KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Клуб Единства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тебе надо чаще общаться с нашим свекром, — назидательно произнесла тетка Луна. Та фыркнула.

Остальные взрослые смотрели куда угодно, только не на Рики. А школьники — наоборот.

— Я знаю, что трансфигуратор предназначался мне, — сказал Рики.

— И поэтому мы не смогли его обнаружить. Он не проявлялся, — вздохнул Люпин.

— Вероятно, Вы правы, — просто ответил Дамблдор, поставив тем самым точку.

Снаружи приближались быстрые шаги более чем одного человека.

— Рано для Гарри с Роном, — сказала Луна.

— Джинни, послушай, уже поздно, — уговаривал знакомый мужской голос.

— Меня это не волнует!

— Но может, тебе сейчас не стоит? Я зря написал так сразу…

— Что?!! Пусти меня, Невилл Лонгботтом!!

Дверь с треском распахнулась; похоже, ее открыли пинком. На пороге палаты появилась молодая рыжеволосая женщина. Она быстро оглядела собравшихся.

— Ничего себе! Всем можно, а мне нельзя?! – прокричала она, повернувшись в коридор, после чего кинулась к Артуру. – О Мерлин! Он очнется?!

Тетка Пэнси перехватила ее, не давая наброситься на Артура.

— Так же, как со мной! Бедный мальчик!

— Джинни, успокойся, — повысила голос целительница, удерживающая ее на расстоянии.

— Заклятье подвластья! Упивающийся смертью! Кто это был?

— Они говорят, — Луна кивнула на Рики и компанию, — что Белла. Вероятно, Беллатрикс Лестранж.

— Луна, тебе говорили, что ты придурковатая? – вспылила Пэнси.

— Спасибо, Пэн. Тебе того же, — спокойно ответила Луна.

— Беллатрикс Лестранж! Но ведь она погибла? – Джинни повернулась к Дамблдору.

— Она – да. Но есть разные способы, позволяющие частям личности сохраняться в предметах, — сказал директор. – Подозреваю, что это именно такой случай. Подождем, впрочем, какое заключение привезут Гарри и твой брат.

— Да никакого, — спокойно заявила Луна. – Насколько я знаю Драко Малфоя, ничто не заставит его работать в такое время. Скорее всего, Гарри с Роном поддадутся на уговоры его мамы и останутся ночевать. До утра отвалят от него со своей экспертизой как миленькие.

— А может, и нет, — возразила Пэнси. – Артур его родственник все‑таки. И Белла тоже.

— Трудно иметь дело с независимыми экспертами, они вечно ставят условия. Тем более – по черной магии, их почти нет. Северус, это Вы не советовали Малфою поступать на службу в Министерство? – невинно поинтересовался Люпин.

Мак–Гонагол неодобрительно покосилась на Снейпа.

— Какой к дьяволу эксперт?!! – возопила Джинни. – Когда Артур очнется? И где Нимфадора?

— У нее срочная командировка, — сказал Люпин. – Кстати, в Румынию. Еще не посылали сову. Вызвать обоих родителей?

— Конечно, пусть явятся. Уж я такое им скажу! – поклялась Джинни.

— Во имя неба, зачем?! Он поправится за два дня, — фыркнула Пэнси и деловито спросила: — Джинни, так как насчет успокоительного?

— Пэнси, ты черствая и сухая, — ровно сказала Луна. – И твой муж святой, что с тобой живет.

— А ты, Луна, ходячая катастрофа, и это твой муж свя… О, Рон, ты уже здесь!

В палате появились Гарри Поттер в компании высокого рыжеволосого мужчины, которого Рики прежде не разглядел в темноте. Лонгботтом зашел с ними.

— Что ты там хотела обо мне сказать, Пэн? – дружелюбно поинтересовался Рон.

— Что ты чертовски удачно выбрал себе жену.

— А почему мама не приехала? – спросила Джинни.

— Я за нее, — ответила Луна. – Я сказала, что происшествие входит в мою сферу, и ей пришлось остаться с детьми в Пристанище. Я подумала, она так разволнуется, лучше не стоит ей сюда приезжать.

Рики понял намек – у него самого была бабушка, и он знал, что лучше ахи и вздохи дюжины даже таких энергичных тетушек, чем одной бабушки.

Ники с Эльвирой, друзья и он сам поминутно сдерживали хихиканье, наблюдая теплые взаимоотношения членов семьи Уизли. Рики даже подумал, не подсказать ли Дику посвятить этому цирку специальное стихотворение и вручить его Артуру в подарок к выздоровлению.

Между тем, со слов Поттера, экспертиза полностью подтвердила предположение Дамблдора. По счастью, родственные чувства сэра Драко оказались важнее принципа не работать.

— А почему он с вами не приехал? – спросила Пэнси.

— Из соображений милосердия. Сказал, что сегодня на бедного ребенка навалятся все Уизли, и он не хочет усугублять стресс. Но завтра они с леди Нарциссой навестят Артура, — сообщил Поттер.

— Кстати, она так ругала свою племянницу Нимфадору! – покачал головй Рон.

— Это она в назидание, — усмехнулся Гарри. – Гермиона после этого даже не заикнулась о том, чтобы куда‑то там поехать и оставить малышку.

— Как Артур? – спросил Рон у Пэнси.

— Да все с ним будет отлично! Раскудахтались!

— Можно, мы с Луной завтра заберем его домой? – спросил Рон у Мак–Гонагол. Та кивнула на Пэнси, которая не заметила.

— Я бы на его месте с вами не поехала, — донесла до сведения брата Джинни. – Луна, что ты опять на себя нацепила?

— Она – ходячая эмблема своего департамента, — пояснила Пэнси.

— Приятно собраться всем вместе, — ностальгически вздохнул Лонгботтом.

Рики видел, что от смеха Эди близок к истерике. Дамблдор, возможно, тоже заметил это и сказал:

— Ну все, детям пора спать.

— И вам нет смысла оставаться, — решительно выпроводила родственников Пэнси. – Я останусь с Артуром и другим мальчиком и помогу мадам Помфри. Мне можно.

Фельдшер открыла было рот, но не нашлась, что сказать, и вышла в соседнюю комнату.

— Пэнси, такая наглость – это профессиональная черта целителей? – спросила Джинни.

— Не только. Надо еще закончить «Слизерин», — гордо сказала Пэнси и нежно потрепала стоящую рядом племянницу по щеке.

Наконец мадам Помфри принесла обещанный глоток покоя, и пришлось его пить. Потом первыми в сопровождении Мак–Гонагол ушли Ники и Эди.

— Вы остановились в Хогсмиде? – спросила Джинни Рона.

— Да, отказались от моего гостеприимства, — обиделся директор.

— Не хотим злоупотреблять.

— Идемте, — потребовал профессор зелий, кивком приглашая оставшихся учеников следовать за ним.

Они уже покинули больничное крыло, когда их нагнал Гарри Поттер.

— Ричард, — сказал крестный, улыбаясь, — я должен извиниться, — это далось ему с видимым трудом.

Если бы Рики не начал ощущать действие зелья, он бы, скорее всего, ответил что‑нибудь колкое, а так просто промолчал.

— Мы и предположить такое не могли. Я беспокоился, что ты… – еще раз попытался Поттер.

Рики кивнул, рассчитывая, что тогда заботливый опекун его отпустит.

— Послушай, он слишком устал, — сказал профессор Снейп. – Может, поговорите завтра, ладно?

Пожелав всем спокойной ночи, Гарри вернулся в больничное крыло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*