Лоринна Ли - Беглец
Дарий послушно поплелся на прежнее место. Он выглядел оглушенным, раздавленным. Топор выпал из ослабевшей руки, он даже не наклонился к нему. Йарра неторопливо двинулась к нему, а над ее головой порхали синие, зеленые и желтые цветы.
— Ты — колдунья? Мать Всего Сущего? Девушка хохотнула, и присела к огню.
— Увы, Мать Всего Сущего — лишь сказка. Я просто та, кто кое-что может делать с помощью силы, разлитой в Урочище.
— Прикажи свои подданным, чтобы они больше не нападали на Долину.
— Это не в моих силах. Насекомые не более разумны, чем полевые мыши или лисицы. Смог бы ты отвадить грызунов от ваших амбаров, или лисиц — от курятников? Все гораздо сложнее, Распознающий. Те… Порченые, которые подчиняются мне, никогда не нападали на людей. По крайней мере, пока. А дикие — они и есть дикие. С каждым годом их становиться все больше. И никакие рейды на опушку не смогут остановить этот поток. Нужно какое-нибудь другое решение.
— Какое?
Дарий с немым удивлением следил, как горящие странными огнями цветы удаляются в сторону Реки. Жукам наскучил их диалог, и они направились на охоту, ибо половина ночи уже миновала.
Йарра с удивлением отметила, что ей кажется очень и очень симпатичным лицо мужчины, который провожал парящие над водой цветы по-детски восхищенным взглядом.
— Не знаю. Раньше я ненавидела людей. И мне было наплевать на судьбу Долины. Но сейчас я знаю больше, и мне будет жаль, если двуногие сгинут навеки. Я думаю, много думаю, и будет не лишним, если кто-то из людей тоже озаботится участью своей расы.
— Мы можем уйти, как уже однажды ушли с севера. Туда, где еще нет Порченых. Для этого нам надо пройти сквозь Урочище. Ты смогла бы нам помочь? Старейшин будет трудно уговорить… Но, в конце концов, люди могут уйти и без старейшин.
Дарий уставился в угли догорающего костра. Йарра неожиданно для самой себя вдруг проникла в его мысли. Это было совершенно неожиданно. Раньше ей это никогда не удавалось. Видимо, Божество-из-Холма дало ей столько силы, что самые страстные желания двуногих стали улавливаться ее внутренним зрением так же, как простейшие эмоции насекомых. В свете бликов от углей, пляшущих на лице Распознающего, она увидела вереницы людей, бредущих по лесу. Они катили повозки с добром, несли свернутые шатры, гнали перед собой скот.
— Пожалуй, с некоторыми потерями можно пройти сквозь участки леса, где сила царствует в полной мере. Но куда бы вы пошли? Земель, не занятых Порчеными почти не осталось. И еще…
— Что еще?
Голос Дария дрогнул, и видение, вызванное в отсветах от костра силой его метущегося духа, истаяло.
— Еще у людей есть страшный, беспощадный враг. Он еще не проявлял себя, но сила его велика. Вскоре он постарается уничтожить Долину.
— Кто он? Еще один из вашего колдовского племени?
— Он Арахнид, это верно. Но он — не такой как я. Он никогда не жил среди двуногих. Для него вы — лишь болезнь. Существа, травившие его народ. И что самое главное — вы убили его мать.
Дарий надолго задумался. Недаром он был одним из самых грамотных учеников Школы Распознающих. Он вспомнил старую историю про чудовище, убившее Великого Сима. Насколько он помнил, чудовище не имело потомства. Однако, как считали в Школе Распознающих после заговора Кира, все Арахниды уничтожены. Тем не менее, он видел перед собой живую Арахниду.
— Сын Навны жив. Он взрастил в своем сердце черную злобу на весь человеческий род. И сейчас он готовится нанести удар.
— Он столь же силен, как и ты?
— Он гораздо, гораздо сильнее. Однако сейчас он не знает, что Урочище больше не подчиняется ему.
— Откуда же он черпает силы?
— Это долгий разговор. Если ты отложишь идею зарезать меня, мы могли бы попытаться понять друг друга. Сын Навны — враг людей. Но он враг и мне. Он враг той силе, которая царствует в Урочище. Справившись с ним, Урочище и Долина смогли бы, мне кажется, обойтись без крови. Я помогла бы вам уйти. Если вы тронетесь в путь сейчас, Спайдер вас будет преследовать. А вдалеке от Урочища вам нечего будет противопоставить ему. Это я знаю точно.
Дарий долго сидел молча, ковыряя землю ножом. Йарра рассматривала его лицо, время от времени отвлекаясь, чтобы отпугнуть ту или иную тварь, решившую взобраться на взлобье, и поужинать двуногим. Наконец, мужчина поднялся.
— Все это очень странно. Может быть, ослушавшись старейшин и придя в этот лес, я совершил великое дело. А может, самое черное дело, которое только и может совершить человек из Долины.
— Почему? Что такого страшного в моих словах?
— Может, Порченые не смогли справиться с Долиной в открытом бою, и теперь решили смутить душу Распознающим, чтобы заставить людей убраться куда-нибудь. Нас перебьют, когда мы углубимся в Урочище со своими семьями и добром.
— У людей удивительно извращенный ум. Нечему удивляться, раз вы с роли царя природы скатились до дикарского уровня. Вспомни, не я явилась к тебе смущать ум, а ты появился посреди моего царства, размахивая топором.
— Не знаю, может, более правильный первый вариант. Мне нужно подумать. Смогу ли я живым уйти из Урочища, а потом встретиться с тобой вновь?
Йарра поднялась, и потянулась. Она по привычке собралась было проделать пару фигур из Великих Последовательностей, но решила не пугать человека. Наверняка, этого зрелища его мозг не перенесет.
— Иди. Я провожу тебя до опушки, когда взойдет солнце. Ночью я боюсь не уследить за твоей жизнью. Урочище гораздо опаснее, чем ты думаешь. А найдешь меня на этом самом месте через три луны. Подходи к опушке до того, как первые лучи солнца коснуться верхушек деревьев. Первое время мои слуги, которых ты уже видел, смогут обеспечить тебе безопасность. Потом они, правда, уснут, но к тому времени я уже подоспею.
В молчании они дождались утра. Танцующие Жуки вернулись на взлобье и забылись сном. Обратную дорогу они проделали почти молча. Йарра следила, чтобы ни одна тварь не добралась до Дария, а Распознающий что-то мучительно обдумывал. Уже на выходе из леса он рассказал ей ту часть истории о Скотьем Воре и заговоре Распознающих, которую Арахнида не знала. Она слушала его, раскрыв рот.
— Значит, Грым погиб по ошибке? Люди — это зло. Это очень большое зло. Жаль, что мерзавец, повинный в смерти моего воспитателя, уже умер.
Таковы были ее последние слова, когда они вышли на выжженную многими поколениями Распознающих прогалину на опушке Урочища. Когда Дарий повернулся, чтобы возразить, Йарра уже исчезла.
ГЛАВА 23
Глупцы! В своей слепоте вы погубите Долину! В последний раз я призываю вас одуматься! — Дарий, не переставая говорить, краем глаза следил за перемещениями стражей. Закаленные воины, еще недавно почитавшие его кумиром, смотрели на Распознающего с нескрываемой ненавистью. Было ясно, что они ждут малейшего повода, чтобы наброситься на Дария, не дожидаясь прямого приказа старейшин. Сейчас он был для них средоточием всех бед, предателем, вступившим в постыдный сговор с Арахнидой.