Иар Эльтеррус - Постижение
— Придется, — подтвердил Айн, укоризненно глядя на него. — В том числе придется вывозить поселенцев с их западных земель. А куда мы их денем?
— Как-то распределим, — отмахнулся Квейн. — Меня другое беспокоит — контрибуция. Нам нечем ее платить.
— Нечем, — согласился герцог. — Кстати, как тебе этот мальчишка, новый игмалионский принц?
— Ну, признал король одного из своих бастардов, — пожал плечами советник. — И что? Видимо, они уже тогда знали, что Ирлана придется казнить, вот и нашли нового наследника.
— Все далеко не так просто, — отрицательно покачал головой Айн. — Не могу объяснить, почему так считаю, но уверен в этом. Ты обратил внимание на свиту Нирена? Очень непростые молодые люди, очень.
— И чем же они так непросты? — недоверчиво приподнял брови Квейн.
— А ты сам не видишь? — прищурился герцог, досадливо думая, что старый друг, похоже, потерял хватку. — Тогда советую понаблюдать за ними. Меня эти пятеро насторожили, что-то в них есть. Думаю, именно они будут в будущем управлять Игмалионом. Сам принц тоже очень интересен. Он ведь выкормыш Мертвого Герцога, если ты не знал.
— Не знал, — растерянно посмотрел на него советник. — Это многое меняет, беседу придется строить по другой схеме. Скоро они с секретарем придут?
— Через несколько минут.
Айн откинулся на спинку кресла и замолчал, глядя в пространство и размышляя о своем. Ему сразу не понравились чужие маги, несколько месяцев назад объявившиеся в Керионе. Да, они были сильны, очень сильны, но чего-то недоговаривали. Не верил герцог в чей-либо альтруизм, просто не мог, а маги говорили только о своем желании помочь угнетенному герцогству потеснить богатого соседа, но при этом умалчивали о том, что было нужно им самим. Вместо ответа на прямые вопросы они продолжали петь песни о бескорыстной помощи нуждающимся. Не верил Айн в такое, слишком хорошо знал, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Плохо, что керионский Совет не пожелал прислушаться к его мнению, а абсолютной властью правитель не обладал. Вот и влезли в авантюру, из которой теперь придется как-то выпутываться, да еще и с немалыми потерями! А чужие маги нагадили и бесследно исчезли — в один прекрасный день их просто не стало. Звериная гвардия перерыла всю страну, но не нашла ни одного, словно их никогда и не было.
Дверь неслышно отворилась, и доверенный слуга пропустил вперед игмалионского принца и ответственного секретаря посольства. Айн встал и коротко поклонился гостям.
— Присаживайтесь, эллари, — указал он рукой на места за накрытым столом, сам подходя к нему, советник последовал его примеру. — Возможно, вы проголодались, отведайте наших кушаний.
— Благодарю, — тоже поклонился принц, затем сел. Не принять приглашения было по местным обычаям страшным оскорблением.
Незаметно возникший за спиной слуга тут же наполнил розовым вином его бокал. Его высочество кивком поблагодарил и принялся за еду. Ел он очень аккуратно, соблюдая все правила керионского этикета, которых сам герцог придерживался редко, только на официальных приемах — слишком уж они были вычурными. Да, юношу успели хорошо обучить, хотя вряд ли ему это нравится. Айн незаметно усмехнулся в усы, вспомнив, как в юном возрасте бунтовал, не желая воспринимать все эти бесчисленные правила всерьез, пока отец не поговорил с ним, объяснив, зачем они нужны.
— Приступим? — предложил герцог, когда гости поели, а слуги убрали со стола, оставив там только вино и бокалы, после чего исчезли.
— Хорошо. — Принц спокойно посмотрел ему в глаза. — Для начала я предлагаю, чтобы герцог ло’Тойби обрисовал ситуацию с нашей точки зрения. Возможно, вы еще не все знаете.
— Будем благодарны, — наклонил голову Айн.
Ответственный секретарь посольства прокашлялся и начал говорить. Герцог с советником внимательно слушали, мысленно отмечая неизвестные им моменты.
— Портал был захвачен?! — подался вперед герцог, когда зашла об этом речь. — Совершенно новая для меня информация. Я такого приказа своим войскам не отдавал!
Принц с ответственным секретарем переглянулись, затем последний осторожно поинтересовался:
— Вы уверены?
— Полностью!
— Значит, вас просто использовали, — хмуро посмотрел на него секретарь. — Думаю, вы знаете кто. Мы называем этих чужих магов кукловодами. Еще два года назад нам удалось выяснить, что основная их цель — уничтожение цивилизации в нашей каверне, низведение нас до состояния дикарей. Один раз их удалось остановить. Точнее, уже дважды. Между прочим, то, что они готовили на Хирлайдском полуострове, оккупированном вашими войсками, грозило гибелью не только Игмалиону, но и Кериону. Заклинание, созданное кукловодами, должно было уничтожить все живое в нашей каверне. Даже его нейтрализация привела к тому, что находившиеся там ваши воины в большинстве сошли с ума. Маги обещают, что сумеют привести их в себя, но не сразу.
— Вы можете доказать ваши слова? — Голос герцога стал хриплым.
Он многого ожидал, но не такого. Если игмалионцы говорят правду, то его с советниками действительно обманули, как глупых доверчивых детей. Секретарь тем временем положил на стол принесенную с собой папку с бумагами и пододвинул ее в сторону керионского правителя.
— Прежде чем вы начнете читать, хочу сообщить, что все ваши офицеры, написавшие лежащие в этой папке рапорты, завтра-послезавтра будут в Керионе, позавчера их отправили с полуострова на курьерской бригантине. Остальные бумаги — из архива второго аррала. Вы можете верить или не верить им, это ничего не меняет, хотя перед лицом общей опасности стоило бы объединить усилия, чтобы свести ущерб от деятельности кукловодов к минимуму.
Герцог ничего не сказал, только слегка нахмурился, пристально посмотрел на игмалионца, а затем приступил к чтению. Сверху лежали рапорты его офицеров. Если они действительно вскоре вернутся домой, то проверить, правдивы ли эти рапорты, труда не составит. А вот ниже он обнаружил протоколы допроса плененного два года назад кукловода. Айн начал читать.
Внезапно люстра над головой качнулась, бокалы на столе задрожали, пол вздрогнул.
— Что это?! — встрепенулся принц. — Часто у вас такое?
— Не знаю, — помрачнел герцог, оторвавшись от бумаг. — Но это случается все чаще. Наши маги разводят руками, ничего не понимая.
— Не нравится мне это, — закусил губу Нирен. — Как бы тоже не было связано с ними…
— Вряд ли, — отрицательно покачал головой ответственный секретарь. — Они не всемогущи, не стоит приписывать им все на свете.
— Тогда продолжим, — посмотрел на герцога принц, но было видно, что слова секретаря его явно не успокоили.