Анна Гурова - Книга огня
Из темноты пахнуло холодом. Грег поднял голову. Из-за ледника медленно выползало огромное кучевое облако. Перевалив через острый гребень, оно почему-то начало спускаться в долину.
— Легок на помине, — заметил Грег. — Смотри, это же облачный замок.
Аличе резко повернулась, вглядываясь в наползающий клубящийся туман. Вот оно, гнездо Лигейи, которое она еще не видела! В темноте его было толком не разглядеть, но пока оно разочаровывало — туча и туча…
— Он самый, — раздался голос Вальтера с противоположной стороны. — Перемываем косточки главе клана?
Грег и Аличе вскочили на ноги.
— Я как раз хотел сказать Аличе, что она к тебе несправедлива, — ответил Грег, не показывая досады.
И как брат ухитрился так незаметно подкрасться?
— Объясни мне вот что, — продолжал он, глядя, как Вальтер, появившийся буквально из воздуха, подходит к ним по кромке воды. — Ветра нет. Почему замок двигается? Он разве летает?
— Теперь летает! — торжествующе объявил Вальтер. — Одна из моих гениальных идей — передвижное гнездо! Подожди, то ли еще будет!
— Как ты нас нашел?
— Лигейя помогла. Сказала, что где-то поблизости творится мощная стихийная волшба. Она это чувствует. Она же сама чародейка. Естественно, я решил разобраться, что еще за дракон посмел колдовать в моих владениях. Прилетаю и вижу тебя. Не разъяснишь ли вкратце, чем вы тут занимаетесь?
Грег кивнул и подробно пересказал все события минувшего вечера. Показал пергамент с набросками жертвенника, описал в подробностях огненный глаз на лбу Вилли и предъявил собственную ладонь. Вальтер мельком осмотрел Аличе и задумался.
— Где раб красного дракона? Ты его, как всегда, убил?
— Нет, если он сам еще не помер. Он в нашем замке, надежно заперт.
— А, это хорошо. Изучим его. Печати заработали — отличная новость. Я на это рассчитывал, когда отправлял тебя разбирать библиотеку.
— Библиотека тут ни при чем!
— В этом я и не сомневался. Просто надеялся, что ты успеешь пополнить свое образование и изучить побольше символов, прежде чем в тебе проснется Дар, — невозмутимо заявил Вальтер.
— Почему ты был в этом так уверен?!
Вальтер загадочно улыбнулся.
— Даже удивительно, — продолжал он. — Сегодня — ни одного прокола! Ты растешь, мой мальчик. Либо ты просто везучий, что тоже неплохо…
— Меня очень беспокоит, что Красный лорд увидел Аличе, — мрачно произнес Грег. — И меня, правда в человеческом облике.
— Это не важно, — отмахнулся Вальтер. — Я же говорю, все идет неплохо. Мондрагон не знает, что девчонку унесли драконы. Все, что ему теперь известно, — она в Веттерштайне, в заброшенном замке, в руках мага — мастера по печатям. Так пусть он и дальше пребывает в этом заблуждении! Но все равно, ты был прав — отсюда ее надо убирать…
Вальтер поглядел на Аличе. Она невольно придвинулась к Грегу. Задумчивый взгляд главы клана не сулил ничего хорошего.
— Дитя мое, почему ты так испуганно на меня смотришь? — ласково спросил Вальтер. — Перестань так цепляться за этого дракона. Волшебная ночь позади, наступают безжалостные будни…
— Что тебе надо?!
Аличе прижалась к плечу Грега, враждебно взглянув на главу клана.
— Девчонка-то в тебя влюблена, — как ни в чем не бывало заметил Вальтер.
Аличе онемела.
— Чепуха! — Грег отодвинулся от девушки, посмотрел на нее и убежденно повторил: — Полная чепуха!
— Поверь моему опыту. Человеческие женщины шалеют от драконов. Сами кидаются…
— На что мне сдались человеческие женщины? — холодно вопросил Грег.
Шутки брата покоробили его. И на Аличе жалко смотреть — так смущена…
— А вот это уже другой вопрос, — продолжал издеваться Вальтер. — Но мне нравится твой подход. Это слова не юноши, но дракона! Впрочем, все это уже не важно, потому что я ее забираю.
— Как?! — хором воскликнули Грег и Аличе.
Вальтер прищурился.
— Ты что, против?
— Нет, конечно… Но зачем она тебе?
— Как будто сам не понимаешь! Я не хочу неприятностей с Красным кланом. Не для того я столько лет вел себя тише воды, чтобы сейчас все испортить. Мондрагон увидел ее, он начнет ее искать… и, не приведи Змееборец, найдет здесь! Не говоря уже о том, что раз она так нужна ему, значит, нужна и мне. Я пока не знаю зачем, но мы это со временем выясним.
— Где ты ее спрячешь? — спросил Грег.
— Отправлю в Каррену, как ей и обещал. Правда, не к отцу… Так что ты зря так злобно на меня смотришь, крошка. Скоро ты будешь дома! Ты рада?
Аличе не ответила, затравленно переводя взгляд с одного брата на другого. Нет, она не была рада. Грег тоже, к собственному удивлению. Вальтер это заметил.
— Тебя что-то беспокоит? Может, у тебя на нее свои планы?
— Ничего подобного!
— То-то же. Отдавай ее.
— Но может быть, я сам ее отнесу…
— Я сказал, давай ее сюда! — в голосе Вальтера ощутимо добавилось льда.
— Вальтер, — неожиданно подала голос Аличе. — Можно я поговорю с Грегом… Всего пару слов… Пожалуйста!
— Хоть дюжину! — с насмешливой галантностью отозвался Вальтер и пошел к облаку. — Гнездо ждать не станет — будете догонять сами…
Когда он отошел на десяток шагов, Аличе повернулась к Грегу, глядя ему прямо в лицо.
— Что происходит? Куда он меня хочет отнести?!
— Он же сказал — домой, — хмуро ответил Грег.
Он обдумывал слова Вальтера, пытаясь понять, почему они ему не понравились и в чем тут подвох. Спрятать Аличе в Каррене — неплохая мысль. Где еще Мондрагон точно не станет ее искать? Он перевернет Веттерштайн, а девочка будет дома в безопасности… Безопасности? — вот тут Грег и ощутил тревогу. Он знал, что Даниэля в Каррене нет. Но нет там и драконов. Ничто не мешает им уничтожить Каррену, но всем известно — почему-то они ее не трогают…
— Разве ты не хотела попасть в родной город?
Аличе опустила глаза. На душе у нее был полный разброд; она и сама не знала, чего ей хочется. Ей хотелось домой… и в то же время страшно не хотелось расставаться с Грегом. Да как он посмел, этот Вальтер, сказать то, что сказал!
— Я не знаю, — еле слышно ответила она. — Знаешь, я уже как-то привыкла жить в замке Ульриха. Он мне стал как дом… И все закончилось так внезапно…
— Все уже решено, — буркнул Грег. — Пошли догонять Вальтера, если не хочешь опять лететь у меня на спине.
— А ты… так и отдашь меня ему?
— Ну да. Он же приказал, ты слышала.
Аличе разозлилась.
— А если он захочет меня убить?! — выкрикнула она. — Ты ему, наверно, поможешь? Подержишь меня, чтобы ему было удобнее отрывать мне голову?!