Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны
Нам повезло – я, Лия и Джина оказались в первых рядах, прямо перед свободным местом, где должны были пройти местные руководители. Проходя мимо, Хельна встретилась глазами с Лией и незаметно подала ей какой-то знак. Гоблинка все мгновенно поняла и присела в глубоком изящном поклоне. Я засмотрелся на Правителя (он прошел буквально в двух шагах от меня – не часто выдается такой шанс!), в этот момент Лия резко и незаметно дернула меня за рукав, еле слышно что-то прошипев нелицеприятное в мой адрес. Спохватившись, я согнулся в поклоне, а когда выпрямился, успел заметить, как царственная процессия скрылась в дверном проеме, у которого сразу встали как статуи гвардеец орк и тролль-боец.
– Ждем, – тут же деловито распорядилась гоблинка, не став заострять внимания на моем деревенском поведении.
– А что, нас могут позвать? – удивился я.
– Было бы неплохо, – мечтательно протянула оркитянка. – Может, удастся, наконец…
– Что ты задумала, милочка? – сразу заинтересовалась Лия, видя что продолжать Джина не собирается.
– Ничего особенного, – ушла от ответа оркитянка. – Ты лучше расскажи, с чего ты взяла, что нас позовут.
– Позволь и мне посекретничать, – ехидно улыбнулась маленькая светская львица, но не удержалась и добавила: – С Хельной есть кое-какие договоренности.
– Понятно, – влез в разговор я. – А какой смысл ждать?
– Не умничай, – осадила меня гоблинка. – Хельна тебе сказала что-нибудь на прощанье?
– Да. Сказала, чтобы я без ее позволения не уходил, – тут же вспомнил я.
– Ну вот, – моментально чему-то обрадовалась Лия. – Так что ждем.
– Ждем, – согласился я.
– Конечно ждем, – твердо добавила Джина, явно думая о чем-то своем.
После этого потянулись минуты ожидания. Разговор не клеился – Лия что-то прикидывала, Джина задумалась и ее как будто подменили, а я скучал. Время вообще имеет странные свойства. Если я, к примеру, занят теми же компьютерными играми, то часы летят как сверхзвуковые самолеты. В дороге, когда задумчиво любуешься окружающими красотами, время течет медленнее, но тоже с неплохой скоростью. Зато когда нужно чего-то ждать, эта странная субстанция моментально меняет свойства, и не о каком полете уже речи не ведется. Скорее вспоминается улитка, ползущая по небезызвестному склону, а ты как будто сидишь на дороге, такой же маленький и невзрачный как этот слизнячок, и следишь за его микроскопическим продвижением.
От безделья я принялся рассматривать местную знать, но и это занятие мне вскоре наскучило. На нас особого внимания не обращали, хотя неподалеку от двери, за которой скрылись царственные особы, молчаливо стояли еще пять-шесть групп, так же бесцельно ожидая у моря погоды.
– А что это за комната? В которую вошли Правитель и Хельна, – спросил я у гоблинки.
– Специальный зал для Правителя, – задумчиво ответила Лия, погруженная в свои мысли.
– А когда его тут нет?
– Тогда она пустует.
– То есть?
– Эта комната предназначается специально для посещений Правителя, – терпеливо объяснила мне маленькая светская львица. – Когда его нет – она заперта.
– Расточительно, – пробормотал я, думая о том, что каждый метр жилой площади в этом огромном муравейнике стоит больших денег. После этого мне в голову пришла мысль, что Хельна помимо высокого положения обладает достаточно серьезным финансовым капиталом, раз может позволить себе такую роскошь.
"А впрочем, что я знаю-то о местных товарно-денежных отношениях?" – резонно подумал я, и тут дверь, около которой мы застыли в ожидании, открылась.
На пороге встал тролль в балахоне мага холода, который недавно принес для нас с Хельной карту. Осмотрев замершие в ожидании группы, он взглянул на меня, перекинул взгляд на девушек и после всего этого сделал приглашающий жест.
– Быстренько, давай-давай, – шепнула Лия, и начала толкать меня в спину по направлению к троллю. Я двинулся к двери, а за моей спиной, как телохранители за Правителем, шествовали гоблинка и оркитянка.
Перейдя порог, я огляделся, тут же получил тычок в спину от нетерпеливой гоблинки, посторонился, и девушки вошли следом. Мы оказались в большой комнате, площадью, думаю, около ста квадратных метров. Комната была аскетически пуста, стены завешаны красочными гобеленами с неведомыми для меня сценами древних битв, а под потолком ярко горели пять магических светильников. В противоположном конце комнаты, прямо напротив двери, стояло два трона. На большом троне вольготно расположился Правитель, а справа от него, в кресле поменьше, величаво восседала глава местной трольской диаспоры. Когда мы вошли в приемную комнату, тролька наклонилась к уху царственного орка, и что-то прошептала. Правитель цепко взглянул на меня, и в его глазах застыла усмешка. Мы медленно шли через всю комнату, правитель на меня смотрел, а тролька продолжала что-то шептать. Остановившись перед тронами, я склонился в поклоне, и за моей спиной присели в книксене девушки.
– Откуда же ты такой так вовремя появился? – услышал я резкий насмешливый голос и выпрямился.
– Я его привела. Тащила от самого Острова, – влезла довольная Лия, не дав мне раскрыть рта.
– Тебе это зачтется, красавица, – не сдержал добродушную улыбку Правитель, посмотрев на ушлую гоблинку.
– Спасибо, мой Правитель, – довольно промурлыкала Лия, и снова присела в изящном полупоклоне.
– Значит, тебя старшие послали, – перенес свое внимание на меня царственный орк. – А кто из них?
Я быстренько прокрутил в голове имена вождей нашего грымского прикрытия, и бодро ответил:
– Арбалет я разыскиваю для вождя Омпа, а мой старший Костынь, ты его знаешь как Мертвого Пывня, мой Правитель.
– Как он там, кстати? – сразу заинтересовался царственный орк. – В прошлом походе его здорово потрепали людские маги.
– Спасибо Темным Небесам, выздоравливает, – ответил я.
– Ну и хорошо, вернемся к нашим рапторам, – улыбнулся Правитель, и продолжил: – Хельна меня попросила помочь тебе, да и меня ты невзначай сегодня порадовал, так что, почему бы не помочь хорошему орку? Я тебе помогу.
– А это возможно? – не сдержавшись, с сомнением в голосе ляпнул я, и все в комнате испуганно выдохнули, а у Правителя сузились глаза.
Спасла положение Хельна, которая наклонившись к рассерженному орку и что-то ему быстро зашептала, я уловил только: "Грымский…". Правитель чуть смягчил свой гнев и серьезно взглянул на меня. Я тяжело перевел дух и внезапно ощутил, что вспотел с головы до пяток.
– Завтра мой дирижабль с отдохнувшими магами будет ждать тебя на башне перед Оргбургом, – сухо сказал Правитель. – Все, аудиенция закончена.