KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Успенская - Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут

Ирина Успенская - Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Успенская, "Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«…Пот тек по обнаженной спине. В отблесках желтого пламени тела казались смуглыми и волшебными. Жара не угнетала, а, наоборот, придавала неповторимое очарование этому месту. Звон стали, стук молота, шипение раскаленного металла при соприкосновении с водой… Все это звучало аккомпанементом тихому хрипловатому пению гномки, орудующей огромным молотом, словно легкой погремушкой.

— Сильнее! — скомандовала она, и я налег на меха, раздувая огонь в жаровне и плавясь от желания.

До чего прекрасное зрелище! Девушка, одетая лишь в кожаный фартук, на фоне беснующегося пламени в ореоле из искр…

А потом мы мылись в огромной бочке с теплой водой, и гномская дева прижималась ко мне всем телом. Я ласкал маленькие упругие груди, похожие на горные пики, меня обнимали сильные, словно выточенные из гранита руки, а ее мускулистые налитые ноги, похожие на каменные столбы — такие же крепкие и ровные, — обхватили мой торс. Ее сияющие в полумраке лунным камнем глаза, опасные, как горный обвал, мерцали и звали за собой в глубинные разломы страсти и вожделения. В нас бурлило раскаленной лавой желание, готовое пролиться тягучим, как расплавленный металл, оргазмом. Мой молот рвался к ее наковальне, мой смазанный поршень жаждал двигаться и крутиться в ее цилиндре! Мы слились в механике экстаза, неразлучные, как гвоздь и молоток, сталактит и сталагмит, гранит и мрамор!

Ее заплетенная в косы борода щекотала мою грудь, я плавился, словно заготовка в горне, мой вулкан был готов к извержению!

О боги резца, сверла и клещей! Как же это прекрасно…»

— Да уж, прекраснее не бывает! Видела я этих гномок! Не отличить от мужчин. Коротконогие, плечистые и бородатые! Кобель похотливый!

Элизабет захлопнула книгу и швырнула в огонь камина. Гад! Озабоченный гад! И как ей раньше могли нравиться эти книженции? Зачитывалась перед сном, грезила, ждала новинок. А теперь только раздражает…

— Интересно, отчего?

Элизабет взяла кочергу и задвинула горящую книгу вглубь камина, где пламя было сильнее. Перевела взгляд на открытое окно. Сумерки. В орде сейчас девушки накрывают столы, все собираются вместе, шум, смех… У! Лучше бы она не перечитывала эту мерзость!

— Ты просто ревнуешь.

Элиза вздрогнула и, перехватив кочергу, вскочила на ноги. На подоконнике сидела фурия. Седые волосы, лицо, изрезанное морщинами, и темные, печальные, но живые глаза. Спину и плечи окутывали кожистые крылья, почти невидимые на фоне черного свободного платья. Фурия подхватила длинный подол и, соскочив с подоконника, неслышно ступая по полу босыми ногами, направилась к застывшей с открытым ртом Элизабет.

— Бабушка?

— А ты кого ожидала увидеть? Птичку-синичку? — проворчала старуха, но обняла Элизабет, когда та, отшвырнув кочергу, бросилась навстречу.

— Ну не реви! Не покойницу, чай, увидела!

— Почему ты раньше не приходила? — всхлипнула Элиза, вновь ощущая себя маленькой, всеми брошенной девочкой.

— Потому что так надо было! — отрезала фурия, отодвигая от себя правнучку. — Дай посмотреть на тебя. Красавица! Вылитая я в молодости!

Ее сухая тонкая ладонь провела по распущенным волосам, огладила плечи. «Совсем как раньше», — подумала Элиза.

— Я ненадолго.

Прабабка отодвинулась и, еще раз окинув Элизабет внимательным взглядом, села в кресло.

— Силы у меня уже не те, и перелет дался очень тяжело.

— Ты живешь на Горгульих островах?

Элизабет, как в далеком детстве, села на пол и прижалась к ногам прабабушки, а та гладила ее по голове, и с каждым прикосновением старческой руки уходили мрачные мысли, волнения и тревоги.

— Фурия, потерявшая любовь, опасное создание. Поэтому мы живем там, где нет смертных, — уклончиво ответила прабабка. — Рассказывай.

И Элиза рассказала.

— Вот негодник!

— Это ты о ком?

— Об Эриндриэле, о ком же еще! Когда мы дружили, он уже тогда думал, как защитить эльфов от людей. Придумал, значит. Умный, но дурак! Может, тряхнуть стариной да слетать в гости? Отнести другу дорогому твое проклятие?

— Ты что, бабушка! Даже не смей думать! — всполошилась Элизабет. — Хватит того, что ты Эдварда прокляла, и мне это чуть не стоило жизни!

— Ну прости! Кто же знал, что оно так сработает?

— А мужа-орка тоже не специально мне наколдовала?

— Какого орка? — возмущенно вскинулась фурия, блестя в полумраке комнаты огромными нечеловеческими глазами. — Я тебе эльфа предрекала! Кто же знал, что этот затейник разделится?

— Ничего-то ты не знала, — беззлобно передразнила ее Элизабет и улыбнулась. — Я так рада, что ты пришла. Все эти годы мне было очень одиноко.

— Знаю, малышка, но я не могла иначе.

Они замолчали, каждая думала о своем. Было очень уютно молчать и чувствовать безмолвную поддержку. И хотя прабабка никогда не говорила, что любит ее, Элизабет всегда ощущала любовь и заботу, исходящие от фурии. Трещал камин, догорала книга Эриндриэля, за окном властвовала ночь. Элизабет чувствовала, как гнетущее состояние уходит, сменяясь надеждой.

— И что мне делать?

— Выслушать. Обоих. А затем послушать свое сердечко. Оно не солжет. Мне пора.

— Мы еще увидимся?

Они обнялись на прощанье, и фурия, легко вскочив на подоконник, расправила огромные крылья.

— Приходите ко мне в гости, когда у вас родится ребенок. Эрин знает дорогу. Я люблю тебя, детка!

— До встречи, — прошептала Элиза и помахала рукой вслед исчезающей во тьме фигуре.

— Слушай сердце! Но скалку приготовь! Скалка — это аргумент!

Ханым-бай хихикнула, а затем громко расхохоталась, вспомнив, как ее непутевые мужья бегали от тетушки Сагхи.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась перепуганная Лисан, позади маячили два воина.

— Бетти! С тобой все в порядке? — бросилась она к подруге. — Стража видела, как из твоего окна вылетел вампир!

— Это не вампир, это фурия, — улыбнулась Элиза. — Бабушка прилетала. Мне ничего не грозит!

Воины поклонились и вышли.

— Твоя прабабка? — не поверила Лисан. — Она жива?

— Живее всех живых, — кивнула Элиза и довольно улыбнулась. — Знаешь, мне ее не хватало.

— Ой, зачем ты жжешь книги Эриндриэля?!

Лисан бросилась к камину, возле которого стопкой стояли тома в шикарных переплетах, и, чуть не плача, попыталась вытащить из огня обгоревшие листы.

— Брось. — Элизд налила чай в две прозрачные чашки и села в мягкое кресло, хранящее тепло прабабки. — У него в библиотеке найдется еще по одному экземпляру. Зато мне стало легче.

Лисан тихо вздохнула и устроилась напротив.

— Бетти, разве ты не мечтала выйти замуж за Эриндриэля?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*