KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мы не планировали никакой теоретической подготовки, — напомнил Лео.

— Не надо! «Библиотека» — это место, где будем ждать Пивза; «конспект» – бомба; «читать» – взрывать, — скороговоркой расшифровала Джорджина, наградив убийственным взглядом значок на груди Лео.

— «Библиотека» недалеко от холла, — продолжала ее сестра. – Пивз там все время носится.

В настоящей библиотеке они проторчали весь вечер. Там близнецы согласились поставить специальное оборудование, при условии, что им позволят участвовать…

Рики удивлялся, что все решается помимо него. Не очень‑то ему хотелось гонятся по замку за Пивзом с перспективой попасться Филчу, однако о том, чтоб воспротивиться энтузиазму трех Уизли, и речи не было. Пивз, не сомневался он, будет преследовать их потом, когда это совсем некстати, но ничего не поделаешь.

После обеда они несколько минут собирались неподалеку от лестницы. Согласно утвержденному плану, предполагалось распаковать бомбы, разделить их и затаиться. А вышло совсем не так.

Едва они дошли до середины пути, как послышались вопли и хихиканье полтергейста, причем почему‑то с противоположной ожидаемой стороны. Вскоре появилась спина полтергейста, дразнящего преследующую его Летти Перкинс.

— Отдай! – воскликнула она.

Реакция близнецов Уизли была мгновенной. Обе бросили бомбы, и попали точно – одна в переносицу, другая чуть ниже. Рики подхватил зеркальце, которое едва не стукнуло его по макушке. Летти почти сразу выхватила его. А через секунду Пивз, отчистив первым делом глотку, заорал:

— Сюда! Ученики балуются!

— Все в разные стороны!!! – успел сообразить Рики. Но сам так и остался стоять на месте, не в силах решить, куда ему податься. Шаги Филча не надоумили его ни на что другое, как спрятаться за ближайшей статуей. И вовремя, потому что Пивз начал смотреть.

— Но, сэр, — услышал он знакомый голос, — неужели условия первого состязания – такая тайна? Я уверена, Вы, как доверенное лицо… А читателям будет так интересно!..

— Поймите, мадам, — Рики видел, как отмахнулась тень Филча, — я ни во что не вмешиваюсь. Моя работа – следить за чистотой и порядком. Вот поглядите, что он натворил! В чем дело, Пивз?

— Ученики бросили бомбочки и убежали, — полтергейст начал демонстративно продирать глаза.

— Куда? – рявкнул Филч.

— Топали там, — полтергейст указал одновременно в пять ближайших коридоров.

— Он еще издевается, — прошипел Филч. – Видите, что приходится терпеть. Сколько лет прошу Дамблдора его выкинуть!

— Дамблдор не очень‑то грамотно управляет школой? – живо спросила Рита Вриттер.

«Уж грамотней, чем ты пишешь», — подумал Рики.

— Не мое дело обсуждать начальство, — буркнул Филч, и его тень развернулась.

— А что необычного произошло в школе за последнее время? – услышал Рики последний вопрос репортерши. Он подождал, пока улетит Пивз, выбрался и поспешил в общежитие.

По пути он заметил, как Рита Вриттер приставала с тем же вопросом к старшекурсникам.

Назавтра, спускаясь к обеду, ученики застали в холле нетипичную картину. Люди с колдоаппаратами и перьями наподобие Ритиного столпились возле стола, на котором кто‑то аккуратно разложил всякую всячину. По ту сторону стола находились Драко Малфой и Рональд Уизли. Малфой как раз говорил:

— Большая часть этих предметов будет использована чемпионами во время Турнира. Как именно будет использована, узнаете в свое время. К сожалению, я не уполномочен сказать вам больше.

— Но Вы можете ответить, — почти перебила Вриттер, — Вы лично принимали участие в подготовке Чемпиона «Хогвартса»?

— Я не имею чести преподавать в «Хогвартсе», — сухо ответил Малфой и почти успел отвернуться.

— Я это к тому, запланирована ли в состязаниях темная магия, — недобро улыбнулась Вриттер.

— Мерзавка! – шикнула за спиной Рики какая‑то девица; обернувшись, он узнал в ней слизеринку со старших курсов. Остальные слизеринцы, повально обожающие Малфоя, тоже не одобрили намек репортерши.

Малфой его, впрочем, проигнорировал. Уизли хмыкнул, и поскольку внимание тут же переместилось на него, вероятно, пожалел об этом.

— А что это такое? – поинтересовалась репортерша, указав на крошечные песочные часы.

— Маховик времени, — хором, с одинаковым чувством превосходства, ответили оба, после чего, помрачнев, уставились в разные стороны.

— То, что рядом – пух авгура, — проинформировал Малфой; и, надо признать, тем самым ему отлично удалось замять неловкую ситуацию.

— Разве допустимо, чтоб школьники, пусть выпускники, перемещались во времени? – придирчиво спросила Вриттер.

— Да будет вам известно, мисс, что моя супруга пользовалась им, учась на третьем курсе, — усмехнулся Малфой.

— С полного разрешения Министерства Магии, — добавил Уизли.

Вриттер заколебалась – во всяком случае, ее перо резко зависло над пергаментом. Рики понимал: нельзя же до бесконечности злить Министерство, которое совсем недавно ограничивало ее деятельность. С другой стороны, заявление, что леди Гермионе со школы позволялось что‑то особенное, чего она до сих пор не знает, обескуражило ее.

Помощники ненадолго прервали пресс–конференцию, заметив, что толпа на лестнице ждет знака, позволяющего пройти на обед в Большой зал.

— Какая же она противная, — пожаловалась за обедом Эльвира нескольким китайцам. – Я не хочу ничего делать, когда она на это смотрит. Ван, она уже придиралась к тебе?

— Это настойчивая дама, — осуждающе покачал головой невозмутимый чемпион «Цимэна». – Хотела взять интервью, но наставник не дал ей разрешения, и теперь она меня преследует.

В голове Рики сам собой сложился замечательный план…

Полчаса спустя Рики был очень счастлив, что не делал друзьям никаких знаков, желая поделиться справедливым намерением. Потому что все подобное, несомненно, было бы истолковано превратно.

Вначале за учительским столом поднялась какая‑то приглушенная, но очевидная паника. Директор ушел после того, как опоздавший Малфой тихо сообщил ему о чем‑то, и вместе с ними покинули Зал Снейп и МакГонагол. Ни Малфой, ни Уизли так больше и не появились. Потом Люпин опоздал на свой урок защиты. Под дверью он сказал кому‑то «Ученики тут явным образом ни при чем, и не стоит даже сообщать им. Вряд ли газеты напишут об этом».

— МакГонагол нервничает, — сказал Ральф, когда, по привычке, Рики прогуливался с гриффиндорцами и итальянками во внутреннем дворике. – Не думал, что начало турнира так на нее подействует.

— Синьора Джиовинеза почти не переживает, — сообщила Ческа.

— А моя сестра сама не своя, — взволнованно сказала Марина. – Просит, чтоб это или поскорее кончилось, или вообще не начиналось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*