейтенант Яктук, воспользовавшись гибелью барона Лонтира, домогается руки его внучки дамы Сальвы, в нарушение закона о наследовании.

— Что вы имеете в виду?

— Когда не остаётся прямых наследников по мужской линии, титул барона передаётся по женской, ближайшему к наследнице родственнику-мужчине. То есть — её мужу. Дама Сальва после замужества передаст мужу титул барона Лонтира. Яктук не имеет права жениться на ней, так как он уже сам барон и принять титул барона Лонтира не может. Сальва должна выйти замуж за мужчину из нашего дома, чтобы титул сохранился в семье.

— Поскольку вы — ближайший наследник по мужской линии, то именно за вас? Так?

— Да, Ваше Величество.

— Что вы нам посоветуете, барон Геймар? Как нужно поступить в данном случае?

— В ситуациях, подобных этой, так и поступают, Ваше Величество. Тимон имеет все права на руку дамы Сальвы.

Василий увидел, как побледнел при этих словак Яктук. Побледнел, но сдержался: ни стона, ни вскрика, ни жеста.

— Что скажет нам дама Сальва? Она здесь?

В центр зала выбежала уже знакомая королю фрейлина Магды. Женщина была взволнована и очень хороша собой.

— Ваше Величество! Ваше Величество! Я не имею ни малейшего желания выходить замуж за Тимона. Не принуждайте меня к этому, Ваше Величество! Ему, кроме титула, ничего не нужно. Так отдайте ему титул, а мне оставьте Яктука…

— Вы, милая девушка, титулами не разбрасывайтесь — это вам не шпильки. Сами видите, что происходит, когда баронами становятся случайные люди. Попробуем решить вашу проблему мудро. Сначала я хотел бы знать, что думает лейтенант Яктук. Говорите, лейтенант.

— Мы с Сальвой решили пожениться, Ваше Величество. Ждали только возращения моего отца и её деда, чтобы объявить о помолвке. Теперь всё запуталось, но я не намерен отказываться от женщины, которая мне дорога…

— Ну, не так уж и запуталось. Я хотел бы знать, как именно сформулирован этот пункт закона о наследовании. Кто-нибудь может мне в этом помочь?

— У меня есть свиток с этим законом, Ваше Величество. Вот он, взгляните, - Тимон протянул королю свиток. — Я сам переписал его в библиотеке городского суда.

Король прочитал раз, потом ещё раз. Задумался. Весело улыбнулся, найдя решение:

— Да, тут так и сказано: «…передаёт титул и все связанные с ним права ближайшему родственнику-мужчине…» Скажите, Тимон, сын дамы Сальвы будет ближе ей в родственном отношении, чем вы?

— Разумеется, Ваше Величество, ведь он унаследует половину крови матери.

— Вот вам и решение, Тимон, благодарю за помощь. Поскольку будущий муж дамы Сальвы не может получить из её рук титул барона Лонтира, так как сам является бароном, титул барона Лонтира переходит к первому по рождению сыну дамы Сальвы, поскольку он — самый близкий родственник наследницы. Что же касается вашей жалобы, Тимон, то вы забыли почему-то упомянуть, что насилие к вам и вашим родственникам было применено в ответ на ваше наглое поведение в доме перенёсшей горе женщины. Вам не следовало угрожать баронессе Лонтир, ведь она сейчас — старшая в вашем роду.

— Но, Ваше Величество, Яктук не воспитает настоящего Лонтира… — Тимон не сдавался.

— Вы об отказе от оружия? Граф, расскажите нам, как погиб барон Лонтир.

— Он погиб в бою, сир, погиб, сражаясь.

— Безоружным?

— Да, сир.

— Вот вам ещё один ответ, Тимон. Новый барон Лонтир сам выберет: брать ему оружие или нет. А я бы посоветовал добавить на герб, к сломанному копью Лонтиров, девиз: «И безоружный — не сдаюсь!» Тогда всё станет на свои места.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, — Сальва склонилась перед королём в глубоком поклоне. — Против такого решения трудно что-нибудь возразить.

— Решение ещё не выполнено, дорогая девушка. У нас война, и оно может остаться только в наших планах. Лейтенант Яктук — солдат, и я не могу позволить ему отсиживаться возле вашей юбки. Чтобы ваш король не оказался пустозвоном, вам придётся поторопиться и с браком, и с детьми. Завтра мы хороним погибших. Послезавтра — свадьба. На третий день выступаем.

— Но, Ваше Величество! Как же обязательный полугодовой траур? — упрямился Тимон. — Нельзя играть свадьбу сразу после похорон!

— Госпожа Апсала, как вы думаете, вправе ли мы нарушить некоторые обычаи ради любящих друг друга людей, зная, что ещё одной возможности им может не представиться? Так ли привередливы соргонские боги, чтобы помешать короткому счастью двух любящих сердец?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*