Анастасия Титаренко - Когда вскипели камни
Когда на небе появились первые звезды, Брин разглядел вдалеке свет постоялого двора. Лошадь наемника, почувствовав близость человеческого жилья, означавшего вкусный овес, ускорила темп и вскоре добралась до места.
Поручив свою кобылку выбежавшему из постоялого двора мальчишке, Брин вошел внутрь. Зал был темным и неопрятным, застарелую солому на полу освещали языки пламени из большого камина. Престарелая хозяйка заведения, склонившаяся над побулькивающим котлом, отвлеклась от своего занятия и удостоила гостя своим вниманием.
– Я хочу ужин и комнату на ночь, – сказал Брин, скидывая с плеч дорожный плащ.
Женщина кивнула и вернулась к своему котлу. Зачерпнув ложкой томящееся в нем варево, трактирщица попробовала его, осталась довольной результатом и прикрыла котел крышкой.
– Есть холодное мясо, лук и утренняя буханка хлеба. – Женщина отвернулась от камина и внимательно оглядела гостя. Ее взгляд остановился на ножнах, висящих на поясе у путника. – А ты наемником будешь? Лорд Рихар наемников как раз набирает.
Брин с тоской поглядел на булькающий котелок.
– У меня уже есть дело, – ответил он хозяйке. – А горячего ничего нет?
Женщина перехватила взгляд Брина и усмехнулась.
– Разве что у господина недержание. Это лекарство для моего мужа, бродячий целитель подарил.
Наемник вздохнул.
– Тащи свои мясо и хлеб. – Он развалился на лавке, давая отдых немеющим ногам.
Трактирщица скрылась в кладовой.
– Я слыхала, тут Красная Ведьма объявилась, – донесся ее голос из-за стены. – Демон его знает, врут или нет.
Брин, собравшийся было подремать, широко раскрыл глаза.
– Только ее нам тут не хватало, – продолжала ворчать трактирщица. – Говорят, эта гадина только пепелища за собой оставляет. Не боишься ведьмы, наемник? Глянет на тебя, и пеплом по ветру изойдешь, только тебя и видели.
Женщина грохнула миску на стол перед Брином и уронила рядом половину буханки хлеба. Мужчина понюхал хлеб и поморщился – тот отдавал кислятиной.
– Не боюсь. – Брин ковырнул ножом мясо, оно оказалось удовлетворительным. – Какое ей до меня дело?
Про себя же стекольщик подумал, что хозяин не зря послал его сюда. Но Роу недвусмысленно заявил, что его интересует только стекло, так что с заезжей ведьмой сталкиваться не стоит.
– Говорят, что Красная Ведьма не сама ходит, – зловеще продолжила трактирщица, потрясая луковицей перед лицом Брина. – Ходит с ней вторая баба, черная, как ворона, и бледная, как смерть. Ходит ночами по деревням и пьет кровь у детей, чтобы сильнее стать.
Наемник закатил глаза.
– А больше ничего не говорят? Я вот про дракона слышал…
– Байки все это, – обиделась женщина. Она положила лук возле тарелки постояльца и снова скрылась в кладовой.
– Запить бы! – крикнул Брин ей вслед, но трактирщица проигнорировала этот вопль. – Хоть поем в тишине, – буркнул мужчина себе под нос, сноровисто орудуя ножом.
Когда он закончил со своим ужином, в зал вбежал давешний мальчишка. Брин достал пару монет и вложил их в руки подростка, жалея, что не спросил у хозяйки про цены. Но злорадное удовольствие, которое получал наемник, растрачивая деньги своего господина, заставило его бросить пареньку дополнительную монету. Тот поглядел на деньги и суетливо спрятал их куда-то за пазуху. После чего притопнул на месте и побежал к лестнице, жестом пригласив Брина следовать за собой. Показав гостю комнату, паренек намылился удрать, но Брин ухватил его за плечо.
– Далеко еще до Вуденвуда?
– Дня два, если лошадь хорошая, – пискнул мальчонка, вывернулся из хватки и сбежал.
Наемник вздохнул и лег спать.
Айнен собрала свои яркие волосы в пучок и накинула на голову капюшон. В дорожном плаще и штанах издалека ее можно было принять за мужчину, на это колдунья и надеялась. Эринан оделась так же, как ее подруга. О смерти солдат Рихара никто узнать не мог, а потому не стоило привлекать к себе лишнего внимания. Двое вооруженных путников не казались легкой целью для разбойников, так что это путешествие имело все шансы пройти спокойно. Колдуньи выехали из Вуденвуда рано утром, намереваясь обследовать земли Рихара и успеть вернуться до заката. Большая часть пути пролегала по лесам, и Айн уже начинала беспокоиться, будет ли возле замка достаточно свободного места, чтобы развернуться. Эринан успокаивала ее, как могла, заметив, что подпустить лес к стенам своего замка может только круглый дурак, но Айнен все равно заметно нервничала.
Голодная земля пугала ее.
Один раз коснувшись дыхания земли, женщина установила с ней контакт, от которого теперь не могла избавиться. Земля, настолько отчужденная от магии, встречалась колдунье впервые. Судя по всему, раньше нога по-настоящему сильного мага никогда не ступала на нее. Это было удивительно, ведь Серединные земли всегда были раздираемы мелкими склоками феодальных лордов. Но почему именно здесь и именно сейчас они решили прибегнуть к помощи магии, оставалось загадкой.
Эринан зорко следила за местностью. Она была не так подвержена посторонним влияниям, потому что ее магия была завязана на живых существ, и отчаянный голод этого места не донимал ее. Несколько раз колдунья ощутила присутствие небольших групп людей, но те не спешили приближаться. Может, эти разбойники и не знали о том, что случилось с их товарищами по ремеслу, но вели они себя на удивление благоразумно. Вероятно, этому немало поспособствовало копье, закрепленное на седле Айн, и пара арбалетов, демонстративно выставленная напоказ. Втайне Эри недоумевала – нескольких лучников было достаточно, чтобы разобраться с двумя всадниками, а считать притаившихся в чаще людей обычными грибниками было бы глупо. Но чрезмерное любопытство в такой ситуации могло сыграть фатальную роль, так что колдуньи продолжали свой путь в напряженном молчании.
Лесная дорога, соединявшая Флокфорт, Вуденвуд и принадлежавший Рихару Ривстоун, была удивительно пустынной. Если этот путь и служил торговым трактом, то сейчас едва ли можно было заподозрить, что им вообще кто-то пользуется. Хотя тяжелогруженые телеги когда-то оставили тут глубокие колеи от колес, на них уже начала пробиваться трава. Подруги ехали уже несколько часов, так и не встретив ни одной живой души. В конце концов Эринан не выдержала и остановила лошадь.
– Что ты делаешь? – полюбопытствовала напарница.
– На этой дороге люди должны кишмя кишеть! Уголь, железо, дичь, шерсть – этим деревням есть чем торговать друг с другом. – Эри сняла с руки перчатку и положила ладонь на утрамбованную почву. – То ли мы слишком громко едем, и крестьяне в кусты прячутся, то ли я не знаю, что и думать.