KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Романова - Одна на две жизни

Галина Романова - Одна на две жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Романова, "Одна на две жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Помощник подошел, запрыгнул на помост. Этот не церемонился — похлопал машину по боку сквозь мешковину.

— Отлично выглядишь!

— Что ты тут делаешь? — зашипел старый алфизик.

— А что? Нельзя?

— Нельзя! Особенно если учесть, что официально ты мертв! — Мастер Молос с тревогой оглянулся по сторонам, не заметил ли кто появления этого человека. Но вроде все обошлось. Констебли стояли в оцеплении как парализованные, зрители не спеша занимали свои места, в загородке под самой императорской ложей рассаживался оркестр.

— Да успокойтесь вы, мастер! Через несколько минут мы станем победителями, а победителей, как известно, не судят! Тем более, что в том убийстве обвинили совсем другого человека. Улика неопровержимая!

— Да уж… — Мастер Молос кивнул головой, признавая правоту помощника. Тот спокойно обошел вокруг машины, осматривая ее и разве что не заглядывая под мешковину:

— Ну как? Готов?

— Ты разговариваешь с ним… с ней… в общем, разговариваешь, как будто…

— А что тут такого? Наш эксперимент завершился удачно. Осталось лишь продемонстрировать почтеннейшей публике наши достижения и получить одобрение высокородных особ. — Он кивком головы указал на ложу, где скоро должен был появиться император с семейством и ближайшими советниками. — Тебе выпала великая честь — послужить на благо науки! И стать, возможно, провозвестником будущего! Подумай сам, — продолжал человек, обращаясь к машине как к живому существу, — ну что тебя ждало впереди? Еще лет сорок-пятьдесят, а потом что? Старость и смерть. А это — практически бессмертие! Сотни, тысячи людей будут только мечтать о подобной участи. Мощь. Сила. Власть.

Машина молчала. Да и как она могла бы ответить?

Оркестр дождался сигнала от распорядителя и заиграл государственный гимн.

— Ну, не подведи нас! — сказал человек, последний раз хлопнул машину по боку и спрыгнул с помоста.

Мастер Молос остался ждать. Демонстрация его достижения являлась гвоздем программы, а до него должны были выступать молодые мастера и подмастерья университета с других факультетов и направлений. Алхимики показывали «домашний фейерверк» и чудеса превращения одних веществ в другие. На глазах зрителей в больших стеклянных колбах из крохотных кристалликов вырастали причудливые растения. Биологи демонстрировали заспиртованных диковинных существ, полученных от скрещивания разных видов, — крольчонка с крылышками и четырьмя куриными лапками, рыбку, которая могла ползать по суше, жуткого вида существо без головы, но с глазами и ртом на животе. В остальном это был человеческий младенец мужского пола, и нескольким дамам в первом ряду стало плохо. Два подмастерья самого мастера Молоса вытащили динамо-машину и показали электрическую дугу. Все это и многое другое было мастеру Молосу неинтересно. Он смирно стоял возле своего изобретения и ждал, пока очередь дойдет до него.

Наконец выступили предпоследние — биологи показали настоящего живого гомункула, ходившего на поводке и выполнявшего простейшие команды, — и оркестр снова заиграл музыку, на сей раз какой-то вальс. Распорядитель объявил перерыв на пять минут. По рядам, словно только того и ждали, поспешили разносчики с пирогами, сладостями и разливным лимонадом. Зрители торопливо расхватывали угощение и жевали, не отрывая глаз от арены. Мастер Молос чувствовал нацеленные на него взгляды и слегка нервничал. Чтобы успокоиться, старый алфизик погладил бок машины:

— Ну, пора. Не подведи нас. Да и себя заодно!

Распорядитель дождался последних аккордов и вышел вперед.

— А сейчас, — поплыл над стадионом его хорошо поставленный голос, — ваши императорские величества, — он отвесил императорской ложе почтительный поклон, — дамы и господа, милостивые государи и государыни, позвольте представить вам чудо современной науки и техники. Творение досточтимого мастера Димера Молоса… живую машину!

Трибуны разразились аплодисментами, оркестр исполнил несколько тактов военного марша. Мастер Молос подошел к краю помоста.

— Дамы и господа, — заговорил он, потирая руки. — Я прошу прощения у почтенной публики, что не умею красиво говорить. Я — человек науки, меня не учили произносить речи. Вместо меня всегда говорили мои дела. Меня с давних пор занимал вопрос одушевления неживой материи. Вам всем известно выражение «вложить душу в свою работу». Я, когда впервые услышал о себе в таком вот ключе, задумался, а что, если попробовать действительно вложить душу? До сего момента ведь я, да и все вы, знали, что есть лишь один способ так сделать — выполнять свою работу хорошо, с полной отдачей, стараясь принести людям пользу. Но некоторое время назад я услышал от одного моего подмастерья, некоего Марека Боуди, о том, что в древности были одушевленные мечи. Многие герои древности, о которых почтенная публика читала книги, имели оружие, наделенное душой и разумом…

Услышав имя мужа, Агния вздрогнула, как от пощечины и, не помня себя, вцепилась Ариэлу в запястье.

— Успокойся. — Тот накрыл ее руку своей. — Обычное вступительное слово. Не обращай внимания. Эти люди науки любят поболтать!

— Но он говорит о Мареке! — простонала Агния.

— И что такого? Мар ведь работал с мастером Молосом… как и я одно время. Хм… — помрачнел Ариэл, прерывая сам себя.

— Что? — встрепенулась Агния.

— Ничего, — отрезал мужчина.

— Ты что-то знаешь? — настаивала она. — Скажи!

— Да это просто мелочи! Не обращай внимания!

— Нет, все, что касается Марека, не может быть мелочью! Скажи!

— Дело в том, — Ариэл подавил вздох, — что… ну, в общем, на самом деле идея о душах, про которую сейчас говорит мастер, принадлежала именно Мару. Сам его начальник тут ни при чем.

— То есть он всех обманывает?

— Да. Это была идея Мара — про переселение живых душ в мертвые изначально предметы. Перспективная, надо сказать, идея. И открывающая многие горизонты… вот как раз сейчас мастер об этом и вещает. Если тебе противно меня слушать, послушай его. Он правильные вещи говорит. И про первые неудачные опыты, и про идею оживлять неживое, и про то, какие души можно использовать… Все это — идеи твоего мужа, моя дорогая! И интересные идеи. Настолько, что кое-кто наверху заинтересовался им намного плотнее, чем нужно. Это ведь так интересно — живые вещи. Предметы, обладающие зачатками разума!

— Мне-то какое до них дело? — сердито прошипела Агния. Ей не нравилось, что Ариэл наклоняется к ее уху и шепчет, почти касаясь губами мочки. Это было слишком интимно, слишком нарочито и отвлекало внимание. Она — вдова, он не должен так себя с нею вести! Тем более что она — вдова его сводного брата!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*