Стивен Браст - Сетра Лавоуд
— Там не было волшебника, который мог бы заметить магию, был день, так что никто не мог заметить пламя, и все, что мы использовали, сгорело так быстро, что никто не успел заметить дым.
Иллиста несколько секунд думала, потом кивнула, — Да, хорошо, я могу согласиться, что это возможная причина.
— И вы совершенно правы, что делаете так.
— Но это означает, что нам надо найти способ известить их.
— Ни в коем случае.
— Как, нам не нужно ничего сообщать им?
— Нет, — сказала Грита, — поскольку они уже знают.
— О, неужели?
— Три дня назад Лиорн вошел в ворота ее замка.
— А, а! Так что…
— Так что я ожидаю его с минуты на минуту.
— Ага, поэтому вы и перенесли нас сюда?
— Точно.
Иллиста улыбнулась. — Должна сказать, просто бесподобное стечение обстоятельств: как раз сейчас, когда наш друг Кана атакует Адриланку, а, благодаря нашим усилиям, враги не смогут использовать волшебство, они идут прямо в нашу ловушку.
— Согласна, даже мы сами не смогли бы спланировать лучшую последовательность событий.
— Я сделаю себе честь и полностью соглашусь с вами.
— Итак?
— Итак мы должны подготовиться к визиту нашего гостя.
— Да, хорошо, но вы должны узнать, что у нас возникла небольшая проблема.
— Как, проблема?
— Да, я убеждена в этом, моя дорогая Иллиста.
— Но что это за проблема?
— Тиаса вновь занял свой пост.
— И?
— Он участвует в битве, и, следовательно, здесь его не будет.
— Вот это уже хуже! Но, в любом случае, у нас есть все остальные.
— Только не Йенди.
— Что?
— Тиаса вмешался и добился восстановления его в должности.
— Тогда?..
— Увы, мы можем ожидать только Лиорна.
— А, вот это по-настоящему плохо. И тем не менее, я не могу себе представить, как могло получиться, что Зарика не приказала арестовать этого Йенди или, по меньшей мере, изгнать его.
— Несчастливое стечение обстоятельств.
— Остается только смириться с этим, увы.
— В любом случае двое у нас будут.
— Да, Грита, верно. По меньшей мере двое у нас будут, а остальными мы займемся позже.
— Да. И, вы знаете, если подумать, то, возможно, так даже лучше.
— Как лучше, ведь нам придется отложить нашу месть Йенди и Тиасе?
— Точно.
— И почему?
— Могу ли я объяснить, Иллиста?
— Я буду вам очень благодарна, если вы так и сделаете, потому что я не понимаю, зачем нам надо ждать.
— Затем, моя любимая, что убить их — совсем не удовольствие.
— Как не? И тем не менее…
— Напротив, убить их — покончить с удовольствием.
— Вы так думаете?
— Целиком и полностью. Для меня есть два источника удовольствия: во-первых, планирование и подготовка, и, во-вторых, самое главное, тот пленительный момент, когда мой враг осознает, что смерть неизбежна — то есть он уже мертв, но все еще знает об этом. Продолжить этот момент как можно более долго — вот настоящая цель. Я бы хотела, чтобы он длился по меньшей мере сто лет. Тысячу лет, до что там, я бы хотела, чтобы он никогда не кончился.
Иллиста нахмурилась и задумалась. — Пожалуй, в ваших словах, моя дорогая Грита, много правды.
— Видите ли, я провела много лет, обдумывая свою месть.
— И, тем не менее, в конце концов мы должны их убить.
Грита вздохнула. — Да, я знаю. И, в любом случае, трудно будет получить полное удовольствие от этой презренной Дзур — даже когда такие как она узнают, что скоро умрут, они не ведут себя соответствующим образом, а это украдет у нас самые сладкие мгновения.
— Вы знаете, и это тоже правда.
— Да.
— Я ненавижу их.
— Да.
— Тогда, Иллиста, не разбудить ли эту Дзур и начать с нее?
Феникс на мгновение задумалась, потом сказала, — Мне тоже будет неинтересно просто перерезать ей горло и закончить на этом. Я хочу отомстить — как ей, так и остальным.
— И, тем не менее, мы только что согласились, что в случае Дзуров это особенно сложно.
Иллиста нахмурилась. — Трудно — не значит невозможно, моя дорогая Грита.
— У вас есть идея?
— Конечно.
— Давайте выслушаем ее. Вы знаете, что я обожаю интересные предложения.
— Вы очень любезный заговорщик, моя дорогая Грита.
— Мы — замечательная команда.
— О, что до этого, мы будем знать больше, когда наша месть будет совершенной.
— Да, верно.
— И, чтобы добиться этого…
— Да, как этого добиться, давайте послушаем вашу идею.
— Теперь я могу сказать?
— И немедленно! Неужели вы не видите, что я чуть не схожу с ума от желания узнать?
— Очень хорошо, вот: Подходящий способ пытки для Дзур не убивать ее, но, скорее, убить ее друзей.
— О!
— И пускай Дзур это видит!
— О, о!
— Особенно, если этот друг умрет, пытаясь спасти нашу Дзур!
— Иллиста, вы очаровательны.
— Ну, как вам мой план?
— Он замечателен!
— Я рада, что вы так считаете.
— И я даже могу улучшить его.
— Вы действительно можете? Ну, признаться, меня это не удивляет. А это будет настоящее улучшение?
— Вы сами увидите.
— Давайте посмотрим вместе.
— Если мы будем пытать Дзур, мы можем быть более чем уверенны, что ее друг…
— То есть Лиорн.
— придет в ярость. То есть, если он увидит, как его друга, Дзур, пытают, он не заколеблется на на секунду.
— Совершенно!
— Тогда давайте займемся приготовлениями для приема Лиорна.
— И приготовления к пытке Дзур. Кстати…
— Да?
— Какой вид пытки вы считаете самым подходящим?
— Ну, мы можем сделать что-нибудь легко осуществое.
— И, я всегда любила то, что легко сделать. Но что вы имеете в виду?
— Я имею в виду тех, кто не должен появиться.
— А что с ними?
— Наш Лиорн ни в коем случае не сможет рассказать им, где мы держим Дзур.
— Верно! И ваша идея решает этот вопрос?
— Вы увидите.
— И, все-таки, в чем ваша мысль.
— Я предлагаю послать Тазендру ее друзьям.
— Как, послать ее назад?
— О, скорее часть от нее.
— А! А!
— Например, ухо.
— О, да. У леди Дзур очень характерные уши.
— Да. И на посылке с ухом мы можем написать, простыми, абсолютно понятными словами где мы находимся, на тот случай, если Лиорну не удастся связаться со своими друзьями. Это послужит нам еще и в другом отношении: устранит последние сомнения, смогут ли они найти нас.
— Грита, ваши идеи просто великолепны. Я говорила вам это и повторяю снова.
Грита поклонилась и сказала, — И, если даже после этого они не явятся за ней…