Галина Романова - Чара силы
Раздавленная унижением, старухи тихо хныкала в сети. Даждь медленно пятился прочь, борясь с сожалением, которое испытывал при виде Змеихи. В детстве он слышал легенды, похожие на сказку, о том, что когда‑то люди пили змеиное молоко так же, как сейчас коровье. Только что он, не удержавшись, попробовал его. Жирное, густое, с сильным запахом мускуса, оно отлично утолило голод, но для чары опять не принесло пользы. На дне болталось две или три капли, да стенки были изнутри все белые от молока, но остальное ушло, растворилось, как будто ого и не было.
— Я сдержу слово, мать–Змеиха, — тихо сказал Даждь. — Живи и расти дочерей. А мне пора!
Он уже повернулся и шагнул к полотну, но тут под его ногой что‑то хрустнуло. Даждь остановился. В пыли валялось колечко — простое, скромное, без украшений, даже обгорелое с одного края. Сквозь гарь проступали письмена, принадлежащие, вероятно, предкам змей.
Связанная Змеиха, увидев кольцо в руках Сварожича, забилась с новой силой.
— Не смей! — захрипела она, корчась в сети. — Положи на место! Это кольцо моего мужа! Оставь его!
— Твой муж давно умер, — возразил Даждь. — Если это память о нем, то тебе следовало бы получше приглядывать за такими ценными вещами. Я забираю его — хочу подарить одной девушке, если она согласится принять мой дар.
С этими словами он надел кольцо на палец.
— Сними! — закричала Змеиха. — Сними! Оно не принесет счастья ни тебе, ни ей! Сними!
Надрезанная сеть с треском подалась. Не дожидаясь, пока Змеиха освободится окончательно Даждь бросился бежать по полотну. Вслед ему несся рев Змеихи.
* * *Когда, повернув последний раз, он ступил на ткань над пропастью Огненной реки, то сразу увидел, что на том берегу его ждут. Тьму разрывали огни факелов, слышался приглушенный гул. Даждь остановился на полпути, но не успел решить, что делать дальше, как издалека донесся приветственный крик, и витязь узнал голос Агрика. Это было совсем не то место, где он начал путь. Уровень реки здесь был гораздо ниже, а потому не было удушающей жары, ядовитого тумана и зловещих багровых бликов на скалах. Полотно кончалось на пологом берегу, постепенно переходящем в просторную низкосводчатую пещеру, тускло освещенную мерцающей плесенью на стенах и факелами в руках людей.
Кроме Агрика, Падуба и Велеса, который тут же бросился скатывать ткань, не обращая внимания на Сварожича, витязя ждал отряд пекленцев. Все они были вооружены до зубов и держали в поводу лошадей. Предводитель отряда шагнул к Даждю и отсалютовал ему обнаженной саблей.
— Господин, — отчеканил он, — мастер Крик, мой командир, приказал мне ждать тебя здесь с лошадьми и проводить в безопасное место. Прошу следовать за мной! Вам дадут проводника и охрану.
— Погоди, — остановил его Даждь. — Скажи, что произошло в Пекле, пока меня не было?
— Мы сражались с наемниками Кощея, — ответил пекленец, — но силы оказались неравны. Тем более что на их стороне воевали чародеи. Нам пришлось отступить, и по нашим следам отправили погоню. Мы пытались остановить ее, но слишком много наших пало. Отряд скрылся в лабиринтах и послал весть на границу в дружины князя Волхова. Помощь пришла только что, и неподалеку отсюда идет бой. Вероятно, начнется новая война.
— Мы защищали тот берег втроем сколько могли. — Сзади осторожно подошел Падуб. — А потом мастер Велес приказал нам отходить. Мы оказались здесь, а по дороге встретили отряд, посланный за тобой.
— Спасибо за преданность, — сказал Даждь, и молодой пекленец просиял.
Подошел Велес, как ни в чем не бывало сворачивая остатки полотна и не очень‑то бережно запихивая его в мешок. Даждя чуть не передернуло от столь варварского обращения с тканью, но его друг уже забросил мешок за плечо и деловито осведомился:
— Едем?
Предводитель пекленцев кивнул:
— Да. Вот ваши кони, проводники и охранники!
Все обернулись. От отряда отделилось семь человек, ведущих в поводу поджарых пекленских коней. Только один из них выделялся среди остальных — рыжий с подпалинами могучий конь Велеса. Взглянув в лицо коновода, протягивающего ему повод, Даждь улыбнулся:
— А ты какими судьбами здесь?
Арагаст, чисто выбритый, в темной одежде и доспехах воина Пекла, отвесил короткий поклон:
— Долгая история! Если позволите, я расскажу ее чуть позже — я ведь упросился сопровождать вас в обратный путь!
— Он наш друг, хозяин, — вставил слово Агрик.
— А здесь и нет врагов, — загадочно изрек Даждь, прежде чем вскочил в седло.
Но поговорить в дороге не удалось.
Отряд мчался по лабиринтам Пекла, еле успевая менять лошадей. Путь их пролегал от одной заставы до другой, где их поджидали еда и свежие кони. Всадники перескакивали из седла в седло, успевая только передохнуть и поесть. Не менял коня только Велес — его жеребец являл собой чудо выносливости и ни разу не остановился и не захромал, хотя и спал с тела к концу дороги.
В Пекле на самом деле начиналась новая война. Раз или два пришлось свернуть с прямого пути, потому что рядом шли бои. Всем хотелось схватиться с наемниками Кощея, но охранники не давали даже высказывать такие мысли вслух — они должны были сделать все, чтобы Даждь и его спутники целыми и невредимыми покинули Пекло.
На третий день отчаянной гонки, сменив по шести лошадей каждый, беглецы оказались в безопасности.
Это были преддверия Пекла — нежилые пещеры, использовавшиеся жителями как склады, а еще для того, чтобы задерживать чересчур любопытных жителей верхнего мира, не пуская их внутрь.
Не успели коноводы принять лошадей, как навстречу приезжим вышел Крик.
— Приветствую вас! — сказал он. — С освобождением!
Даждь уже знал о той роли, которую пекленец сыграл в судьбе Агрика, и тепло ответил на приветствие.
— Ради вас князь Волхов объявил, что снова решил атаковать Кощея, — сказал Крик. — Так что все начинается сначала. Не беспокойтесь — вашим врагам еще долго будет не до вас! Через меня князь шлет вам свое благословение и пожелание доброй дороги.
— Передай князю мою благодарность за помощь, — сказал Даждь.
— От себя же могу добавить, — вдруг понизил голос Крик, — что несколько дней назад, почти по вашим следам, в Пекло проник еще один всадник. Он тут же отправился к князю. Я мельком видел его в покоях и узнал, хоть и много времени прошло. Этот человек ищет тебя, чародей.
Велес, к которому были обращены последние слова, застыл, откинувшись в седле.
— Перун, — выдавил он. — Нашел…
— Князь обещал ему содействие, но я предупреждаю тебя потому, что вижу — ты исполнил свой долг честно, — объяснил Крик.
Велес резко натянул повод, горяча коня.
— Что ж, — набычился он, устремляя рога вперед. — Знать, пришла пора расстаться!