Андрей Посняков - Тевтонский Лев
— Вон, видите? — Арван указал рукой. — Пойдете к тому дубу, потом повернете влево, как раз к дороге… Там тропинки будут — на них не сворачивайте, даже в ту сторону не смотрите. Ну, вроде все… Прощайте.
— Благодарю тебя, наш дражайший друг! — церемонно поклонился Тевтонский Лев. — А ведьму я вам советую…
— Друид разберется, как справиться с ведьмой. Спасибо, что предупредил.
— Как бы она снова не увязалась за нами!
— Не бойтесь, — засмеялся подросток. — Уж поверьте, после завтрашней ночи колдунья уже никогда и никому не сможет сделать плохого. Ну я пошел.
— Постой, мы следом.
Какое-то время Арван шел впереди, а потом вдруг исчез. Вот только что худая его спина маячила за смородиновыми кустами и… оп! Словно в воздухе растворился.
— А ведь все-таки провел нас этот хитрый парень! — недобро усмехнулся Кариоликс. — Слава богам, мы не отдали ему ни лук, ни копье, теперь хоть оружие есть. Однако ни про деревню, ни про Алезию мы толком ничего не узнали.
— А вот тут ты не прав, друг мой! — усмехнулся Виталий.
Глава 12
Весна 52 г. до P. X. Кельтика. Подарок
— Можно спросить? — Выбравшись наконец на сухое место, Кариоликс обернулся.
— Давай спрашивай. — Тевтонский Лев уселся рядом и махнул рукой.
— Откуда ты знаешь, что Алезия — колдунья? Это она тебе сказала или ты сам догадался?
— Да я не знаю, я придумал.
— Ты не знаешь! А я вот знаю! Она на самом деле ведьма. Я думал, ты догадался наконец.
— Да с чего ты взял?
— Глаза! Ты же видел ее глаза! — В голосе юноши явственно слышался страх, смешанный с уважением. — У простых женщин таких глаз не бывает. И священный журавль на животе — это же не просто так!
— У тебя такой же меж лопатками. Это значит, ты колдун?
— Что ты, что ты! — испуганно подскочил галл. — У нас такой рисунок накалывают всем юношам, получившим посвящение в воины.
— Посвящение в воины? — заинтересовался Беторикс, вспомнивший свое собственное посвящение в дружину дядьки Энгуса пять лет назад. — И в чем же оно заключается, интересно знать?
— Чтобы стать воином, отрок должен принести к родному очагу отрезанную голову врага, молиться девять дней кряду в священной роще и познать женщину.
— А вот насчет последнего поподробнее. — Беторикс усмехнулся, опять же вспомнив кое-что из прежней жизни. — Каким образом? Ну, я имею в виду, как это должно быть обставлено?
— Нужно суметь захватить женщину из чужого племени… ну а после всего принести в жертву.
— Милый и приятный обычай, несомненно достойный всяческого уважения. — Тевтонский Лев язвительно скривился. — А чужие парни небось приходят за вашими женщинами?
— Своих мы оберегаем!
— Зато теперь и Алезию могут вот так же…
— Скорее всего. — Кариоликс кивнул.
— Ты серьезно?
— Ночью, перед жертвоприношением, колдунью по очереди познают все мужчины рода, — терпеливо пояснил галл. — Тогда любая ведьма потеряет свою силу и можно будет спокойно отправить ее к богам.
— Так что же мы здесь сидим-то? — Вскочив как подброшенный, Виталий матерно выругался. — Спасать надо Алезию! Спасать! Сейчас же пойдем к этому гнусному священному болоту, устроим засаду… Или лучше сразу на их деревню напасть?
— Да, мы ее спасем, — прищурившись, Кариоликс посмотрел куда-то вдаль и вдруг улыбнулся. — Выручим, и очень скоро, в том нет никаких сомнений!
— Мне бы твою уверенность, — быстро натягивая башмаки, которые снял немного подсушить, пробормотал Тевтонский Лев. — Нет, мы с тобой, конечно, не в болотной грязи найдены, постоять за себя сможем и девчонку спасем, но для этого нужно очень и очень постараться. Идем же скорее! Я примерно знаю куда.
— А я это знаю точно! — Галл кивнул куда-то в сторону леса, совсем не туда, куда намеревался отправиться Беторикс.
— Эй-эй, по-моему, нам совсем в другую сторону, парень! Ведь мальчишка же сказал, что…
— Видишь за лесом дым, брат?
Виталий присмотрелся и действительно различил над лесом многочисленные дымы.
— И что с того? Наверное, там тоже какая-нибудь деревня. Или пастухи жгут костры.
— Пастухи? О нет, брат, слишком уж этих костров много. И видишь, какой сейчас дым?
— Какой? Дым как дым.
— Нет, он серый, зыбкий… — Молодой галл прищурился. — Костры тушат, очевидно, они горели всю ночь. Много костров — много людей. Очень много. Это войско, брат!
— Войско? — настороженно переспросил Виталий. — Чье? Римское или галльское?
— А не все ли нам равно? — ошарашил юноша. — Спасти Алезию помогут и те и другие. По разным причинам, правда…
— Понял тебя! — Беторикс обрадованно хлопнул в ладоши. — Цезарь ненавидит друидов и всячески с ними борется. Но мятежникам галлам какой резон кого-то спасать?
— У них причин еще больше. — Улыбка тронула тонкие губы Кари. — Как только узнают, кого именно надо спасать.
— Ой-ой! Загадками говоришь, парень! Ладно, пошли, нечего тут трепаться. Придем, увидим, решим.
— Да, поторопимся, — согласился галл. — Как бы еще не пришлось их догонять.
Опасения были напрасны: минут через двадцать спешного хода вьющаяся меж болот тропинка вывела путников на широкую дорогу, а уж там до лагеря было рукой подать. Это оказались именно галлы — вооруженные длинными мечами всадники в дорогих разноцветных плащах, воины в браках, с овальными щитами, украшенными медными гвоздиками. Слышались крик и смех, войско выстраивалось неровной колонной, явно собираясь вот-вот отправиться маршем куда-то на север… Вероятно, к крепости под названием Алезия.
Цезарь, потерпев поражение у горной твердыни арвернов Герговии, не смог соединиться с северными легионами Тита Лабиена. Его положение осложнялось еще и тем, что восстание уже всколыхнуло всю Галлию, иначе Кельтику, и Верцингеторикс был вновь избран верховным вождем. Однако, как всегда у галлов, среди восставших очень скоро начались разброд и шатания, каждый тянул одеяло на себя. Мятежников постигла неудача, когда они попытались перекрыть легионам путь на юг, где Цезарь опасался волнений аллоброгов и надеялся получить подкрепление: римляне и нанятые ими германцы разгромили восставших, Верцингеторикс вынужден был отступать к неприступной Алезии, в которой намеревался дождаться подхода верных войск со всей Галлии.
Вот так или примерно так, насколько помнил Виталий, сейчас и обстояли дела. Раз это войско восставших — значит, оно идет в Алезию и руководит им Верцингеторикс.
— Посторонись!!! — С веселым воплем, едва не сбив путников с ног, промчались мимо всадники в карминно-красных плащах и сверкающих шлемах.