Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь
‑ Я велела тебе вызвать пожарные бригады! ‑ сказала ей Даджа. ‑ Уходи!
Той частью себя, которая держала самые крупные очаги пламени, в подвале под кухней и в самой кухне, она ощутила, что блуждающий язык пламени нашёл дорожку из масла. Загорев сильнее, он побежал вдоль неё, обнаружив склад, полный кувшинов с маслом, потянув за собой остальные языки пламени.
‑ Ниа, тебе нельзя внутрь!
Даджа крепко схватила пламя, удерживая их не далее чем в футе от масла.
Лицо Ниа обливалось потом, но её взгляд не колебался:
‑ Ты не можешь искать одна — ты не найдёшь её вовремя, ‑ сказала она. ‑ Дом очень большой. Я знаю его изнутри.
Даджа попыталась найти что-то, что Ниа сможет понять:
‑ Я не думаю, что мы найдём её живой. Это сделал Бэн Ладрадун. Он безумен как бешеная крыса. Она наверное мертва.
‑ Мы теряем время, ‑ настаивала Ниа.
Даджа втянула воздух, чтобы продолжить спор, и почувствовала, как её хватка на огне в подвале пошатнулась. Она усилила её. Если огонь доберётся до масла… она не могла позволить ему добраться до масла.
‑ Идём, ‑ сказала она. ‑ Закрой шарфом нос и рот — намочи его, если появится возможность. Пощупай дверь, прежде чем открывать её. Если она горячая, не открывай её.
Девочка кивнула, закрыла шарфом нос и рот, и ринулась внутрь дома, Даджа побежала следом. Они обыскивали одну комнату за другой, за исключением кухни, где дым шёл из трещин вокруг дверей. Даджа удерживала его своей силой, как и огонь в подвале, поэтому он не мог никуда деться из кухни, но им самим было бы глупо туда соваться.
‑ Тётя Моррачэйн! ‑ кричала Ниа. ‑ Тётя Моррачэйн!
Перед лицом её отваги Даджа чувствовала себя маленькой. Она знала, что Ниа была в ужасе, но девочка всё же заставила себя войти внутрь, чтобы спасти женщину, которую жалела.
Проверив первый этаж, они взбежали по лестнице.
‑ Здесь её спальня, ‑ сказала Ниа, подбегая к закрытой двери. Она рывком распахнула её.
‑ Тётя Морра…
Даджа остановилась рядом с ней. Моррачэйн лежала на кровати, но уйти с ними ей было не суждено. Не суждено ей было и бить слуг или мучить сыновей.
Ниа упала в обморок. Даджа едва успела подхватить её, чтобы не дать девочка расшибить себе голову. Ей удалось вытащить Ниа в коридор и захлопнуть дверь, отгородившись от ужасного зрелища. Затем она подошла к вычурной вазе на столе в коридоре, где её тошнило какое-то время.
Концентрация Даджи пошатнулась: огонь в подвале и кухне продвинулся вперёд на несколько дюймов. С минуту она балансировала на грани того, чтобы выпустить их и стереть с лица земли ту комнату и лежавшее в ней тело. Её остановило только знание того, что пожар может распространиться на соседние дома.
Она встала на колени рядом с девочкой:
‑ Ниа, ‑ сказала Даджа, шлёпая посеревшие щёки девочки. ‑ Ниа, пожалуйста, нам нужно выбираться.
Бэн всё ещё был здесь, или он сбежал? Наверняка он сбежал.
Ниа застонала: она начала приходить в сознание. Даджа пожалела, что у неё нет нюхательной соли, чтобы ускорить этот процесс. Наверняка у Моррачэйн были…
Она остановила эту мысль. Ничто не могло бы заставить её вернуться в ту комнату. Вместо этого она забросила одну из рук Ниа себе на плечи и встала, ставя полубессознательную девочку на ноги. Пламя в подвале росло, оно искало трещины в её хватке.
Она протащила Ниа вниз по задней лестнице, так истекая потом, что капли со шлепками падали на деревянные ступени. Из её хватки вырвалось ещё несколько языков пламени, жадно вытягиваясь к кувшинам с маслом. Она отпустила огонь в противоположном от них крыле дома. Самым быстрым путём наружу будет тот, которым она сюда вошла, и он проходил мимо кухни. Ей понадобится вся её сила, чтобы удержать огонь в кухне и в подвале под ней.
Что-то изменилось: Ниа вернулся контроль над её ногами. Она дрожала, но почти перестала опираться на Даджу. Почувствовав облегчение, Даджа забыла, куда она шла. Она оступилась и растянулась на полу первого этажа, лишим Ниа опоры. Девочка упала на колени, взвизгнув.
Внимание Даджи разбилось во время падения. Внизу один из языков пламени обхватил кувшин с маслом. Кувшин разлетелся вдребезги; огонь в подвале взревел.
В ужасе, Даджа затолкала пламя и другие огни в землю под домом, вниз, через трещину в скальном фундаменте. Следуя через трещину, пламя с рёвом ворвалось в подземную полость, наполненную не замёрзшими водами Сиф. Вода ударила в трещину, превращаясь в пар при встрече с пламенем и вскипая вверх, в направлении подвала. Ей нужен был лишь тонкий путь, пробитый огнём: напор воды быстро расширял щель.
Даджа услышала гул в земле. Он рос, как надвигающаяся приливная волна.
‑ Бежим! ‑ заорала она, поспешно поднимаясь с пола. Она рывком поставила Ниа на ноги. Вместе они побежали по коридору в сени. Они вылетели через разрушенную дверь, когда подземная часть озера ударила из трещины в подвале. Даджа выпустила огонь, благодарно ахнув, когда ледяная Сиф окатила подвал, затем пробила потолок и ворвалась в кухню. С ней ударил пар от потушенного пламени, обрушившись на потолок первого этажа, затем второго, и так до самой крыши, которую он тоже пробил.
В задней части двора Даджу и Ниа подхватили чужие руки, когда они вывалились на открытый воздух. Пожарные прибыли. Даджа расслабилась: ей больше не нужно было удерживать пламя. Люди попятились, забрав девушек с собой, когда бившая фонтаном в небо вода начала падать на землю. Даджа знала, что вода заледенеет, но также потушит пламя.
Кто-то схватил её за руку. Она подняла взгляд и увидела лицо Коула.
‑ На что ты там наткнулась? ‑ крикнул он, указывая на фонтан воды.
Даджа осклабилась, дурея от облегчения:
‑ Очень сильное у вас тут озеро, ‑ сказала она.
‑ Ведём их домой, и позовите лекаря, ‑ сказал кому-то Коул.
‑ Как вы тут оказались? ‑ спросила у Матази Ниа, когда её мать помогла ей идти по переулку.
‑ Мы услышали набат, ‑ сказала Матази. ‑ Мы как раз возвращались от твоей бабушки.
Они вернулись в Дом Банканор, где спокойствие Матази дало слабину. Она обвила Ниа руками, рыдая, говоря, чтобы она больше никогда так не пугала свою мать. Коул пошёл за лекарем, а Матази закутала Ниа и Даджа в одеяла и усадила их на софу в книжной комнате. Обе девочки начали кашлять: Матази сбегала за очищающим лёгкие зельем Джори и безжалостно заставила их его выпить. Пока они харкали и плевались в пару хрустальных блюд, Матази взяла юных Банканоров и детей погорельцев и устроила набег на кухню в качестве их награды за их усилия по поднятию тревоги.
Когда её лёгкие очистились, Даджа ретировалась в сферу приглушённых звуков и света. Хэлуда была права. Бэн был чудовищем. Даджа не совсем верила; она думала, что должно было быть какое-то объяснение — пока не увидела Моррачэйн. Пока не почувствовала тот огонь, с достаточным количеством масла, чтобы превратить весь квартал в огромный костёр. Как только она возьмёт себя в руки, ей нужно было найти стражника. Она должна поговорить с Хэлудой. Бэн прознал о её подозрениях, но как? Не важно. Он догадался, уничтожил свой дом и сбежал. Он будет в милях отсюда, свободный от всего, кроме его пожаров. Его можно будет найти. Пока у него были перчатки, Даджа сможет его выследить. Он должен вернуться, чтобы заплатить по долгам.