KnigaRead.com/

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Goblin Cat KC, "Клятвопреступник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

То есть, о котором он не собирается рассказывать кому попало. Драко отвернулся. Он знал, что обижаться глупо, ведь у него тоже были секреты, но все же ему хотелось, чтобы Гарри больше ему доверял. Краем глаза он заметил, как что‑то блеснуло в руках гриффиндорца и, повернув голову, пригляделся. В ладони у Гарри яростно трепыхался снитч.

— Ты стащил снитч? — ошеломленно спросил Драко.

Поттер не смог сдержать смешок.

— Нет, что ты. Хуч бы меня убила. Купил, когда последний раз был на Диагон–аллее, но все не было случая его опробовать. Сыграем?

— Что на кону? — ухмыльнулся Драко.

— Что‑то мне не хочется тебе проигрывать, — с опаской ответил Гарри, глядя на его ухмылку. — У тебя такое выражение лица бывает только когда ты замышляешь какую‑нибудь гадость. Так что не жульничать, понял?

— Разумеется, — невинно улыбнулся Драко. — Проигравший выполняет одно желание победителя.

— Ты шутишь?

— Неужели непобедимый Поттер боится проиграть? — усмехнулся Драко и медленно облетел гриффиндорца. — Обещаю — ничего унизительного.

— Вспомни об этом, когда я выиграю, — отозвался Гарри. — Готов?

Драко кивнул и, глядя, как Поттер поднимает руку со снитчем, осознал, что в какой‑то момент между появлением Гарри и этой минутой перестал бояться. Боль в руке и холодная дрожь исчезли. Даже дышать стало легче. Тут снитч сорвался у Гарри с ладони, и оба ловца устремились за ним.

Только крепкая хватка спасла Драко от падения, когда метла на полной скорости развернулась над трибунами. Он не успел приноровиться к ее отзывчивости и не представлял себе, на что будут похожи привычные маневры без чар безопасности. Но это его не остановило. Он тут же метнулся за Гарри и за считанные секунды, когда снитч свернул, ухитрился практически лечь на древко, сцепив ноги и крепко ухватившись левой рукой. Ему пришлось подтянуться немного выше, так, что прутья оказались у него где‑то возле щиколоток. Драко подумал, что, наверное, со стороны это выглядит нелепо, но зато при следующем же резком повороте ощутил разницу. Он не просто удержался — метла стала гораздо послушнее. У него получались такие развороты, на какие он никогда бы не отважился на Нимбусе.

«Вот, значит, как надо на ней летать» — подумал юноша. Нагнав Гарри, он полетел рядом, так близко, что они едва не соприкасались коленями, и тут снитч повернул к земле. Мальчишки рванули за ним, словно два ястреба. Они посмотрели друг на друга полными радостного возбуждения глазами, и каждый увидел во взгляде противника жажду победы. Снитч заставил их пролететь через все поле, над и под трибунами, между голевых шестов, пока, наконец, не свернул вправо, ближе к Гарри, который схватил его кончиками пальцев, в паре дюймов от вытянутой руки Драко.

— Нечестно! — протестующе воскликнул слизеринец. — Дурацкий мяч специально тебе поддался!

— Драко! — Гарри остановился посреди поля, но на метле Драко не было тормозящих чар. Он продолжал стремительно лететь к трибунам и, казалось, вот–вот врежется в них. Вскрикнув, юноша рванул древко на себя, пытаясь избежать столкновения. Метла дернулась и остановилась так внезапно, что слизеринец едва с нее не свалился.

Выровнявшись и зависнув в паре футов над сиденьями, Драко постарался отдышаться и успокоить бешено бьющееся сердце. Гарри тут же оказался рядом.

— Ты как? — встревоженно спросил он. — Я уж думал, ты сейчас врежешься.

— Ага, я тоже, — слабо отозвался слизеринец. — Идиотская метелка — совсем не то, к чему я привык!

— Хочешь сказать, ты проиграл из‑за метлы? — лукаво поинтересовался Гарри, поднимая руку с зажатым в ладони снитчем.

— Да! И из‑за твоего чертова снитча, и твоей Молнии, и всех ваших тренировок, — сердито огрызнулся Драко и нахмурился, когда гриффиндорец улыбнулся еще шире. — Ничего унизительного! — напомнил он.

— Разумеется, — согласился Гарри, ухмыляясь, совсем как Драко недавно.

— И не на публике, — предупредил слизеринец.

— Конечно–конечно, — кивнул Поттер.

Раздражение Драко переросло в тревогу при мысли о том, что за задание мог ему придумать гриффиндорец.

— И ничего опасного, — заявил он.

— Я бы никогда не заставил тебя делать что‑нибудь опасное, — обиженно отозвался Гарри.

— И ничего такого, от чего у меня могут появиться мозоли, — предупредил Драко.

— Обещаю, — кивнул Гарри. — Я же не ты. А что ты собирался пожелать, чтобы я сделал?

— Потом скажу. Не хочу делиться с тобой идеями.

— Ох, Малфой, ты такой… такой… — махнув рукой, Гарри сунул снитч в карман и вдруг, словно вспомнив о чем‑то, начал хлопать по остальным. Потом даже вывернул их наизнанку и вполголоса чертыхнулся, обнаружив, что они пусты.

— Что‑то потерял? — Драко подлетел ближе.

— Мое… — Гарри замолчал и посмотрел на слизеринца, явно размышляя, стоит ли говорить. — Мое лекарство. Противоядие, — сказал он, наконец. — Наверное, уронил, пока летал.

— Именно поэтому не стоит ничего класть в карманы, если собираешься летать, — нахмурился Драко.

— Хм… ты прямо как Гермиона, — не обратив внимания на его фырканье, Гарри оглянулся на поле. — Мы летали повсюду. Оно может быть где угодно.

— Когда тебе нужно его принимать? — спросил Драко.

— Не знаю. Я пью его, когда чувствую, что приближается приступ. Он может случиться завтра, а может — прямо сейчас.

— Значит, лучше поискать хорошенько, — слизеринец развернулся и полетел над самой землей, держа перед собой палочку как фонарик.

Гарри полетел рядом, вытащив свою. Они методично осмотрели все поле. Когда они добрались до шестов и Драко начал бояться, что придется искать под трибунами, Гарри охнул и остановился. Подлетев ближе, Драко увидел на земле осколки пузырька. Зелья не осталось ни капли.

— О, нет, — пробормотал Гарри. — Помоги мне их собрать.

— Зачем? — удивился Драко. — Просто попроси еще.

— Все не так просто, — покачал головой гриффиндорец, и его плечи поникли. — Мне не дадут новую дозу, если я не смогу доказать, что пузырек с этой разбился.

Порывом ветра Гарри сдуло челку на глаза. Он не смотрел на Драко — его взгляд был прикован к осколкам на ладони.

— Это не лекарство, — прошептал Драко. — Ты подсел на что‑то.

Гарри кивнул.

— Феликс Фелицис. Это вышло случайно. Мне пришлось выпить целую бутылку, чтобы она не досталась Гребейку.

— Целую бутылку?! Погоди, Грейбек? Фенрир Грейбек? — Драко с подозрением прищурился. — Ты уверен, что это был он? Оборотни очень похожи друг на друга в волчьей форме, и я точно знаю, что он был в имении, когда оно сгорело.

— Абсолютно уверен, — с горьким смешком ответил Гарри. — Это случилось еще до того, как ты сюда вернулся. Никто не знает, кроме нескольких человек из Ордена. То есть… я… — он прикусил губу, стараясь придумать, как объяснить свою оговорку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*