Вергилия Коулл - Я не боюсь
— Но… — растерялась я, — замять дело мог только кто-то достаточно влиятельный. Кто-то как… отец Джен? За деньги?
— Он давал показания, в которых сообщал, что миссис Макклейн была склонна к суициду и вполне могла сама устроить поджог, — кивнул Хью. — Но этого мало. Кто-то ему помог.
Мы помолчали, перебирая страницы дела и изучая их.
— Такое ощущение, что разгадка где-то близко, — пробормотал Хью. — Протяни руку — и схватишь. А никак не могу ухватить.
Он покачал головой. Сосредоточенное выражение лица подсказало, что Хью погружается в мысли, и я рискую снова его потерять. Это было бы катастрофой. Отложив бумаги, я погладила его по плечу.
— Думаю, нужно все рассказать Дженни. Возможно, она поможет что-то понять. А пока поешь. Пицца, наверно, уже остыла.
— Честно говоря, я не голоден, — взгляд Хью все еще не отрывался от страниц дела.
Требовалось нечто более кардинальное, чтобы его отвлечь. Вспомнив слова ма о том, что женщина должна уметь обратить мужские слабости себе на пользу, я огляделась. На спинке соседнего с диваном кресла увидела небрежно брошенную одежду: рубашка, брюки и галстук. В голове мгновенно созрел план.
— Можно тебя на минутку? — я взяла Хью за руку и поднялась, потянув за собой.
Подвела к креслу, усадила, а сама уселась верхом, взяв со спинки галстук.
— Что ты видишь? — спросила я, продемонстрировав ему полоску черной ткани.
— Галстук, — осторожно ответил Хью, явно ожидая подвоха.
— А сейчас? — я быстро накинула ткань ему на глаза и завязала сзади узлом.
— Алиша, что ты задумала?! — воскликнул он, но ответа не получил.
Вместо слов я принялась целовать Хью. Некоторое время он отвечал на поцелуй с неохотой, но постепенно включился в игру. Вскоре его губы приоткрылись, а дыхание стало тяжелым и хриплым. Моя душа пела.
…Мы лежали на диване, обнявшись и пытаясь восстановить дыхание. Я снова чувствовала себя счастливейшей в мире. Удивительно, но советы ма еще ни разу не подводили. Хью сосредоточился только на мне. Принадлежал только мне. Забыл, наконец, про свою работу. Переполняясь любовью и нежностью, я погладила его по груди, назвала по имени и начала целовать в шею, надеясь, что мы снова повторим чудесные мгновения.
— Ты права, — сказал Хью неожиданно бодрым голосом, — надо все рассказать Дженни.
В первое мгновение мне показалось, что ослышалась. Опять работа?! Когда мы оба еще покрыты испариной после занятия любовью?! Я подняла голову и посмотрела ему в лицо. Меня встретил сосредоточенный взгляд и нахмуренные брови.
— Ты не знаешь, где она сейчас может быть?
Сердце словно схватили в тиски и начали сжимать.
— Она звонила мне утром, — пробормотала я, — они с Китом собирались в загородный яхт-клуб. Позагорать и искупаться.
— Ты знаешь дорогу?
Я почувствовала, как глаза застилает пеленой слез.
— Конечно. Мы с родителями и братом часто там отдыхаем.
— Отлично. Давай не будем откладывать в долгий ящик, — Хью вытянул шею, чтобы увидеть циферблат настенных часов. — У меня через четыре часа встреча с Оливером.
— Тогда пойду в душ.
Я сползла с дивана и поплелась в ванную. Включила воду на полную мощность. Ма говорила, что мужчины не переносят вида женских слез, тем более, ненавидят слушать рыдания. Это заставляет их чувствовать себя бессильными, а значит, раздражает. А я не могла позволить, чтобы Хью почувствовал подобное.
…Несмотря на жару, в яхт-клубе было немноголюдно. Всего один парусник качался на волнах недалеко от берега. Рабочие перекрикивались в доках. Пляжный бар пустовал, зона отдыха — тоже. Из небольших колонок, установленных на фонарных столбах по всей территории, доносилась ненавязчивая музыка. Здесь все дышало спокойствием.
Кита и Дженни я заметила еще издалека. Они лежали под навесом от солнца на широком двухместном шезлонге белого цвета. Братец, одетый в темные шорты, в расслабленной позе — одна нога согнута в колене, другая вытянута, правая рука закинула за голову, левая — приобнимает Джен — похоже, дремал. Дженни, в светлом купальнике, положив голову ему на плечо, читала книгу. Я успела заметить название на обложке. Теодор Драйзер, «Американская трагедия». Увидев нас, Джен отложила книгу и, улыбнувшись, потормошила Кита. Он открыл глаза, сонно прищурившись.
— Какой неожиданный сюрприз! — воскликнула Дженни, жестом указав, чтобы мы присели на соседний шезлонг. — Вы тоже отдыхать?
— Скорее, работать, — вырвалось у меня, и, испугавшись неожиданного сарказма в собственном голосе, я поспешила сменить тему: — Интересная книга?
Дженни посмотрела на обложку.
— Да. Пытаюсь наверстать упущенное и занимаюсь самообразованием.
— Она просто прелесть! — подтвердил Кит, подтягивая Джен к себе и целуя в висок. — Я бы по доброй воле ни за что не стал засорять себе мозги книжками!
— Оно и видно, — проворчал Хью.
Я напряглась. Хью с моим братом ненавидели друг друга по непонятной причине. Поначалу казалось, что Кит просто считает Хью неподходящей мне парой, и с появлением Дженни я надеялась, что его снобизм уменьшится. Ведь она смягчила многие черты его характера. Но Кит и Хью, похоже, стали раздражать друг друга еще сильнее.
— Извините! — раздался за спиной голос.
Я обернулась и увидела девушку-администратора. Она смотрела на Хью.
— Мистер… эээ…
— Тоддлер, — подсказал он.
— Да, — смущенно улыбнулась администратор, — простите, сэр. Вы неправильно припарковали автомобиль, и он мешает проезду. Вы могли бы переставить его?
— Конечно, — ответил Хью, хлопая себя по карманам брюк в поисках ключей.
Поднявшись, он отдал мне папку с делом, которую мы прихватили с собой.
— Пожалуйста, не рассказывай ничего без меня.
Я кивнула, и он в сопровождении администратора удалился. Кит внимательно посмотрел на меня, потом на Дженни и тоже поднялся.
— Принесу нам всем что-нибудь выпить, пока наш криворукий коп учится правильно парковаться, — весело сообщил братец.
— Кит! — я с укоризной покачала головой. — Ты же знаешь, что мне неприятно.
— Ладно, ладно, — поднял он руки в примирительном жесте. — В любом случае, я вижу, что вам не терпится посплетничать, и поэтому ухожу.
Дженни проводила его взглядом, в котором сквозила теплота и нежность, а потом спустила ноги и села лицом ко мне.
— Что там? — кивнула она в сторону папки, лежавшей на моих коленях.
— Не могу сказать без Хью, — с сожалением покачала я головой.
— Ладно. А почему у тебя такое лицо? Что случилось?