KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алекс Джиллиан - В поисках Авалона

Алекс Джиллиан - В поисках Авалона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Джиллиан, "В поисках Авалона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ланкастер, посмотри на меня. — приказал Джон мощным грозовым голосом. В нем была беспощадная сила и едва сдерживаемая ярость. Тот, кого назвали Ланкастером, перевел взгляд с Джейн на обращавшегося к нему. Тень недоумения пробежала по лицу чудовища в человеческом обличии.

— Креймон…. - прошипел он, резко отступая назад, и склоняя голову.

— Слушай меня, жалкое творение Люцианы. — прогремел Крейн. Джейн сжалась от бьющего по нервам ощущения силы и могущества, исходивших от Креймона. — Я пришел, чтобы забрать то, что присвоил твой подельник по злодеяниям. Он хитростью или коварством привел в этот дом Лиандру. Выдай ее мне, и я не стану карать вас за соучастие в этом грязном деле.

— Ты удивил меня, Креймон, Я никак не ждал твоего появления в этом доме. — отвечал Ланкастер, поднимая голову. — Лиандра здесь. Но я не знал, что она принадлежит тебе. Ламберт не посвятил меня в свои планы. Я почту за честь выполнить твою волю. И в вознаграждение за свою покорность прошу отдать мне смертную, которая с вами. Сейчас день и ваше вторжение пробудило нас раньше времени. Мы голодны и ослаблены….

— Как ты смеешь. — рявкнул Крейн. — Просить меня. Я не твой Бог. Та, что дала тебе жалкое подобие бессмертия, покинула этот мир. И не жди от меня благодарности и даров, а просто выполняй приказ или последуешь за своей кровавой королевой.

Глаза Ланкастера сверкнули гневом, но он не осмелился ослушаться грозного гласа Креймона. Встав вполоборота к своему войску, он сделал лишь одно движение головой, не произнеся ни слова. Толпа разошлась вдоль стен, и один из мрачных истуканов вынес на свет женскую фигуру, завернутую красное покрывало. Уже потом Джейн поняла, что это была кровь.

— Мы не трогали ее. — заметив гневный огонь в глазах Джона, предупредил его вопрос Ланкастер. — Ламберт сказал, что она должна умереть сама. Забирай ее. Кровь, сочащаяся из ее ран, лишает нас самообладания и усиливает чувство голода.

— Брайан. — коротко отдал приказ Крейн. Дуглас вышел вперед и осторожно взял обмякшее тело Лили на руки, мгновенно окрасившееся в алый цвет. Капли крови закапали пол под ногами Брайана. Сердце Джейн не выдержало, и она подошла к Брайану, склоняясь над бледной неподвижной подругой. Казалось, что она спала. Мертвенная бледность разлилась по лицу, рыжие волосы сбились в безобразные колтуны, вся одежда была запачкана кровью.

— Лили. — не стыдясь слез, прошептала Джейн, протягивая к ней руки.

— Нет. Нельзя. — Брайан покачал головой, недвусмысленно посмотрев на кольцо Джейн.

— Теперь можно. — глухо сказал Креймон, забирая у Брайана растерзанную кровавую ношу. — Все уходим.

Развернувшись, он решительно пошел к выходу. Джейн последовала за ним, не сводя глаз с бледного изможденного лица Лили. Ее голова покоилась на плече Джона, который уверенно выносил ее из ада, в котором Лили провела целые сутки, а, может, и больше. На пороге Джон остановился.

— Если мне придется вернуться еще раз, Ланкастер, — обернувшись сказал он с обманчивым спокойствием. — Я уничтожу вас всех, включая Карла. И, поверь, это будет хорошая услуга всему человечеству. Передавай Ламберту мой пламенный привет, когда он, наконец, доберется до дома. Он сделал ход, следующий — за мной. А я не люблю оставаться в долгу.

Брайан открыл дверь, и все свечи в доме разом погасли, а силуэты обитателей, превратившись в тени, с невероятной скоростью расползлись по углам.

Оказавшись на свету, Джейн с облегчением вздохнула, решив, что самое страшное осталось позади. С неба обрушились струи дождя, как всегда внезапно и совершенно некстати.

У автомобиля Джон остановился, посмотрев на почти бездыханную Лили, неподвижно лежавшую в его сильных руках. Взгляд его был тяжелым и мрачным, обреченным. Сердце Джейн сжалось. Если даже Крейн не верит, что она выживет, значит, шансов действительно нет.

— Неужели ничего нельзя сделать? — яростно спросила Джейн. Крейн поднял на нее непроницаемые глаза, на дне которых залегла печаль.

— Ничего. — покачал головой Джон. — Я не могу вернуть ее дважды. Никто не может.

— По-крайней мере, Лили умрет дома. — решил всех поддержать Брайан.

— Ты поведешь машину. — обратился к Дугласу Крейн.


Роуз была в гостиной, когда они вернулись. Если она и была поражена, увидев страшный груз, который принес Креймон, то ничего не сказала и не проявила никаких эмоций. Только смертельная бледность разлилась по щекам. Она посмотрела в глаза Джону, словно задавая вопрос, и закусила губу, увидев в них тоже самое, что и Джейн несколько минут назад.

Джон отнес Лили наверх, в ее спальню и осторожно положил на кровать. Дженни налила в таз воды и принялась аккуратно обмывать раны Лиандры. Никто ей не помогал, видимо, решив, что это напрасная трата сил и времени, раз финал предрешен. Но Джейн не хотела сдаваться. Она не могла поверить, что веселой златокудрой смеющейся Лили может не быть, что жажда жизни и новых впечатлений исчезнет вместе с ней, а живой огонь искрящихся глаза навсегда погаснет. И ей не было дела, что Лили было вовсе не двадцать лет, и она была марионеткой в руках Креймон, исполнительницей его воли. Лили была первой в этом холодном равнодушном городе, который отнесся к ней по-человечески. И пусть это была всего лишь игра с ее стороны. Джейн в том момент была согласна на все за каплю тепла и понимания. А Лили дала ей все это. Неважно, где сейчас Джейн и по чьей вине. С помощью Лили или без нее, Креймон нашел бы способ добраться до намеченной жертвы.

— Ты понимаешь, что ухаживаешь за демоном? — донесся до ушей Джейн глухой голос Джонатана Крейна. А она и забыла, что он тоже здесь. Сидит уже битый час на стуле возле кровати и наблюдает, как она пытается обработать раны Лили. Но отвечать на его вопрос она не хотела. Джон намеренно провоцировал ее, чтобы снова завести старую песню о добре и зле. — Почему ты молчишь? Я же знаю, что у тебя накопилось много вопросов. Задай же их.

— Не сейчас. — мотнула головой Джейн. Он был прав. Ее мучил один вопрос, который сейчас имел значение, кто пытал Лили, кто нанес ей такое огромное количество ран. Они были похожи на отметины хлыста, длинные, глубокие, безобразно уродующие ее прежде прекрасное тело. Джон каким-то образом уловил ход ее мыслей и ответил:

— Ламберт провел магический ритуал, который лишил Лиандру моего дара, и она вернулась к тому состоянию, в котором я ее нашел. Шестьдесят лет назад. Она умрет через несколько часов, может раньше. Твои старания напрасны. И меня удивляет твоя доброта. Лили неоднократно пыталась убедить меня покончить с тобой, как можно скорее, и вот ты у смертного одра лжеподруги проливаешь слезы о ее трагической судьбе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*